Skip navigation.

It is not to run away but to chase the dream

Going against the current

STICKY POST

You must love me




Where do we go from here"
This isn’t where we intended to be
We had it all’ you believed in me
I believed in you

Certainties disappear
What do we do for our dream to survive"
How do we keep all our passions alive’
As we used to do"



Deep in my heart I’m concealing
Things that I’m longing to say
Scared to confess what I’m feeling
Frightened you’ll slip away


You must love me
You must love me

Why are you at my side"
How can I be any use to you now"
Give me a chance and I’ll let you see how
Nothing has changed

Deep in my heart I’m concealing
Things that I’m longing to say
Scared to confess what I’m feeling
Frightened you’ll slip away

You must love me
You must love me

Why are you at my side"
How can I be any use to you now"
Give me a chance and I’ll let you see how
Nothing has changed

You must love me

STICKY POST

Life must go on

Life must go on
Kitchen
By Yoshimoto Banana
Translated by Megan Backus, Washington Square Press, New York, 1988, 152 pages $16.95
Fiction
Argentine Hag
By Yoshimoto Banana
Translated by Fumiya Sawa, Rockin’ on Inc., Tokyo 2002, 152 pages $36
Fiction
Banana Mania website: http://abyss.hubbe.net/banana
Discussion room of Amrita group http://groups.yahoo.com/group/amrita/



Reviewed by Nguyen Ha Nguyen

I started thinking about writing this book review on Kitchen and Argentine Hag by Yoshimoto Banana when I was in unbelievably delicious Ramen restaurant in Tokyo, quite small and placed at a position that I bet not many people pay attention to. I was feeling rather stressed on that day, just walking down the empty street until there was a guy from a Ramen restaurant who opened the wooden door and called me in a gentle voice :“You look tired, why don’t you try our ramen?”.

Life is felt happier simply when there is someone opening the door, gives you a place to sit for a while and serves you good food. I love the simple but meaningful message that Yoshimoto sends through the protagonist young woman, Mikage in Kitchen, who is left alone in the world when her grandmother dies, and Mitsuko in Argentine Hag, who lost her mother when she was still very young. Both of them cannot cope with the reality right away and instead, hide themselves in unnamable sadness. Their voices in the books ring so clear and true. Not only does she makes me see the things she sees but feel the things she feels. Some people will say, “Nah, It’s so Yoshimoto Banana. Going around with Love, Death, Loss and cannot move out” (Mensaje83: Robinson P: Apr 3rd 2007, 4:33pm, Discussion room, Banana mania website), and others will find it too shallow and say, “Did anyone wonder whether the deaths in Yoshimoto Banana’s stories were real?” (Maggie, Amrita group website) But I find it different; there are a lot more going on in Yoshimoto’s novels than just scattering philosophical words about how to cope with life

Let me elaborate why I love these books. Kitchen has a character called, Eriko, a father who changed his sex to become the mother of his son Yuichi, a young man who works in Mikage’s grandmother’s favorite florist. Eriko and Yuichi live in a comfortable inner-city apartment with a wonderfully spacious kitchen. Argentine Hag has Yuri, a middle-aged woman dubbed as “Argentine Hag” by local kids, who always wears thick makeup and flamboyant clothes. Yuri lives in an old house, almost a ruin with a beautiful garden on its roof top . At the first sight, both Eriko and Yuri look very strange and unfamiliar, but they are the key figures who will light a fire in the protagonists’ heart with their tremendous generosity and sympathy.

