Posts tagged with "German posts"
Tuesday, 1. September 2009, 10:36:39
German posts, books, English posts, USA
...
The Complete Peanuts 1950-1952 by Charles M. Schulz
Buchbesprechung auf Deutsch
Band 1 der wunderbaren Gesamtausgabe der Peanuts-Comic Strips von Charles M. Schulz (erschienen bei Fantagraphics Books) beinhaltet die Jahre 1950 bis 1952. Am Schluss dieses Bandes findet der Leser noch einen Essay über Charles M. Schulz und ein ausführliches Interview mit dem Zeichner aus dem Jahr 1987.
Im Oktober 1950 also startet Charles M. Schulz seine Peanuts-Serie und bringt seine drolligen, großköpfigen Charaktere von nun an täglich auf das Zeitungspapier. Feinsinnig liefert er immer wieder neue Variationen der gleichen Themen ab und der Leser muss vielleicht auch öfters an sein eigenes, auch nicht immer perfektes, Leben denken und dabei schmunzeln. | © Elmar Driver
The Complete Peanuts 1950-1952 by Charles M. Schulz
Book review in English
Volume 1 of this amazing complete edition of the comic strips by Charles M. Schulz (published by Fantagraphics Books) is about the years 1950-1952. At the end of this first volume the reader also finds an essay about Charles M. Schulz and a detailed interview with this illustrator from the year 1987.
In October 1950 Charles M. Schulz had started his amazing Peanuts comic strips. Since then, his funny and big-headed characters appeared in the newspaper daily. In a subtle manner again and again he shows so many new variations of the same topics. And several times the reader probably might think about his own, also not perfect, life and he might smile about it then. | © Elmar Driver
Sunday, 19. July 2009, 17:50:26
wine, German posts, France, English posts
...
Pinot Blanc, Jahrgang 2007, Appellation Alsace Controlée
Mis en bouteille par Wolfberger, Eguisheim - France
12% vol., empfohlene Trinktemperatur: 6 bis 8°C
Informationen auf dem Etikett:
Ministère de l'agriculture et de la pêche / Concours Général Agrigole: Médaille D'Argent (Paris 2008)
Fondée en 1902
"Die Elsässer Rebsorte Pinot Blanc ist in Deutschland als Weißburgunder bekannt und genießt ein hohes Ansehen. Wolfberger Pinot Blanc ist feinfruchtig, harmonisch und erfrischend."
"... ein idealer Begleiter zu Fisch, Kalten Platten und Käse."
Günstiger Weißwein, zu dem ich Macarpone und Brot gegessen habe, was auch ganz gut zusammen passt. Dennoch war ich nicht so begeistert von diesem Wein der Cave Wolfberger, der eher etwas rauh im Geschmack ist. Vielleicht bin ich aber auch einfach kein so großer Fan von Pinot Blanc. Werde auf alle Fälle noch andere Pinot Blancs probieren. Den restlichen Pinot Blanc von Wolfberger habe ich dann mit Cassissée / Crème de Cassis von L'Héritier-Guyot aus Dijon als leckeren Kir getrunken.
Pinot Blanc, vintage year 2007, Appellation Alsace Controlée
Mis en bouteille par Wolfberger, Eguisheim - France
12% vol., serving temperature: 6 - 8°C
What the label says:
Ministère de l'agriculture et de la pêche / Concours Général Agrigole: Médaille D'Argent (Paris 2008)
Established in 1902
"The Alsatian grape variety Pinot Blanc is known in Germany as Weißburgunder and is a grape variety of very good standing. Wolfberger Pinot Blanc is a delicately fruity, harmonious and refreshing wine."
"... goes very well along with fish, cold cuts and cheese."
I had mascarpone and bread with this low priced white wine. This cheese goes rather well with this wine. However, I'm afraid that I wasn't really enthusiastic about this Pinot Blanc from the Cave Wolfberger. Maybe it's just that I'm not a big fan of Pinot Blanc in general. I'll have to try some other Pinot Blancs by different winemakers. The remaining Wolfberger Pinot Blanc I enjoyed with Cassissée / Crème de Cassis by L'Héritier-Guyot, from the French city Dijon, and had a tasty Kir then.
Saturday, 11. July 2009, 07:33:52
white wine, wine, German posts, France
...
