On the coldest winter night
Monday, 9. March 2009, 07:18:08
On the coldest winter night
|
I am breathless Need I say How could you find me here You, of all have crossed my way Unexpectedly...from where I feel like I am dreaming Hold me close Tomorrow may be gone This is a moment Of belief This is a moment Made of dreams You found me here today On the coldest winter night This moment is our right Now, Helena tell me all The years we've been apart... Did you hear the mountain fall ...my broken heart Don't wake me if I'm dreaming Hush, my dear Because tomorrow may be gone This is the moment Not before This is the moment Say no more You found me here today On the coldest winter night This moment is our right |
Anh đang ngừng lặng và anh có nên hỏi rằng Làm sao em đã tìm thấy anh nơi đây Em, trong tất cả đã ngang qua cuộc đời anh xuất hiện thật bất ngờ... từ đâu? Anh cứ ngỡ rằng mình đang mãi một cơn mơ Hãy giữ lấy anh, thật gần! Ngày mai có thể tan biến đi Lúc này đây là khoảnh khắc Của niềm tin Lúc này đây là khoảnh khắc Đã dựng từ những cơn mơ Em đã tìm thấy anh nơi đây Trong cơn giá lạnh nhất tối mùa đông Thời khắc này đây, chính là của đôi ta Những năm tháng khi đôi ta trôi dạt xa nhau Em có nghe thấy ngọn núi kia đổ vỡ ... trái tim anh tan vỡ Đừng thức anh nhé, nếu đây là một giấc mơ Lặng một chút nhé, người yêu dấu của anh Bởi ngày mai có thể tan đi mãi mãi Giờ đây chính là thời khắc Như chưa bao giờ là trước đây Lúc này đây, thời khác Ta không cần nói gì thêm Em đã thấy anh hôm nay Trong cơn khắc nghiệt cực cùng tối mùa đông Thời khắc này đây, chính là của đôi ta |
Những năm tháng khi đôi ta trôi dạt xa nhau
Em có nghe thấy ngọn núi kia đổ vỡ
... trái tim anh tan vỡ
Anh cứ ngỡ rằng trái tim mình đã khô cằn đi, khi ta không còn là của nhau. Anh cứ ngỡ rằng tình yêu của mình đã hóa băng giá, không thể cảm nhận được nữa những cung bậc cảm xúc như ngày trước. Anh cứ ngỡ rằng mình đã ra đi mãi mãi... đến một vùng đất không em. Và có lẽ tất cả vẫn sẽ là thế, nếu không là em, nếu không là tiếng gọi mà trái tim em vang lên thổn thức, nếu không là sự lay giấc mà em đã gắng níu lấy. Lòng anh dần được sưởi ấm, và anh đã thật sự trở lại, vì em, vì anh, và vì tình cảm mà ta đã gầy dựng qua thử thách này. Giờ đây trái tim anh ấm lắm!
Những ngày này đây, trời thường lạnh giá và tê cóng vô cùng. Đây đó những vũng nước chưa kịp tan đi đã đóng băng, anh bước qua, vỡ nát. Nhưng lòng anh chỉ cảm nhận thấy rằng mình đang đập tan đi những tảng băng trong anh. Anh sẽ rất chạnh lòng, sẽ đau xót nếu để em phải chịu lấy sự băng giá ấy. Tình yêu của anh, tình yêu của em, dường như chưa bao giờ là bây giờ, chưa bao giờ gọi nhớ tên nhau nhiều như thế, chưa bao giờ anh cảm nhận được sự gần gũi đến như thế, chưa bao giờ ta trao nhau những lời yêu thương nhiều đến vậy. Thời tiết giờ đây gần như đang khắc nghiệt nhất, nhưng trái tim anh lại đang chìm trong những điều hạnh phúc nhất!
Cám ơn em nhiều thật nhiều nhé, cưng yêu của anh! Cảm ơn em, vì đã ở cạnh anh "trong những tối ngày đông lạnh giá nhất", cảm ơn em, vì đã yêu thương anh thật lòng.
Lúc này đây nhớ em, và cả giọng nói của em thật nhiều, dù có là những lời tinh nghịch, đùa giỡn. Anh chỉ muốn gửi đến em những lời yêu thương của lòng mình, từ những điều giản dị, chân thành, không là những lời hoa mỹ, nhiều những chỉnh sửa. Lòng anh ấm áp và hạnh phúc vô cùng, và em có lẽ cũng thế, phải không em.
Giữ mãi những điều tuyệt vời này, người nhé!
This is the moment
Not before
This is the moment
Say no more
You found me here today
On the coldest winter night
This moment is our right
Phạm Nguyễn - Tình thư mùa đông - gửi em, Thụy Du yêu!
PS: bản nhạc được dịch rất vội, vẫn chưa sửa lại




