Here, Eriko/Tanabe or Yuri appeared as the keys light the live fire in one’s heart by showing their sympathy otherwise simply giving a hug even they are still as a stranger to Mikage/ Mitsuko. They offer a space of comfort such as Eriko’s kitchen and sofa, and Yuri’s garden roof, which are the doors to the past and the future, through which the protagonists of Yoshimoto can go forward. I quote the passages which explain that space below:

Then I stumbled over to the sofa that was to be my bed for the night and turned out the lamp…Wrapped in blankets, I thought how funny it was that night, too, here I was sleeping next to the kitchen. I smiled to myself. But this time I wasn’t lonely […] (Kitchen, pg 16)

I loved Tanabe’s sofa as much as I loved their kitchen. I came to crave sleeping on it. Listening to the quiet breathing of the plants, seeing the night view through the curtains, I slept like a baby. There wasn’t anything more I wanted. I was happy. (Kitchen, pg 22)

The everyday life I belonged to was on the other side of the world, so far away; a world with cars running, houses lined up, the big supermarket, the hustle and bustle of daily miscellaneous affairs. It was oh so quiet. Once inside, everything was so calm. Then I thought I sort of understood why my Dad had been staying here. (Argentine Hag, pg 51)

A long life had been lived, and had naturally withered away in the Argentine Building. It is a house with a history, and its unique glorious world lives on. I thought that this rundown building looked like a tombstone when I went there for the first time. But now I see it differently, the Argentine Building has enclosed old dreams and yet still lives on. (Argentine Hag, pg119)

The term the door is repeated again and again from Kitchen to Argentine Hag – it spans twenty years between them – as a question waiting for an answer from the protagonists. There are times when the cold and ruthless door shuts in front of their eyes making them feel they are all alone in this world, or when Yuichi knocks on Mikage’s door and offers to let her stay with him and Eriko. Towards the end of Kitchen Mikage takes a famous katsudon dish to Yuichi, climbing over the sharp rocks with bleeding wounds on her arms only to knock Yuichi’s window to bring him comfort. The message is delivered; even when we are down and troubled, when we are served a good food, life can be felt happier.

“Why is it that everything I eat when I’m with you is so delicious?” said, Yuichi “Could it be that you’re satisfying hunger and lust at the same time?”

“No way, no way, no way.” He said, laughing. “It must be because we’re family.”



In Argentine Hag, when Mitsuko knocks on the door of Yuri’s house and receives a surprisingly warm welcome from Yuri, she feels the wind of life on her face.

“Do you know why people make ruins?”

“I don’t know. May be because they want to leave a trace behind?”

“It’s a wish that we don’t want people we love to die, we want this day to last forever […]Looking down from far above, this wish is seen as beautiful grains of light, glittering like a necklace, so beautiful it even attracts gods of envy”, Yuri said. (Argentine Hag, pg135)

Flowers die to bloom more beautifully again. Both Kitchen and Argentine Hag could be called a reflection of a cat finding the beauty of soul, the warmth in human’s life. We can easily find the typical character in any other Yoshimoto Banana’s work: those who are trying to overcome loneliness, caused by the death of their loved ones, … and their passion which is found in a simple life, the sympathy for others and the beauty of love, which save their soul. . The characters in her stories are ordinary people, who have no lofty idealism or ambition. Yoshimoto warms her characters by sharing their innermost feelings which are simple but meaningful in the human relationship. And there is the other thing; the characters in her stories always try to find a door to knock on, through which they find the brighter way to go on and look forward, as we see much clearer in Argentine Hag than in Kitchen.

Finished my delicious Ramen, I was met with the melody of the song “You’ve got a friend” by Carol King:

If the sky above you
Should turn dark and full of clouds
And that old north wind should begin to blow
Keep your head together and call my name out loud
And soon I will be knocking upon your door […]

Ain’t it good to know you’ve got a friend.
You’ve got a friend.

“Yoshimoto Banana, high literature or pleasure readings?” You can find your own answer after reading Kitchen and Argentine Hag.

STICKY POST

No Air

If I should die before I wake
It's 'cause you took my breath away
Losing you is like living in a world with no air
Ohh

I'm here alone, didn't wanna leave
My heart won't move, it's incomplete
wish there was a way that I can make you understand

But how do you expect me
to live alone with just me
'Cause my world revolves around you
It's so hard for me to breathe

Tell me how I'm supposed to breathe with no air
Can't live, can't breathe with no airJordin That´s how I feel whenever you ain't there
that's no air, no air
Got me out here in the water so deep
Tell me how you gonna be without me
If you ain't here, I just can't breathe
there's no air, no air


Sparks ft Chris Brown - No Air



I dreamed a dream

I dreamed a dream in time gone by
When hope was high,
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving.

