Skip navigation.

Удивительное рядом

bilingual blog about the funny scientific researches

Британцы установили истинное назначение поцелуев

Колин Хендри и его коллеги из Университета Лидса провели исследование с целью установить истинное назначение поцелуев. В изложенных ими выводах нет и тени романтики и поэтического настроения - ученые считают, что подлинной причиной развития этого чудесного ритуала стала… борьба с цитомегаловирусом.

Хотя иммунная система человека давно научилась справляться с цитомегаловирусом, который попадается в слюне и, как правило, он не вызывает никаких проблем, этот вирус может быть очень опасен для женщины во время беременности, так как способен привести к смерти плода или спровоцировать развитие врождённых дефектов - от глухоты до церебрального паралича. Постоянные же поцелуи, которые мужчина дарит одной и той же женщине, - это своеобразная прививка от цитомегаловируса через обмен слюной. По словам Лидса, речь идёт о специфическом "мужском" варианте вируса, на приучение иммунной системы к которому таким образом даётся достаточное время.

Ранее в учёной среде было распространено мнение, что ритуал поцелуя развился у человека как одна из форм эволюционного "контроля качества", когда через слюну передаётся информация о наследственности, здоровье и генах, напоминает журнал "Мембрана". Но авторы новой работы отмечают, что такую информацию партнёры могут бессознательно получить другими путями - по внешним признакам и через обоняние.

What are the kisses for?
Scientists believe that regular kissing could build up immunity to HCMV


Leeds University scientists claim that they have found new proof that kissing is good for your health.
According to ethologist researchers, kissing spreads germs that, in small doses, will increase female immunity to certain bugs, specifically Human Cytomegalovirus Infection (HCMV).

Although not for the most romantic theory, they say that the intimate sharing of saliva allows the bug Cytomegalovirus to be passed from man to woman to build up her protection from it.
HCMV is a widespread infection of which there are several varieties.
Under most circumstances, the infection is relatively harmless.
But if females catch it for the first time while they are pregnant, the infection does severe damage to the foetus, causing serious birth defects and up to 30% of unborn babies die.
University of Leeds researcher Dr Colin Hendrie said: “Humans are the only species that kiss in the full mouth/tongue contact/saliva exchange and myself and Dr Gayle Brewer from the University of Central Lancashire sought to work out why.”
The act of kissing exposes both of those involved to several different germs and diseases.
The scientists, believing there must be benefits other than just physical pleasure, began to research into the field.
Dr Hendrie commented: “Females will inevitably become infected.
“The only way they can protect their offspring is to control when they catch it.
“Effectively, drinking the male saliva is the best way of protecting themselves, as the infection is found in the salivary glands.
“It is very important that females avoid the risk of new infection when pregnant.”
Kissing the same person, according to the scientists, for about six months prior to pregnancy gives optimum protection.
Dr Hendrie continued: “This is one reason why the human courtship pattern follows the path it does.”
Cases of HCMV damage are more frequent than Down’s syndrome, but the disease is quite unknown and couples are unaware of the dangers of catching the infection.

Губит людей не пиво

,

Чешскими учёными опубликованы результаты проведённого ими исследования, как употребление пива сказывается на продуктивности научных работников. Оказывается, губит людей не пиво!

Томас Грим из университета им. Палацкого в Оломоуце, который обычно занимается исследованием поведения птиц, на этот раз изучил профессиональную деятельность учёных, не являющихся алкоголиками, а лишь употребляющих пиво. В качестве исследуемой группы Томас Грин выбрал своих коллег-орнитологов, которых опросил на предмет употребления пива в период с 2002 по 2006 годы, а затем исследовал объёмы и количество опубликованных ими научных трудов. Среди опрошенных и наблюдаемых были те, кто употребляет пиво лишь несколько раз в год и те, кто выпивает несколько бокалов пенного напитка ежедневно.

Изучив данные Грим пришёл к выводу, что чем больше учёный муж пьет пива, тем больше он публикуется, однако объяснить эту связь орнитолог не может. При этом он также не отрицает возможность того, что пиво способно оказать негативное влияние на работу учёных.

При подготовке материала использована информация Telegraf.by

Grim outlook for beer-loving scientists

According to Czech behavioural ecologist Dr Tomas Grim, who finds a link between scientific productivity and beer consumption.