Sylvaner, Jahrgang 2006, Appellation Alsace Controlée
Mis en bouteille par Cellier du Pape St. Léon IX, Eguisheim - France
12% vol., empfohlene Trinktemperatur: 8 bis 10°C
Informationen auf dem Etikett:
"Eguisheim, eine der ältesten Weinstädte des Elsass, liegt etwa 5 km südwestlich von Colmar."
"Léon IX, Brunon de son vrai nom, est né à Eguisheim en 1002, fut élu pape en 1048 par Henri III et s'éteignit à Rome en 1054."
Übersetzung des vorherigen Satzes: Leo IX, dessen ursprünglicher Name Bruno war, wurde im Jahr 1002 in Egisheim geboren, im Jahr 1048 von Heinrich III zum Papst ernannt und starb in Rom im Jahr 1054.
"Trockener, frischer und leichter Weißwein."
Günstiger Weißwein, den ich gerne zum Essen getrunken habe. Passt gut zu Fisch, Meeresfrüchten und Wurstwaren. Besonders gut fand ich die Kombination mit Ziegen-Camembert, Brot und etwas Butter.
Sylvaner, vintage year 2006, Appellation Alsace Controlée
Mis en bouteille par Cellier du Pape St. Léon IX, Eguisheim - France
12% vol., serving temperature: 8 - 10° C
What the label says:
"Eguisheim, one of the oldest wine cities in the Alsace region, lies about 5 km southwesterly from the city Colmar."
"Leo IX, whose real name was Bruno, was born in 1002 in Eguisheim. In 1048 he was appointed pope by Henry III and he died in 1054 in Rome."
"Dry, fresh and light white wine."
Low priced white wine, that I enjoyed with dinner. It goes well with fish, seafood and sausage. From my point of view, it goes especially well with goat's Camembert, some bread and a little butter.
Thursday, 1. January 2009, 19:16:50
Bram Stoker, Dracula, English posts, books
...
Bram Stoker: Dracula
Buchbesprechung auf Deutsch
Ich habe die englische, bei Penguin Books erschienene, Ausgabe gelesen. Was die englische Sprache betrifft, merkt man doch, dass "Dracula" aus dem Jahr 1897 ist. Hinzu kommt, dass hin und wieder Dialekte vorkommen. Alles in allem lohnt sich aber die Mühe, den Roman auf englisch zu lesen.
Die oben genannte Ausgabe beinhaltet außerdem noch eine Einleitung, eine Literaturliste, Anmerkungen, einen Briefwechsel zwischen Bram Stoker und Walt Whitman, einen Brief von Charlotte Stoker an ihren Sohn Bram Stoker, einen Essay von Stoker über Zensur und ein Interview Stokers, das er mit Winston Churchill geführt hat.
Das Besondere an "Dracula" ist, dass die Geschichte aus immer wieder unterschiedlichen Perspektiven in Form von Tagebuchaufzeichnungen, Briefen, Zeitungsartikeln und dergleichen erzählt wird. Dieses "Original" der Vampirgeschichten geht weit über eine Gruselgeschichte hinaus. "Dracula" bringt den Leser zum Nachdenken über die Natur von Wirklichkeit und Traum. Identität, Traumwelt, Geisteskrankheit, Sexualtrieb und die Liebe sind weitere Dreh- und Angelpunkte dieser Geschichte. | © Elmar Driver
Bram Stoker: Dracula
Book review in English
I've read the English book that was published by Penguin Books. If you aren't a native speaker you might have some problems while reading this text from the year 1897. From time to time there are also parts containing British dialects. But all in all it's worth reading the original English edition, of course.
This Penguin book has an introduction, a book list, notes, and some letters as well that were written between Bram Stoker and Walt Whitman. You'll also find a letter from Charlotte Stoker to her son Bram Stoker, an essay by Stoker about censorship and an interview that Stoker did with Winston Churchill.
The interesting thing about this text is that the story is told from different points of view, be it in diaries, letters, newspaper articles and so on. This first vampire story is far more than a spine-chiller. It makes us think about the nature of reality and dream. It's about identity, dream world, insanity, sexual desire and love. | © Elmar Driver
Sunday, 23. November 2008, 10:58:54
German posts, books, religion, Jesus
...