Then I was young and unafraid
When dreams were made and used,
And wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung,
No wine untasted.

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hopes apart
As they turn your dreams to shame.

And still I dream he'll come to me
And we will live our lives together
But there are dreams that cannot be
And there are storms
We cannot weather...

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seems
Now life has killed
The dream I dreamed.

Read more...

Cuộc đời là một con đường. Cứ đi là tới

Tôi vẫn thường đặt ra câu hỏi “Con đường mà tôi đang đi là gì?”. Tôi thực sự chưa bao giờ trả lời được nó.
Những đất nước tôi đã đi qua, những ngôi trường tôi từng học, những con người đã ghi lại dấu ấn trong chiếc hộp ký ức của tôi…dường như vẫn chờ tôi đưa ra câu trả lời ấy.

Thailand

Malaysia

Japan

Singapore, from August 2009

10 promises to puppy



Cun nha to nay. Ban than nhat cua to suot 8 nam qua day. (^x^)

Read more...

Trinh Cong Son va Diem xua

Trịnh Công Sơn đã kể lại:

Thuở ấy có một người con gái rất mong manh, đi qua những hàng cây long não lá li ti xanh mướt để đến trường đại học văn khoa ở Huế.

Nhiều ngày, nhiều tháng của thuở ấy, người con gái ấy vẫn đi qua dưới những vòm cây long não.

Có rất nhiều mùa nắng và mùa mưa cũng theo qua. Những mùa nắng ve râm ran mở ra khúc hát mùa hè trong lá. Mùa mưa Huế người còn gái ấy đi qua nhòa nhạt trong mưa giữa hai hàng cây long não mờ mịt.

Nhà cô ấy ở bên kia sông, mỗi ngày phải băng qua một cây cầu rồi mới gặp hàng long não để đến trường.

Từ balcon nhà tôi nhìn xuống, cái bóng dáng ấy đi đi về về mỗi ngày bốn bận. Thời buổi ấy những người con gái Huế chưa hề dùng đến phương tiện có máy nổ và có tốc độ chóng mặt như bây giờ. Trừ những người ở quá xa phải đi xe đạp, còn lại đa số cứ đến trường bằng những bước đi thong thả hoàng cung. Ði để được ngắm nhìn, để cảm thấy âm thầm trong lòng, mình là một nhan sắc. Nhan sắc cho nhiều người hoặc chỉ cho một người thì có quan trọng gì đâu.

Những bước chân ấy từ mọi phía đổ về những ngôi trường với những cái tên quen thuộc, đôi khi lại quá cũ kỹ. Ði để được những con mắt chung quanh nhìn ngắm nhưng đồng thời cũng tự mình có thì giờ nhìn ngắm trời đất, sông nước và hoa lá thiên nhiên. Long não, bàng, phượng đỏ, muối, mù u và một giòng sông Hương chảy quanh thành phố đã phả vào tâm hồn thời con gái một lớp sương khói lãng mạn thanh khiết. Huế nhờ vậy không bao giờ cạn nguồn thi hứng. Thành cổ, đền đài, lăng tẩm khiến con người dễ có một hoài niệm man mác về quá khứ hơn và một phần nào cũng cứu rỗi cho con người ta khỏi vành đai tục lụy. Và từ đó Huế đã hình thành cho riêng mình một không gian riêng, một thế giới riêng. Từ đó con người bỗng đâm ra mơ mộng và ước mơ những cõi trời đất như không có thực.



Nhưng thật sự thực và mơ là gì? Thật ra, nói cho cùng, cái này chỉ là ảo ảnh của điều kia. Và với những ảo ảnh đó đã có một thời, khá dài lâu, những con người lớn lên trong thành phố nhỏ nhắn đó đã dệt gấm theo hoa những giấc mơ, giấc mộng của mình.

