Skip navigation.

exploreopera

| Help

Sign up | Help

Everywhere...

Today I found an interesting question in my textbook.

Marco e' sempre dappertutto. E' come il ( ).
In English, it means "Wherever I go, I find Marco. He is like a ( )."

So I wondered what was suitable for this blank.

A cockroach?
No,it would be too rude for Marco.

A mold?
Maybe ,no.

I answered " topo"("rat"),though I haven't seen them for a long time.
I thought maybe in the past there must have existed a lot of rats.

But the answer is "prezzemolo"(parsley)!

It is interesting to know what is "Dappertutto" in other countries!





Memo

Some impressive sentenses from books which I read recently.

He starts working from 9am and continues working till 4am. That is ,19 hours in a day.
He carries two lunch boxes from home and spend only 15 minutes for meal(lunch and dinner).
He has been working in this mode for 24 years , and has created many splendid works,like Spirited away, Totoro. His name is Hayao Miyazaki.

Kaiba(The hippocampus) by Yuji Ikegaya,Shigesato Itoi

If the sounds of TV or voices of quarrel are too loud, people say it directly to the person himself in Italy.
However in Japan, in such occasion, people call police or tell it indirectly.
Maybe this is a Japanese style of having relationship with neiborhood.
It means Japanese people is too delicate to have a quarrel?
Or Japanese people always build up such a fragile relationship as to easily break up with only one time discord?

"Arimoto yoko no Gohan jozu" by Yoko Arimoto



A nostargic song

"BEGIN" is a band which came from Okinawa,south island of Japan.
They have had many good songs. And this song ,which named "KOISHIKUTE" ,is the first song of them.
Yesterday this song was being played on a street.

Even thogh I was a young when I listened to this song, I was touched by its sorrowful melody and heart-rending lyric.



koishikute nakidashita hibi nado moo wasuretano
imasara wa modorenai kizu tsukeatta hibiga nagasugita no
modoru ki wa nainante uso wo tsuite warattetemo
shinjiteta mooichido mooichido ano koro no yume no naka
kawasu kotoba yuki zumari no uso
sukinara suki to say again ieba yokatta
I remember. Do you remember?
wakemo nakute waratta koro
I remember. Oh Oh

kawasu kotoba yuki zumari no uso
sukinara sukito say again ieba yokatta

setsunakute kanashikute koishikute nakitakunaru
sonna yoru Oh blues Oh blues

meaning:

I've forgotten the days I burst into tears for missing you so much.
I can't return to you any more because we hurt each other for a long time.

I said " I will not come back to you." with smile, but it was a lie.
I believed we could return to the dreamy days that we had ,someday, again.

We exchanged the words.
And I lie because I was at a loss for words.

I should have said "I still love you".

I remember. Do you remember?
The days we spent together ,laughing ,without any reason.

I still remember

Le cose interesanti in Italia 3

Ho perso il mio cappello nella montagna di piemonte.
Non c'e stato il tempo per cercare quindi pensavo di comprarne uno.

Pero' ho dimenticato completamente qui e' un paese che abitano le persone che amano il sole.
Non ho potuto trovare il negozio del cappello.

Non c'e stato niente da fare... ho usato un quaderno per un riparo del sole.
E le mie braccia avevano sempre dolore muscolare.

Dovevo cercarlo freneticamente nella montagna...

Qualche volta, l'ho trovato ma era lontano dalla moda.
Era sempre cap che e' stato scritto qualcosa di marca.
Se si indossa un vestito elegante( un'abito intero ecc), sarebbe strano mettersi questo tipo di cap.

In giappone, si puo trovare facilmente il cappello, l'ombrello da sole e i guanti da sole.
Invece in Italia, si puo trovare i negozio di indumenti intimi.
Erano molto carini.
Una della compagnia voleva comprarne. Pero' non sapeviamo la misura italiano...
Cosa devo fare... ah, cosi'!
Ho detto a commessa : " che ne pensi la nostra misura di seni , questo(la mia seni) e quella(seni della compagnia)?"
E ho sporto i miei seni e mostrato loro con il dito.