David Flusser: Jesus
Buchbesprechung auf Deutsch
David Flusser hat diese Monographie über Jesus, die in Deutschland im Rowohlt Taschenbuch Verlag erschienen ist,schon vor über dreißig Jahren erstveröffentlicht und dann kurz vor seinem Tod im Jahr 2000 noch einmal völlig überarbeitet und neu veröffentlicht.
Im Zentrum dieses sehr gut lesbaren Buches steht der jüdische Jesus. Diese Schilderung des historischen Jesus ist sachlich und gleichzeitig tiefsinnig. David Flusser gibt dem Leser viele Denkanstöße und weckt die weitere Neugierde. | © Elmar Driver
David Flusser: Jesus
Book review in English
In Germany this book was published by Rowohlt Taschenbuch Verlag. The English version was published by The Magnes Press. I've read the book in German. David Flusser first published his biography of Jesus already thirty years ago and then shortly before his death in the year 2000 he published a totally revised book.
This book is about the Jewish Jesus. David Flusser portrays the historical person Jesus, based on the facts and profoundly. The author gets the reader thinking and sparks his interest in further information on Jesus. | © Elmar Driver
Sunday, 7. September 2008, 07:35:25
Islam, German posts, books, religion
...
Ann Parker / Avon Neal: Kunst des HadschBuchbesprechung auf DeutschIm Untertitel heißt es bei "Kunst des Hadsch" aus dem Verlag Fredering & Thaler "Wandbilder erzählen von der Pilgerreise nach Mekka".
Dieser Bildband mit Fotografien von Ann Parker und Texten von Avon Neal zeigt Beispiele der sogenannten Hadschmalerei, die in Ägypten weit verbreitet ist. Macht ein Muslim oder eine Muslima den Hadsch, so wird das Haus von, meist vor Ort lebenden, Malern durch ein oder mehrere Wandbilder dekoriert.
Diese Wandbilder können unterschiedlichster Art und Qualität sein. Immer wieder aber tauchen Elemente auf, die dem Hadsch bzw. dem Islam zugeordnet werden können. Beispiele hierfür sind die Kaaba, der Berg Arafat, Abraham und Ismael, das Pferd Buraq usw.
Der Text bietet neben Bildbeschreibungen vor allem eine detaillierte Erläuterung des Hadsch und stellt auch die einzelnen Maler vor. Ein Buch für Leute, die an Kunst, an Ägypten, am Islam und natürlich insbesondere am Hadsch interessiert sind. | © Elmar DriverAnn Parker / Avon Neal: Hajj Paintings
Folk Art of the Great Pilgrimage
Book review in EnglishThis photo book with photos by Ann Parker and texts by Avon Neal was published in English by Smithsonian Inst. Press. The German edition which I have read was published by the German publisher Frederking & Thaler.
The book shows examples of the so-called hajj paintings which can be found in Egypt. If a muslim has pilgrimaged to Mecca, his house often is decorated with paintings by local painters. These wall paintings can be of different styles and quality. But there are always elements that can be assigned to the Hajj and to Islam, for example the Kaaba, Mount Arafat, Abraham and Ismael, the horse Buraq and more.
The text offers the reader descriptions of the paintings, some information about the painters and a more detailed description of the Hajj. This is a nice book for all people who are interested in art, Egypt, Islam and, of course, especially in the Hajj. | ©
Elmar Driver
Wednesday, 23. July 2008, 22:49:49
Michel Foucault, very best writers, German posts, books
...
Bernhard H. F. Taureck: Michel Foucault
Buchbesprechung auf Deutsch
Diese Monographie über den Philosophen Michel Foucault (1926 - 1984) ist erschienen im Rowohlt Taschenbuch Verlag. Hier geht es weniger um das Leben Foucaults als um seine Beiträge zum Diskurs über Macht, Überwachung, Anthropologie usw..
Es ist nicht immer leicht dem Text zu folgen und dieses Buch ersetzt mit Sicherheit nicht die Bücher von Foucault selber, aber dieses Buch vermittelt eine gute Vorstellung über die Gedankenwelt Foucaults, vor allem darüber, wieviel Bedeutung er dem Wandel der Denksysteme zugemessen hat. Darüber hinaus wird man bei der Lektüre natürlich auch auf andere "verwandte" Autoren aufmerksam und neugierig. | © Elmar Driver
Bernhard H. F. Taureck: Michel Foucault
Book review in English
I'm afraid that there is no English edition of this book available. This monograph in pocket edition of the philosopher Michel Foucault (1926-1984) was published in Germany by the Rowohlt Taschenbuch Verlag. It's not that much about Foucault's life but more about his contribution to the discourses of power, control, anthropology and so forth.