Ðó cũng là thời gian mà mỗi sớm tinh mơ, mỗi chiều, mỗi tối, tiếng chuông Linh Mụ vang xa trong không gian, chuyền đi trên dòng sông để đến với từng căn nhà khép hờ hay đang đóng kín cửa.

Thời gian trôi đi ở đây lặng lẽ quá. Lặng lẽ đến độ người không còn cảm giác về thời gian. Một thứ thời gian không bóng hình, không màu sắc. Chỉ có cái chết của những người già, vào mùa đông giá rét, mới làm sực tỉnh và bổng chốc nhận ra tiếng nói thì thầm của lăng miếu, bia mộ ở những vùng đồi núi chung quanh.

Trong không gian tĩnh mịch và mơ màng đó, thêm chìm đắm vào một khí hậu loáng thoáng liêu trai, người con gái ấy vẫn đi qua đều đặn mỗi ngày dưới hai hàng cây long não để đến trường. Ði đến trường mà đôi lúc dường như đi đến một nơi vô định. Ðịnh hướng mà không định hướng bởi vì những bước chân ngày nào ấy dường như đang phiêu bồng trên một đám mây hoang lạc của giấc mơ.

Người con gái ấy đã đi qua một cây cầu bắc qua một dòng sông, qua những hàng long não, qua những mùa mưa nắng khắc nghiệt, để cuối cùng đến một nơi hò hẹn.

Hò hẹn nhưng không hứa hẹn một điều gì. Bởi vì trong không gian liêu trai ấy hứa hẹn chỉ là một điều hoang đường. Giấc mơ liêu trai nào cũng sẽ không có thực và sẽ biến mất đi.

Người con gái đi qua những hàng cây long não bây giờ đã ở một nơi xa, đã có một đời sống khác. Tất cả chỉ còn là kỷ niệm. Kỷ niệm nào cũng đáng nhớ nhưng cứ phải quên. Người con gái ấy là Diễm của những ngày xưa.


Forever and one

"Hạnh phúc là cái cho đi để mang lại hạnh phúc cho người khác. Và ta sẽ thực sự cảm thấy điều đó khi nhìn thấy người ta yêu thương được hạnh phúc ".

Read more...

Uninvited

Like anyone would be
I am flattered by your fascination with me
Like any hot-blooded woman
I have simply wanted an object to crave
But you, you're not allowed
You're uninvited
An unfortunate slight

Must be strangely exciting
To watch the stoic squirm
Must be somewhat heartening
To watch shepherd need shepherd
But you you're not allowed
You're uninvited
An unfortunate slight

Like any uncharted territory
I must seem greatly intriguing
You speak of my love like
You have experienced love like mine before
But this is not allowed
You're uninvited
An unfortunate slight

I don't think you unworthy
I need a moment to deliberate

Read more...

Motoracing Feb14th

Lâu lắm rồi mới có người hỏi mình: “Đua không?”. Hôm nay là ngày 14.2.2009.
Mình thật liều và bạt mạng. Mọi người bảo mình quá cá tính, quá chảnh, quá lạnh lùng. Phởn nói với người yêu của nó là: “Nó là bạn thân nhất của em đấy. Nhưng anh nhìn thấy rồi đấy, lần nào em đi cạnh nó cũng thấy tự ti.”; còn nó nói với mình rằng: “Ông xã nhà tao nhiều lần cũng ngại không nói nhiều với mày vì mặc cảm?”. Tao bảo m : “Có phải vì thế mà ngay cả hạnh phúc giản đơn t cũng không có k?”. Người ta nghĩ gì về một đứa con gái uống rượu và đua xe nhỉ? Người ta nghĩ gì về 2 con người khác nhau sống trong mình nhỉ?
Năm nay mình không làm chocolate. Mình đã muốn làm tặng một người có thể làm mình cười mỗi ngày, nhưng có lẽ mình đã nhầm. Lúc nào mình cũng tự gây tổn thương cho mình và chạy trốn tình cảm của người khác.
Again, Black coffee and bitter heart.

Read more...

Download Opera, the fastest and most secure browser
December 2009
M T W T F S S
November 2009January 2010
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31