BADAN GALAK PUSAKA

~ Blog BAJAU SAMA ~

BAHASA BAJAU: SINAMAH

Pada masa ini Bahasa Samah-Bajau dituturkan di wilayah-wilayah Borneo Utara (Sabah), Selatan Filipina khsususnya di bahagian kepualauan, dan di Bahagian Timur Indonesia. Perantauan masyarakat Bajau khususnya dari Sabah ke Semenanjung Malaysia turut membawa Bahasa Samah-Bajau ke daerah-daerah dan negeri-negeri di mana mereka menetap atau bekerja secara berkelompok dengan kepadatan yang tertinggi di Lembah Klang.

Sesungguhnya nama asal bahasa ini ialah Sinamah. Kata sinamah adalah kata terbitan daripada kata akar Samah yang merujuk kepada suku Bangsa Sama. Perkataan Samah kemudian menerima sisipan '-in-' menjadikannya S-in-amah yang lalu membentuk Sinamah.

Dalam Sinamah yakni Bahasa Samah (Bajau) (penulis adalah berketurunan Bajau/Sama) sisipan -in-, apabila diimbuhkan kepada Kata Nama, akan membawa maksud 'kepunyaan'. Justeru karena itu, masyarakat Sama menamakan bahasa mereka sebagai Sinama kerana bahasa tersebut adalah bahasa kepunyaan mereka.

Berkenaan dengan perkataan 'Bajau' yang juga dirujuk kepada suku bangsa dan bahasa yang sama iaitu Bahasa dan Bangsa Samah, belum dipastikan tentang asal-usul kewujudannya. Namun demikian, penulis amat yakin bahawa perkataan Bajau berasal dari Indonesia. Sama ada perkataan tersebut merupakan bahasa masyarakat tempatan (pribumi Indonesia) ataupun diambil daripada bahasa penjajah khususnya Belanda, ia masih dalam kajian penulis. Yang pasti perkataan Bajau terhasil hasil daripada proses pelunakan bunyi atau sebutan perkataan Badjoe (sistem tulisan/ejaan lama bahasa Indonesia):

BADJOE -> BADJAO -> BADJAU -> BAJAU.

Dalam Kamus Dewan Edisi Ketiga (cetakan 1997) terdapat dua entri kata bajau seperti berikut:-

bajau I; membajau memukul Bajau II = orang ~ orang laut (terutama yang tinggal di pantai sebelah timur Borneo)

Mungkinkah nama bangsa Bajau itu diambil daripada perkataan Melayu ini? Ini juga ada kemungkinannya. Mengambil makna entri pertama itu dan menghubungkaitkannya (menasabkannya) dengan makna entri kedua bahkan sangat relevan. Makna bajau seperti dalam entri pertama itu sangat rapat dengan, dan bahkan menjadi kekuatan aktiviti lanun atau perlanunan pada masa dahulu dan ia memang melibatkan secara langsung medan perlanunan itu sendiri iaitu laut. Hanya Orang Laut sahaja yang sentiasa berada atau mempunyai hubungan yang rapat dengan laut. Dan hanya di laut sahaja (pada zaman duhulu) aktiviti perlanunan berlaku. Tidak dinafikan, (menurut cerita daripada ibu penulis), laki-laki orang Bajau pada zaman dahulu terlibat dalam aktiviti perlanunan. Bahkan aktiviti magkulluh-kulluh masih dilakukan sehingga selepas Perang Jepun (Perang Dunia II). Magkulluh-kulluh adalah istilah yang digunakan di kalangan masyarakat Bajau yang bermaksud merampas (merompak) atau melanun orang asing di laut semasa laki-laki orang Bajau itu magbusai (berpergian merentasi lautan) mencari rezeki daripada hasil-hasil laut.

Jadi, kemungkin nama bangsa Bajau itu diambil daripada perkataan Melayu 'bajau' (memukul) ada logiknya. Bahkan hingga hari ini, di setengah-setengah tempat, orang-orang Bajau masih mempunyai sifat yang suka memukul apabila privasi mereka dicerobohi.