It is not always easy to follow the text and even with this book you still better read the original texts by Foucault himself but this book gives you a good idea of Foucault's world of thoughts. The author stresses the immense importance of different systems of thought coming up in history for Michel Foucault's own thinking and writing. Last not least, Bernhard F. H. Taureck calls the reader's attention to some nice related writers. | © Elmar Driver
Saturday, 24. May 2008, 14:32:11
English posts, German posts, books, Great Britain
...
John Berger: Here is where we meet / Hier, wo wir uns begegnen
Buchbesprechung auf Deutsch
Ich habe die englische Taschenbuchausgabe, die bei Vintage International erschienen ist, gelesen. John Bergers "Here is where we meet" ist Fiktion im besten Sinne und erzählt von Begegnungen des Ich-Erzählers in der Gegenwart mit längst verstorbenen Personen, die eine Rolle in seiner Vergangenheit gespielt haben. Eine deutsche Ausgabe ist im Carl Hanser Verlag erschienen.
Das Buch beginnt und endet mit einem Gespräch, das der Ich-Erzähler mit seiner toten Mutter führt. An verschiedenen Orten in Europa, wie beispielsweise in Lissabon oder auch in Polen, kommt es zu weiteren solchen Begnungen, in denen die Toten zu Gesprächspartnern und Begleitern werden.
Vergangenheit und Gegenwart vermengt John Berger in diesem Roman genau so wie Autobiographie, Reisebeschreibung, Geschichte und Fantasie. Man ahnt beim Lesen die Freiheit der Kunst im Hier und Jetzt. | © Elmar Driver
John Berger: Here is where we meet
Book review in English
I've read the English pocket edition which has been published by Vintage International. John Berger's "Here is where we meet" is fiction at it's best and tells the stories of the narrator's encounters with people that are dead for a long time. And these people played an important role in the narrator's past. By the way, there are also translations of this book into German and other languages.
The book starts and ends with a talk that the narrator has with his dead mother. At different places in Europe, like Lisbon, Poland and other locations, the narrator has more of those encounters in which the dead persons become interlocutors and companions.
John Berger blends in his book the past and the present, and he mixes his autobiography, different travelogues, history and phantasy as well. In this book you can guess what it means to be free in your writing in the here and now. | © Elmar Driver
Monday, 19. May 2008, 15:58:34
books, German posts, English posts, business
Michael A. Reiter: Ihre Ausstrahlung - erkennen, entwickeln und gezielt einsetzen
Book review in German
Das Büchlein "Ihre Ausstrahlung" von Michael A. Reiter ist in der Reihe Taschenguide im Haufe Verlag erschienen. Die wesentlichen Aussagen in diesem Band sind ohne Zweifel richtig: Wer positiv auf andere wirken will, sollte authentisch sein. Körpergefühl, Atmung, Stimme und Lebenseinstellung spielen eine wichtige Rolle für eine positive, starke Ausstrahlung.
Leider jagd Reiter in seiner Darstellung von einer Übung zur nächsten und ich kann mir kaum vorstellen, dass viele Leser sich auf jede dieser Übungen wirklich einlassen. Ich jedenfalls hatte die Erwartung, mir einen schnellen Überblick zum Thema zu verschaffen.
Das Übertragen der vorgestellten Übungen auf den Alltag halte ich obendrein für problematisch. Andere Wege wie beispielsweise Tai Chi Chuan, Autogenes Training, Wandern usw. (die im Buch übrigens nicht einmal erwähnt werden) halte ich dagegen für sinnvoller. | © Elmar Driver
"Your Charisma - discover it, develop it and use it effectively" would be the translation of the German title. This book is not available in English. Anyways, here is my book review in English.
This little book by Michael A. Reiter has been published by the German publisher Haufe Verlag. The basic statements are correct, without doubt: If you want to come across as positive you need to be authentic. Physical well-being, breathing, your voice and your attitude to life play an important role for having a strong charisma.
On top of that, the book has some exercises, too. Unfortunately the author hurries from one exercise to the next one and I can't believe that many readers of this book get into these exercises really deep. At least I expected to get just a quick overview on the subject.
