Where is the love...

This meaningful song moves me everytime i hear it... Love Celine's voice!

If ever a boy stood on the moon
All the heavens would call them angels 'round
Stop the tears from troubled sky's....from
Falling...falling...falling.
Nếu có khi nào cậu bé đến mặt trăng
Các thiên thần nơi chốn thiên đường đó
Sẽ gắng ngăn những giọt lệ từ vùng trời lầm lỗi
Đừng rơi...
If ever the river could whisper your name,
Would the choices you made still be the same?
Like a flower that dies from angry rain,
Why do we hurt ourselves?
Nếu có khi nào dòng sông thì thầm gọi tên em
Thì những lựa chọn trước kia liệu có còn đứng vững?
Như đóa hoa bị dập vùi vì cơn mưa xối xả
Sao ta lại cứ làm con tim nhau phải nhói đau?
Where is the love that lets the sunlight in to start again?
The love that sees no color lines?
Life begins with love,
So spread your wings & fly,
Guide your spirit safe & sheltered,
A thousand dreams that we can still believe.
Tình yêu ở đâu rồi, để mặt trời soi sáng lại
Tình yêu k thấy dc sắc màu, k thấy dc đường nét nay đâu?
Cuộc đời luôn bắt đầu bởi tình yêu
Nên hãy dang rộng đôi cánh và bay lên em nhé
Hãy giữ cho tâm hồn luôn được che chở, bình an
Bởi vẫn còn ngàn vạn giấc mơ mà ta có thể đặt niềm tin
Photobucket If ever a boy stood on the moon,
Carrying all of his treasures from the stars
To a rainbow which leads to where we are.
Together we'd chase the sun.
Nếu có khi nào cậu bé đến được với mặt trăng
Mang theo mọi kho báu từ các vì sao khác
Tới với cầu vồng nơi chúng ta ở đó
Rồi ta sẽ cùng nhau tìm kiếm mặt trời
Where is the love that lifts my brother's voice to the skies?
The love that answers a mother's cry?
Life begins with love,
So spread your wings & fly,
Guide your spirit safe & sheltered.
A thousand dreams that we can still believe.
Tình yêu ở đâu rồi, đã mang giọng nói em tôi tới với những vì sao?
Tình yêu nào đã đáp lời cho tiếng khóc lặng thầm của mẹ?
Cuộc đời luôn bắt đầu bởi tình yêu
Nên hãy dang rộng đôi cánh và bay lên em nhé
Hãy giữ cho tâm hồn luôn được che chở, bình an
Bởi vẫn còn ngàn vạn giấc mơ mà ta có thể đặt niềm tin
A boy stood on the moon
The ancient souls can still discover
A thousand dreams that we can still believe
That we can still believe
We can still believe
We can still believe
Cậu bé đó đã đến được vầng trăng
Tâm hồn từ ngàn xưa vẫn còn vang vọng lại
Bởi vẫn còn ngàn vạn giấc mơ mà ta có thể đặt niềm tin
.....

........

Comments

Thomas Clothiertanclo Monday, January 4, 2010 4:54:25 AM

a meaningful song. thank you so much for introducing it here. indeed, people often ask about the location of love.. it requires faith and courage to allow true love to spread it's wings inside of us and eventually for us to change ourselves, and then by our actions, to change the world we inhabit.

may you find the well of courage, love, and true happiness.

Freya RedFreya Tuesday, January 5, 2010 2:58:58 PM

A really beautiful song ,well sung. smile