Berdasarkan kajian penulis terhadap Bahasa Sama-Bajau, terdapat sekurang-kurangnya 26 (kini telah disenaraikan 31) atau lebih subdialek bahasa ini yang dituturkan di Sabah dan Selatan Filipina. 30 subdialek ini belum mengambil kira subdialek yang terdapat dan dituturkan di Indonesia Timur.

1. Ubian

2. Sallogan

3. Sapa’

4. Sikubung

5. Sapa’-sapa’

6. Tando’ Bas

7. Basbas

8. Tando’ Banak

9. Ungus Matata

10. Lo’ok Nato’

11. Kohek

12. Bannaran

13. Sitangkai

14. Simunul

15. Sibutu’

16. Pangutaran

17. Siasi

18. Laminusa

19. Nusa

20. Larapan

21. Musu’

22. Manubal

23. Pala’u

24. Kota Belud

25. Sama (Pantai Barat Sabah)

26. Sisangat

27. Siamal

28. Tabawan

29. Kagayan

30. Bangingi' (Balagnini atau Balangingi)

31. Tatabuan-Kaniogan

32. Sibaud

33. Bintaulan

34. Bubu’an

35. Belatan

36. Balimbing

37. Parangan

38. Tanduh

39. Bakung

40. Tubig Indangan

41. Maningkallat

42. Tumbagaan

43. Bajau Kudat

44. Omadal

45. Sebbai

46. Languyan

47. Dannawan (Denawan)

48. Kulapu’an


Nota:
1. Artikel ini turut dimuatkan di laman web Wikipedia.org
2. Dikemas kini pada 22 Februari 2012
[/ALIGN]

MUSBAH C.M.Y
Sandakan

Laman berkaitan:
Wikipedia.org
Forum/Portal Badan Galak Pusaka

BADAN GALAK PUSAKA - PengenalanBERHATI-HATI DENGAN RANCANGAN BARAT MENGKRISTIANKAN BANGSA BAJAU

Comments

Badan Galak Pusaka, BGPBGP Tuesday, May 23, 2006 9:46:45 AM

Para pembaca yang mempunyai maklumat tambahan berkenaan topik ini dialu-alukan untuk menghantar komentar.

Sai-sai taga pangasayuh ma palkala' dia'i, sulatunbih maituh supaya buannyag ni bangsahtabih kamemon, atawa ni sai-sai sadja mindsan sirakah bangsahta.

Magsukul

jtusin Saturday, April 5, 2008 8:14:34 AM

kilahun bi kami min mapun tawi-tawi phillipine.bangsa bajau kagayan,maka min taganak ataw awon batnaa turtle island.kami bajau du.asal man kudat,sandakan maka brunei.

jtusin Saturday, April 5, 2008 8:20:18 AM

aku bajau kagayan,bennal ko' li,bang kitabi magtabang-tabang.inut-inut bangsa tabi lalingu.minsan ma lahat kami nya' nadu sab.

Badan Galak Pusaka, BGPBGP Sunday, August 17, 2008 4:21:07 AM

Magsukul Itusin. Sampai llau dia'i, 31 na subdialek Bajau bai pasodkuh. Kamemonnan lamudna:-

1. Ubian

2. Sallogan

3. Sapa’

4. Sikubung

5. Sapa’-sapa’

6. Tando’ Bas

7. Basbas

8. Tando’ Banak

9. Ungus Matata

10. Lo’ok Nato’

11. Kohek

12. Bannaran

13. Sitangkai

14. Simunul

15. Sibutu’

16. Pangutaran

17. Siasi

18. Laminusa

19. Nusa

20. Larapan

21. Musu’

22. Manubal

23. Pala’u

24. Kota Belud

25. Sama (Pantai Barat Sabah)

26. Sisangat

27. Siamal

28. Tabawan

29. Kagayan

30. Bangingi

31. Tatabuan-Kaniogan

Nda'un ni http://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Sama-Bajau

Itusin, bang nia' kalampungannuh pasod ni forum BGP ma http://bgp.forumarena.com/


Write a comment

New comments have been disabled for this post.