Furthermore I think it would be quite difficult to do these exercises regularly in your everyday life. Other ways to get closer to your inner self like Tai Chi Chuan, autogenous training, hiking and so on (the author doesn't even talk about these things) probably are a much better ways. | © Elmar Driver
Tuesday, 29. April 2008, 20:39:24
German posts, books, Jonathan Franzen, USA
...
Jonathan Franzen: The Corrections / Die Korrekturen
Buchbesprechung auf Deutsch
Ich habe die englische Taschenbuchausgabe von "The Corrections" gelesen, die in den USA bei Picador erschienen ist. Erstmals ist das Buch 2001 erschienen. Die deutsche Übersetzung trägt den Titel "Die Korrekturen". Jonathan Franzen hat mit "The Corrections" in Amerika den National Book Award erhalten. Im Zweifel empfehle ich die Lektüre der deutschen Übersetzung, da das englische Original in Teilen hohe Ansprüche an die Englischkenntnisse eines deutschen Lesers stellt, 600 Seiten umfasst und man als Nicht-Muttersprachler Gefahr läuft, stilistische Feinheiten und den sehr komplexen Wortschatz - vor allem die beschreibenden Szenen haben es in sich - nur mehr als Unterbrechung des Lesflusses wahrzunehmen.
"The Corrections" handelt von der Familie Lambert. Da ist zum einen Enid, die seit bald 50 Jahren mit Alfred verheiratet ist, der unter Parkinson leidet und in erster Linie nur noch verwirrt und hilflos ist. Da sind zum anderen deren Kinder Gary, Chip und Denise, die allesamt auf unterschiedliche Art und Weise ihre eigenen Probleme haben. Jonathan Franzen widmet sich mit Hingabe der genauen Beschreibung der Personen und ihres Alltags. Deren Scheitern im Job, in der Liebe, im Familienleben, in ihren sexuellen Bemühungen usw. steht dabei im Mittelpunkt. Darüber hinaus verdeutlicht Franzen aber auch die Schwierigkeiten eben dieser einzelnen Personen, sich mit den anderen Familienmitgliedern, sowie sich mit der Gesellschaft überhaupt, zu arrangieren.
Sehr gut gefallen haben mir bei "The Corrections" die vielen Dialoge, die auf mich sehr authentisch, geistreich und pointiert gewirkt haben. Hier mag es dann auch von Vorteil sein, das englische Original zu lesen. Im übrigen stößt man als Leser auch immer wieder auf mehr oder weniger Vertrautes und nimmt somit auch Anteil am Leben der Lamberts. Vielleicht ist es kein Zufall, dass im Namen Lambert auch das Wort lamb / Lamm enthalten ist. Wie die Lämmer Teil der Schafherde sind, so bleiben auch die Lamberts in weiten Teilen fremdbestimmt durch unterschiedlichste gesellschaftliche Zwänge und die Notwendigkeit, in ihrem Alltag zu bestehen. | © Elmar Driver
Jonathan Franzen: The Corrections
Book review in English
I've read the English pocket edition of "The Corrections" which has been published by Picador. For the first time the book was published in the year 2001. There is a German translation of it which has the title "Die Korrekturen". Jonathan Franzen has received the National Book Award for this book. If you aren't a native speaker I'd advise you to read a translation of it because the English version is partly rather difficult to read and the book has 600 pages. Your reading fluency might be disrupted then because of the style and the extensive vocabulary, especially in the detailed descriptions.
The book is about the Lambert family. That is Alfred who suffers from Parkinson, mainly helpless and confused, and that is Enid who is Alfred's wife for 50 years. And that are their adult children Gary, Chip and Denise who have their own problems in different ways. Jonathan Franzen describes in detail the persons and their everyday life, showing us their job problems, family crises, sexual troubles and so on. Further on the author gives us an idea of the difficulties that they all have in getting on with the other family members and with society at all.
