Thật đúng như cái tên, mỗi lần tới điệp khúc là Q cũng thấy khó thở theo lời bài hát và giai điệu của nó. Sau chiến thắng ở cuộc thi Uy tín X-Factor - Shayne Ward đã khẳng định tài năng của mình qua Album Nopromise. Vời Đĩa đơn đầu tiên là bài That's My Goal đã bán được 313.000 bản trong ngày đầu tung ra, trở thành đĩa đơn bán chạy thứ tư từ trước đến giờ ở Anh (xếp sau Candle in the Wind của Elton John, Anything Is Possible/Evergreen của Will Young, Unchained Melody của Gareth Gates bán lần lượt 685.000; 403.000 và 335.000 bản). Nhưng chính bài No Promises (cover lại của Bryan Rice) là bài hát chinh phục người nghe Việt Nam của Shayne Ward...
Khác với đĩa đầu tay gồm những bài ballad, album mới rộn rã và nhộn nhịp hơn với các bài nhịp điệu, tiết tấu nhanh hoặc pha R&B. Được sản xuất bởi các gương mặt đình đám như Maratone (từng làm việc với Britney Spears, Westlife, Celine Dion) và Ryan Tedder ( Thành viên của OnePublic nổi tiếng với Hit Apologize) (J-Lo, Natasha Bedingfield, Leona Lewis), album được sự đón nhận tích cực từ người nghe, hạ bệ album của Leona Lewis khỏi vị trí đầu bảng ở bảng xếp hạng Ailen. Trong cùng tuần lễ đó ở Anh, album xếp hạng nhì...
Và hiện nó đang làm mưa làm gió trên bảng xếp hạng Cout Down của Chanel [V]. Q rất thích bài này. Q sẽ post cả lời tiếng anh lẫn lời Việt nhe. Đặc biệt trong khúc cao trào của bài hát, bảo đảm nó sẽ làm các bạn cảm thấy " nhói tim " í ^^ Hay lém ! Cả lời lẫn Clip đều rất ý nghĩa. Mời bà con thưởng thức !
Download
LyricIf our love was a fairytale
I would charge in and rescue you
On a yacht baby we would sail
To an island where we’d say I do
And if we had babies they would look like you
It’d be so beautiful if that came true
You don’t even know how very special you are...
You leave me breathless
You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me
Breathless...
And if our love was a story book
We would meet on the very first page
The last chapter would be about
How I’m thankful for the life we’ve made
And if we had babies they would have your eyes
I would fall deeper watching you give life
You don’t even know how very special you are...
You leave me breathless
You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me
You must have been sent from heaven to earth to change me
You’re like an angel
The thing that I feel is stronger than love believe me
You’re something special
I only hope that I’ll one day deserve what you’ve given me
But all I can do is try
Every day of my life...
You leave me breathless
You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me
Breathless
DịchNếu tình yêu của chúng ta là một phép nhiệm màu
Anh sẽ đến và đưa em tỉnh dậy
Trên chiếc buồm nhẹ gió chúng ta bơi
Đến hòn đảo và làm những gì anh đã hứa…
Và nếu chúng ta có những đứa trẻ, hẳn nó sẽ giống em nhiều lắm !
Câu chuyện thật đẹp nếu đó là sự thật
Em có biết rằng em đặc biệt đến thế nào đối với anh không …
Em để mình anh nơi đây, lặng thinh…
Không thở nổi !
Em chính là những gì tốt đẹp nhất trong đời mà anh có được
Em để mình anh nơi đây, lặng thinh, không thở nổi …
Tâm trí vẫn chưa thể tin rằng em đã là của anh
Em bất ngờ ra đi trong giấc mộng tuyệt vời của anh …
Thật đẹp …
Lặng Yên
Và nếu tình yêu của chúng ta như những câu chuyện in trong sách
Trang đầu tiên, là nơi lần đầu mình gặp nhau
Và chương cuối, sẽ là nơi dành để
Một lời biết ơn - Cho những gì đã làm
Và nếu chúng ta có những đứa trẻ, chúng sẽ mang đôi mắt của em
Anh sẽ chìm sâu trong khoảng không để ngắm em tồn tại
Em không biết rằng, em đặc biệt đến thế nào với anh đâu !
Em để mình anh nơi đây, lặng thinh…
Không thở nổi !
Những gì tốt đẹp nhất trong đời anh, chính là em đấy !
Em để mình anh nơi đây, lặng thinh, không thở nổi …
Tâm trí vẫn thể tin rằng em đã là của anh
Em bất ngờ ra đi trong giấc mộng tuyệt vời của anh …
Thật đẹp …
Lặng Yên
Hẳn thiên đường đã đem em đến để thay đổi cuộc đời anh
Em trông như một thiên thần
Em mang đến cho anh nhiều điều, mà cả tình yêu cũng không thể nói hết
Em kì lạ, lung linh …
Anh sẽ hy vọng đến một ngày anh sẽ xứng đáng với những gì em đã trao
Tất cả chỉ cần anh cố gắng
Mỗi ngày trong cuộc đời anh …