His study entitled ‘A possible role of social activity to explain differences in publication output among ecologists’ was published in Oikos journal. Drinking beer is one of the most frequent social activities, Dr Grim reasons and goes on to say: ‘In Europe, most alcohol is consumed as beer and, based on well known negative effects of alcohol consumption on cognitive performance, I predicted negative correlations between beer consumption and several measures of scientific performance.’

Dr Grim bases his analysis on a survey from the Czech Republic, historic home to Pilsener lager and demonstrably the country with the highest per capita beer consumption in the world – an impressive 157 litres or 276 pints in 2004, compared to runners-up Ireland (131 litres or 230.5 pints) and Germany (116 litres or 204 pints).

He questioned Czech avian ecologists about their beer-drinking habits – nine out of ten approached were happy to provide the data (or too drunk to deny it) – and discovered that ‘increasing per capita beer consumption is associated with lower numbers of papers, total citations and citations per paper’.

‘These correlations are consistent with the possibility that leisure time social activities might influence the quality and quantity of scientific work and may be potential sources of publication and citation biases,’ he concludes. And where does that leave us – apart from wondering whether the researcher himself might have had one too many when he came up with the idea for the study?

Глотание спермы предотвращает рак груди

Женщины, регулярно делающие своим любимым минет, и глотающие сперму на 40% реже заболевают раком молочной железы. Это доказывает научное исследование, проведённое в Государственном Университете Северной Каролины.

В эксперименте приняли участие почти 16 000 женщин в возрасте от 25 до 45 лет, которые регулярно занимались оральным сексом последние 5-10 лет. Из них 6 246 - глотали сперму, а 9 728 - не делали этого.

Исследование показало, что те, представительницы прекрасного пола, которые занимались оральным сексом 1-2 раза в неделю с проглатыванием эякулята, на 40% реже заболевали раком молочной железы. Оральный секс без глотания спермы результатов не давал, сообщает "Мир здоровья".

Доктор Креймер из Медицинской Школы Джона Хопкинса, которая не принимала участия в исследовании, заявила, что полученные результаты позволяют отбросить последние предрассудки относительно порочности минета.

Одна из руководителей исследования доктор Елена Шифтир рекомендует регулярно совершать минет и сделать его важной частью распорядка дня. "Я сама, после получения первых результатов исследования, практикую минет через ночь, чтобы снизить риск рака", - сообщила исследовательница.


Study: Fellatio may significantly decrease the risk of breast cancer in women
RELATED
• New England Journal of Medicine
• American Cancer Society

Women who perform the act of fellatio and swallow semen on a regular basis, one to two times a week, may reduce their risk of breast cancer by up to 40 percent, a North Carolina State University study found.

Doctors had never suspected a link between the act of fellatio and breast cancer, but new research being performed at North Carolina State University is starting to suggest that there could be an important link between the two.

In a study of over 15,000 women suspected of having performed regular fellatio and swallowed the ejaculatory fluid, over the past ten years, the researchers found that those actually having performed the act regularly, one to two times a week, had a lower occurrence of breast cancer than those who had not. There was no increased risk, however, for those who did not regularly perform.

"I think it removes the last shade of doubt that fellatio is actually a healthy act," said Dr. A.J. Kramer of Johns Hopkins School of Medicine, who was not involved in the research. "I am surprised by these findings, but am also excited that the researchers may have discovered a relatively easy way to lower the occurrence of breast cancer in women."

The University researchers stressed that, though breast cancer is relatively uncommon, any steps taken to reduce the risk would be a wise decision.

"Only with regular occurrence will your chances be reduced, so I encourage all women out there to make fellatio an important part of their daily routine," said Dr. Helena Shifteer, one of the researchers at the University. "Since the emergence of the research, I try to fellate at least once every other night to reduce my chances."

Раскрыта тайна комочков шерсти в пупках!

, ,


Спустя три года после начала исследовательской работы австрийскому химику Георгу Штайнхаузеру удалось открыть тип волос, который задерживает волокна тканей и способствует образованию так называемой «пупочной» шерсти.

Ученый сделал свое открытие после изучения около 503 образцов пупочной шерсти, найденных в собственном пупке. Химические анализы показали, что комочки шерсти были сделаны не только из свалявшихся волокон ткани одежды. Они также состояли из отмерших частиц кожи, небольшого количества кожного жира, потовыделений и мельчайших частиц пыли. Ученый полагает, что пупочная шерсть начинает свое формирование в небольших волосках на теле, растущих вокруг пупка. По его словам, чешуйчатая структура волосков притягивает мельчайшие частички волокон ткани с одежды и направляет их прямо к пупку.