Reading "The Corrections" I liked very much the many dialogues which seem to be quite authentic, full of wit and bluntly. Regarding those dialogues it may be an advantage to have the English book, of course. Furthermore you'll probably find a lot of familiar things in the Lamberts' life and you'll start to identify yourself with them at least a bit. Maybe it's not by chance that in the family name there is the word lamb. The lamb is part of the flock of sheep and the Lamberts as well are often other-directed by society and by what they think society expects from them. | © Elmar Driver
Tuesday, 19. February 2008, 15:49:00
German posts, books, English posts, religion
Michael Tilly: Das Judentum / Buchbesprechung auf Deutsch
"Das Judentum" von Michael Tilly ist erschienen in der Reihe marixwissen im Marix Verlag und erzählt von der Geschichte des Judentums, von wichtigen jüdischen Texten und Denkern sowie von jüdischer Glaubenspraxis in Gottesdienst und Alltag.
In seiner historischen Darstellung beginnt Michael Tilly mit der Zeit des babylonischen Exils und verzichtet also auf eine Darstellung der Zeit davor bzw. die Darstellung der heilsgeschichtlichen Ursprünge. Er setzt Schwerpunkte und vermittelt dem Leser so einen Überblick über die Geschichte des Judentums bis zur Gegenwart.
Es folgt die fundierte Beschreibung der Textdokumente des Judentums und einiger jüdischer Denker. Die anschließende Schilderung jüdischen Lebens mit beispielsweise Erkärungen zu den religiösen Festen zeigt anschaulich, wie Juden auch heute ihren Glauben leben. | © Elmar Driver
Not available in English. "Judaism" would be the English translation of the German title.
Book review in English
This book was published in Germany by Marix Verlag and is about Jewish history, important Jewish texts and persons. It's about today's everyday life and prayers as well.
The author Michael Tilly starts his description of Jewish history with the exile in Babylon. Thus he doesn't talk about the time before and the origins known from the Bible or Torah. By emphasizing important aspects of Jewish history, Michael Tilly gives the reader a good overview of Jewish history until today.
Then Michael Tilly describes very well some important Jewish texts and some persons behind those texts too. In the last part of his book the author explains the meaning of religious holidays, the service in the synagogue and other aspects of today's Jewish life. | © Elmar Driver
Sunday, 6. January 2008, 00:40:08
religion, books, German posts, Mary
...
Alan Posener: Maria / Buchbesprechung auf Deutsch
Dieses knappe Taschenbuch aus dem Rowohlt Taschenbuch Verlag über Maria, die Mutter Jesu, ist erschienen in der Reihe "rowohlts monographien". Die "rororo Monographien" wurden begründet von Kurt Kusenberg und werden nun herausgegeben von Wolfgang Müller und Uwe Naumann.
Neben der Darstellung / Vermutung der "historischen" Maria, beschreibt Alan Posener auch, wie sich die Marienverehrung entwickelt hat bzw. wie die unterschiedlichen religiösen Gruppierungen "ihre" Vorstellung von Maria entwickelten.
Wie immer in dieser Reihe bei Rowohlt, sind im Anhang Zeugnisse berühmter Persönlichkeiten angeführt. Unter anderem ein Auszug aus "Let it be" von den Beatles: "When I find myself in times of trouble/ Mother Mary comes to me/ Speaking words of wisdom:/ Let it be." ... Der Autor Alan Posener schreibt übrigens auch einen lesenswerten Blog auf der "Welt Online"-Seite. | © Elmar Driver
Alan Posener: Maria / Book review in English
It seems that unfortunately there isn't an English edition of this title but only a Spanish one. I've read the German pocket book which is published by the German publisher "Rowohlt Verlag", within a series of short monographs.
These monographs usually have many illustrations and show us also what famous persons said about the person being portrayed, like in that Beatles song "Let it be", for instance. In the song it says about the Virgin Mary: "When I find myself in times of trouble/ Mother Mary comes to me/ Speaking words of wisdom:/ Let it be."
So, this book is about Mary, the mother of Jesus or the Virgin Mary. And Alan Posener writes about the "historical" Mary and about the adoration of the Virgin Mary as well. Different religious groups developed their very own perceptions of Mary. ... By the way, Alan Posener writes a nice blog, too. It can be found on the website of the German newspaper "Die Welt". | © Elmar Driver
Tuesday, 11. December 2007, 12:55:48
German posts, history, very best books, English posts
...
Roger Moorhouse: Killing Hitler
Die Attentäter, die Pläne und warum sie scheiterten (Deutscher Titel)
Buchbesprechung auf Deutsch
Das im Marix Verlag erschienene Buch "Killing Hitler" von Roger Moorhouse handelt von 20 Versuchen, Hitler umzubringen. Auf 430 Seiten, die spannend und interessant geschrieben sind, berichtet der britische Historiker Roger Moorhouse von Attentätern wie Maurice Bavaud, Georg Elser, Hans Oster, Claus von Stauffenberg und anderen.
