invisible love - Shin Seung Hoon
Thursday, January 20, 2011 11:56:19 AM
보이지 않는 사랑
신승훈
mp3
Album: Endless Ballads, Best of Album
Release Date: October 2001
credit: yeeun2grace (korean & english translation)
사랑해선 안 될게 너무 많아
그래서 더욱 슬퍼지는 것같아
그중에서 가장 슬픈 건 날
사랑하지 않는 그대
내곁에 있어달라는 말 하지 않았지
하지만 떠날 필요 없잖아
보이지 않게 사랑할 거야
너무 슬퍼 눈물 보이지만
어제는 사랑을 오늘은 이별을
미소짓는 얼굴로 울고 있었지
하지만 나 이렇게 슬프게 우는 건
내일이면 찾아올 그리움 때문일꺼야
There are many things one should not love
So this is why I become sadder
But the saddest part
is that you do not love me
I didn’t ask you to stay with me
But there is no reason for you to leave
So I will sliently love you
Even if my tears show in my sadness
Yesterday’s love is today’s goodbye
You were crying through a smile
But the reason why I cry so sadly
is because longing will find me tomorrow
dịch (một cách tự xướng) bởi B. [từ bản kor)
chuyện yêu nhau rồi không thành thì nhiều lắm
dường như vì thế người ta trở nên đau lòng
nhưng điều đau xót hơn mọi thứ
chính là em không yêu anh.
em không nói câu "hãy ở bên cạnh em."
thì không phải là anh không cần ra đi
và rồi sẽ chỉ yêu em trong lặng lẽ
anh còn đau lòng nhìn nước mắt em, nhưng
ngày hôm qua còn là tình yêu, mà hôm nay đã là chia tay
anh đã khóc bằng gương mặt luôn tươi cười
nhưng nếu như mai này anh có buồn bã khóc như thế này
ấy hẳn là vì niềm nhung nhớ em mà anh sẽ kiếm tìm...
bê-ếch một câu là, tiếng Hàn thiệt là vô đối, thử thách trí tưởng [bở] của người ta dữ dội =___=
và mình muốn trans bài này chỉ vì câu "ngày hôm qua là tình yêu, hôm nay lại là chia biệt" ~ //___\\ sầu quá là sầu ~
.