Георг Штайнхаузер также провел опрос среди своих родных, знакомых и коллег на предмет пупочной шерсти. В результате опроса выяснилось, что если сбрить волоски вокруг пупка, то процесс образования пупочной шерсти прекратиться – но только до того момента, пока волосы не вырастут обратно.

Уберечься от пупочной шерсти можно, если не надевать совершенно новую одежду. Поношенные свитера и рубашки теряют гораздо меньше волокон и, таким образом, создают меньше возможностей для образования шерсти в пупке. Бороться с напастью можно и при помощи пирсинга, так как металл будет отталкивать волокна, не позволяя образоваться комочку шерсти.

Доктор Штайнхаузер, один из научных проектов которого заключался в изучении проблемы разрушения обручальных колец, надеется, что его исследование раз и навсегда закроет вопрос о природе образования пупочной шерсти – вопроса, который, по его словам, заботит многих людей.

Проведенное ранее австралийскими учеными исследование выявило, что типичный портрет «носителя пупочной шерсти» – полноватый мужчина средних лет с избытком волос на теле.

Науке даже удалось выяснить, почему основной цвет пупочной шерсти – синий. Дело в том, что в основном люди носят темно-синие или темно-серые брюки, чаще всего – джинсы.

Однако не у всех людей пупочная шерсть серого цвета. У австралийца Грехэм Баркера встречаются и разноцветные "экземпляры". Этот необычный человек с 1984 года выковыривает из собственного пупка очередной комок свалявшейся шерсти и методично складывает в стеклянные банки с этикетками. Так австралиец стал обладателем уникальной коллекции пупочной шерсти.

Revealed: The secrets of belly button fluff

In what must be the ultimate exercise in navel-gazing, an Austrian scientist has solved the mystery of belly button fluff.

By Patrick Sawer
Published: 8:21AM GMT 28 Feb 2009
After three years of research, Georg Steinhauser, a chemist, has discovered a type of body hair that traps stray pieces of lint and draws them into the navel.
Dr Steinhauser made his discovery after studying 503 pieces of fluff from his own belly button.

Related Articles
Wayne Smith hits back at critics of All Blacks selection for Scotland match
Chemical analysis revealed the pieces of fluff were not made up of only cotton from clothing. Wrapped up in the lint were also flecks of dead skin, fat, sweat and dust.
Dr Steinhauser's observations showed that 'small pieces of fluff first form in the hair and then end up in the navel at the end of the day'.
Writing in the journal Medical Hypotheses, he said the scaly structure of the hair enhances the 'abrasion of minuscule fibres from the shirt' and directs the lint towards the belly button.
"The hair's scales act like a kind of barbed hooks," he said. "Abdominal hair often seems to grow in concentric circles around the navel."
The researcher, from Vienna University of Technology also asked friends, family and workmates about their own belly button fluff.
Dr Steinhauser established that shaving one's belly will result in a fluff-free navel - but only until the hairs grow back.
Other suggestions for keeping the navel fluff-free include wearing old clothes, as they tend to shed less lint than newer garments, which can lose up to one thousandth of their weight to the belly button over the course of a year.
A body piercing can also be used, with belly button rings particularly effective at sweeping away fibres before they lodge.
Dr Steinhauser, whose other projects have included monitoring the erosion of his wedding ring, said: "The question of the nature of navel fluff seems to concern more people than one would think at first glance.
"We hope we have been able to provide information for doctors when they are next confronted with the simple question of 'why some belly buttons collect so much lint and others do not'."
An earlier, Australian study of samples from 5,000 people concluded the typical carrier of navel fluff to be 'a slightly overweight middle-aged male with a hairy abdomen'.
Researcher Karl Kruszelnicki said: "The reason it is usually blue is that we mostly wear blue or grey trousers, often jeans, and when these rub against the body, the fibres often end up finding their way to the navel."
Not all belly button fluff is blue however. In the curious case of Australian hospital worker Graham Barker much of his fluff is red, even though he rarely wears the colour.
Mr Barker has been collecting his own navel fluff in jars every day since 1984. The achievement has won him a place in the Guinness Book of Records for the world's largest collection of navel lint.
November 2009
M T W T F S S
October 2009December 2009
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30