Lei pensava un po' e sembrava imbarazzata... e ha detto.
"Lei sarebbe 1, e lei 2."
p:

Le cose interesanti in Italia 2

...e' la gente d'eta' avanzata.

Penso che i giovani siano belli tutti il mondo. Pero' sarebbe difficile trovare i anziani cosi belli in giappone.

Cerco di trovare perche'.
Perche' l'italia e' il paese dell'amore?
Perche' a causa di olio d'oliva?

Ma quenti volti io mi sono voltato a guardare questi belli anziani!!

Ingiappone se l'anziona indossa una mini gonna, tante persone dicono " maniaca sessuale".
Quindi se qualcuno vuole indossare mini gonna quando diventa anziana, bisogna il corraggio per ignorare questi voci. Peccato.


Le cose interesanti in Italia

Ho visto qualche scena che e' difficile da vedere in giappone.

Quando il treno ha fatto una breve sosta alla stazione, capotreno ha fumato scendendo il treno.

Nel volo Alitalia, c'e un bar dietro, e vicino questo posto, c'e una stanza per hostess.
Loro stanno chiacchirando mentre i passegeri portano le bevande.

Alle 7 e mezzo, i venditori cominciano a tornare a casa. E sembra irritarsi per i ospiti.
Posso ascoltare la sua voce del cuore " via via! e' finito!"

Questo non vuole dire i servizi italiani sono male, anzi loro sono molto gentili quando chiedo qualcosa.

Pero penso che la concezione del servizio sia diverso.

In giappone ,si dice "i ospiti sono gli dei". Quindi i clienti accettano le domande(anche se sia troppo difficile accettarle) dei ospiti.
Invece, mi sembra che in Italia, i venditori diano le mani ai clienti per scegliere le cose adeguate. Quindi non hanno bisogno di fare altro po' di servizio per i clienti.
In giappone,noi ci abituiamo i servizi eccesivi.

Vedere e sapere questi tipi di differenza mi danno tanti interessi del viaggio. :smile:

Il bel paese

Eccomi!
Era un viaggio molto interessante. Ogni giorno ho mangiato tanto e ogni sera sono stata mal di pancia.

Piemonte

Ho visitato a cantini e studiato tante cose di barbaresco.

Veneto

E stata prima volta che ho mangiato la carne di asino. aveva un profumo particolare e buono!

Torento

Funghi con polenta
Questi funghi erano molto assomiglia a quello di giappone,nameko.

Lombardia

Grandissimo. Il sapore di burro era buono. In giappone di solito non si usa burro quando si cucica "Katsuretsu"(ha uguare oridine con cotletta)

Villa d'este era un posto molto bello a passeggiare.











Omicidio senza ragione

Ancora c'e' accaduto l'omicidio senza ragione .

Il criminare ha detto " volevo uccidere qualcuno, qualunque persona va bene per uccidere. mi sono irritato."

Qualche settimana fa, c'e' stata altro omicidio a Akihabara.( lui si e' diplomato stesso liceo con me!)
Anche lui voleva uccidere qualcuno. Lui ha detto " se io avessi la ragazza, non ucciderei nessuno."

Non gli capisco.







Una separazione triste

Una rondine ferita e' stata morta.
Prima di morire, lei aspirava brevimente. Mi sono sentito la sua dolore.Ma ho potuto solo
pregare.
Ciao ciao una piccola rondine, va' a cielo e vola vivacemente!

Una rondine ferita

Oggi, davanti la mia casa, ci e stata una piccola rondine ferita.
All'inizio, pensavo che lei era morta ma ha mosso un po'.

Gli ho dato aqcua e l'ho rafreddato con aqcua freddo.
Subito lei ha ripreso i sensi e ha bevuto aqcua.

Adesso non puo muovere ancora ma ha mangiato un po' di pesce.
Spero che domani lei diventi bene.