Skip navigation.

exploreopera

| Help

Sign up | Help

Philippe Nicaud vous chuchote, Eddie Barclay joue



E.P de 4 titres sorti un 1968 chez Barclay. Philippe Nicaud y chante de la rencontre à la rupture sur une musique erotico pop d'Eddie Barclay.

Piero Piccioni, Lucky LucianoTemp-O-Soul Vol.6

Comments

avatar
h°°p://www.sendspace.com/file/810gtj

By Double -O- Soul, # 13. May 2007, 15:32:00

avatar
cOSMO writes:

brilliant! thakyou

By anonymous user, # 13. May 2007, 17:40:09

avatar
Germaine dugenoux writes:

Excellent l'agent :wink:

By anonymous user, # 13. May 2007, 22:33:20

avatar
could anybody explain what is going on there?
so strange speaking over muted music background :-o
thanks anyway :smile:

By pvv, # 14. May 2007, 04:00:42

avatar
sa ma l'air fameux merci l'agent
et puis rencontre et rupture par eddy barclay un maître en la matière je crois ?!
@ bientôt

By leCurLing, # 14. May 2007, 17:35:29

avatar
Toujours le mots pour rire agent lecurling et a chaque fois ca marche je suis plié en deux :lol: merci.

Ci@o

By Double -O- Soul, # 14. May 2007, 19:25:05

avatar
Oh oui, il me faut au moin ça pour remettre mon érotico-libido en place. Une bonne galette de plus. Merci l'Agent. :wink: A+

By number06, # 15. May 2007, 08:58:33

avatar
Slaut number06 tes apparitions ce fond rares en ce moment, esperant que ce disque te permette de remettre convenablement en place ton érotico-libido :wink:

By Double -O- Soul, # 15. May 2007, 12:12:28

avatar
il est énorme cet agent double !!!

By MANU..., # 15. May 2007, 17:10:31

avatar
I try French: De bienvenue Double 0 en arrière. Manqué vous considérablement.

Welcome back Double 0. Missed you greatly.

Is it the same? or did I tell you to eat worms or something? :wink:

LP

By Licorice Pizza, # 17. May 2007, 17:54:04

avatar
Sorry this "or did I tell you to eat worms or something" is completely :eyes:for me, I don't understand the subtlety of sheakspeare language, I'm not an eater worms but a :beer: drinker :D

By Double -O- Soul, # 17. May 2007, 19:23:49

avatar
whoops writes:

Agent, en se demandant si il n'a pas écrit en français l'équivalent de "did i tell you to eat worms" Licorice pizza se demande si il ne t'a pas dit n'importe quoi en s'essayant à la langue française. Sinon, ce Nicaud je l'adore.

By anonymous user, # 19. May 2007, 10:08:03

avatar
Merci pour le traduction Whoops, "did i tell you to eat worms" doit etre une expression courante ?
Pour le Nicaud j'en revenais pas d'être tombé dessus,vraiment qu'un titre en dessous je trouve "la chute".C'etait vraiment une bonne journée de chinage pour moi,esperont qu'il en sera de même demain. Tu n'aurais pas par hasard le cover de "Contrebasses" sur telemusic.

Salut

By Double -O- Soul, # 19. May 2007, 12:04:03

avatar
Sorry for messing you guys up. I will stick to english. worms good to eat only if covered in chocolate :smile:

By Licorice Pizza, # 22. May 2007, 14:57:07

avatar
No problem Licorice pizza you're welcome :wink:

By Double -O- Soul, # 22. May 2007, 15:15:10

avatar
Anonymous writes:

Is it possible to repost the Temp-O-Soul compilations volumes two and three. THANX!

By anonymous user, # 30. May 2007, 04:10:27

avatar
Sorry anonymous but I have erase this files from my PC.

By Double -O- Soul, # 30. May 2007, 09:06:10

avatar
Anonymous writes:

THKS

By anonymous user, # 14. September 2007, 19:59:05

avatar
thks

By itzmi, # 14. September 2007, 20:03:35

Write a comment

Comment
(BBcode and HTML is turned off for anonymous user comments.)

Please type this security code : 9a77ea

Smilies