Er porträtiert diese Menschen aus dem Widerstand gegen den Faschismus und zeigt ihr Umfeld sowie ihre Motive auf. Ausführlich und gut verständlich schildert Moorhouse die historischen Entwicklungen und gibt auch den nationalsozialistischen Tätern ein Gesicht. Dieses hervorragend übersetzte Buch ist eines der besten Bücher über die Zeit des Nationalsozialismus, das ich kenne. | © Elmar Driver
Roger Moorhouse: Killing Hitler
The Third Reich and the Plots against the Führer (English title)
Book review in English
"Killing Hitler" was originally published by Jonathan Cape, London. I've read the German translation. This book is about 20 attempts to kill Adolf Hitler. The book contains 430 pages, full of suspense and information. The British historian Roger Moorhouse talks about would-be assassins like Maurice Bavaud, Georg Elser, Hans Oster, Claus von Stauffenberg and others.
He shows them as characters and writes about their motives and origins. Moorhouse gives the reader a deeply understanding of history in that time and shows us the fascits and their personalities as well. This is one of the best books that I've read about the Third Reich. | © Elmar Driver
Wednesday, 2. May 2007, 14:57:33
German posts, English posts, Aesop, life
Another fable by Aesop in English and German
"The Wolf and the Lamb"
Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him.
He thus addressed him: "Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born."
Then said the Wolf, "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass."
Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me."
Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."
The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
"Das Lamm und der Wolf"
Ein Lämmchen löschte an einem Bache seinen Durst. Fern von ihm, aber näher der Quelle, tat ein Wolf das gleiche. Kaum erblickte er das Lämmchen, so schrie er:
"Warum trübst du mir das Wasser, das ich trinken will?"
"Wie wäre das möglich", erwiderte schüchtern das Lämmchen, "ich stehe hier unten und du so weit oben; das Wasser fließt ja von dir zu mir; glaube mir, es kam mir nie in den Sinn, dir etwas Böses zu tun!"
"Ei, sieh doch! Du machst es gerade, wie dein Vater vor sechs Monaten; ich erinnere mich noch sehr wohl, daß auch du dabei warst, aber glücklich entkamst, als ich ihm für sein Schmähen das Fell abzog!"
"Ach, Herr!" flehte das zitternde Lämmchen, "ich bin ja erst vier Wochen alt und kannte meinen Vater gar nicht, so lange ist er schon tot; wie soll ich denn für ihn büßen."
"Du Unverschämter!" so endigt der Wolf mit erheuchelter Wut, indem er die Zähne fletschte. "Tot oder nicht tot, weiß ich doch, daß euer ganzes Geschlecht mich hasset, und dafür muß ich mich rächen."
Ohne weitere Umstände zu machen, zerriß er das Lämmchen und verschlang es.
Das Gewissen regt sich selbst bei dem größten Bösewichte; er sucht doch nach Vorwand, um dasselbe damit bei Begehung seiner Schlechtigkeiten zu beschwichtigen.
Thursday, 28. December 2006, 08:49:41
German posts, books, business
Joachim Seebohn: Gabler Kompakt-Lexikon Werbepraxis
Dieses Taschenbuch hat 285 Seiten und umfasst mehr als 1400 Begriffe. Erläutert werden für die Werbepraxis relevante Technologien, verschiedene Medien, Werbeformen, Tätigkeitsfelder in der Werbung und vieles mehr.
Die Erklärungen sind in der Regel knapp und gut verständlich. Lediglich der Bereich Internet / EDV kommt etwas zu kurz und ist veraltet.
Vor allem, wenn man bedenkt, dass es sich hier um die dritte Auflage aus dem Jahr 2005 handelt, vermisst man Begriffe wie beispielsweise "DSL". Lediglich bei "ISDN" wird man fündig. Dennoch ist das Kompakt-Lexikon Werbepraxis gut geeignet für das schnelle Nachschlagen von Begriffen und auch der weniger versierte Benutzer findet meist eine gute erste Orientierung. | © Elmar Driver
1 2 3 4 Next »
Showing posts 1 -
15 of 52.