Une histoire d'amour
Saturday, 7. November 2009, 18:23:00
Một Câu Chuyện Tình

Je te cherche et je te trouverai.
Au lit, je t'emporterai.
De là, j'abuserai de toi.
Je te ferai frémir, suer.
Anh sẽ đi kiếm em và sẽ tìm ra em
Anh sẽ mang đặt em trên giường
Rồi anh sẽ hành hạ em
Sẽ làm em run rẩy, toát mồ hôi
Trembler jusqu'à ce que tu gémisses.
Je te ferai demander grâce.
Jusqu'à ce que tu me supplies d'arrêter.
Anh sẽ làm cho em run lên cho tới khi em rên rỉ
Cho tới khi em xin anh buông tha
Xin anh ngưng tay
Je te rendrai faible au point où tu seras heureuse que j'aie fini.
Et quand j'aurai fini, faible pour des semaines tu seras.
Avec tout Mon amour.
Signé :
La Grippe !!!
Anh sẽ làm cho em mệt tới độ em sẽ thấy sung sướng khi anh ngưng tay
Và sau khi anh đã thôi, em sẽ vẫn còn thấy mệt suốt mấy tuần sau đó
Yêu em hết mình,
Ký tên,
Anh Cúm!!!
Maintenant, ôte-toi ces idées cochonnes de la tête et va te faire vacciner.
Bây giờ, đừng có nghĩ bậy nữa và hãy đi chích ngừa cúm nhanh lên.















How to use Quote function: