Sogni

Drawer's dream

Dal Blog di Beppe Grillo

Inviato: Mer 27 Feb, 2008 19:12 Oggetto: Beppe Grillo
I'm working on the English version, so all visitors can read.

--------------------------------------------------------------------------------

<<Ieri sera a Napoli ho chiesto scusa a tutti i Campani.

Yesterday night I said sorry for all people from Campania, when I was in Napoli.


Scusa. Sono qui per chiedervi scusa a nome di tutti gli italiani.
Nel 1861 siete stati annessi dai piemontesi con una guerra di occupazione. Napoli era una delle capitali di Europa.

Sorry. I'm here to say sorry in the name of all Italians.
In 1861 you were annexed by Piemonte in a occupation war. In that time, Napoli was one of the main cities in Europe.


Con Vittorio Emanuele II è diventata la capitale dell’emigrazione. I Savoia si sono portati via la cassa del Regno e vi hanno mandato il generale Cialdini. Decine di migliaia di campani sono stati massacrati.

With the king Vittorio Emanuele II it changed in the main city of emigrants. The Savoia family took the whole treasure of the Kingdom of Napoli, and they sent general Cialdini in change. Thousands of Campani were exterminated.


Prima dei piemontesi erano sudditi del Regno delle Due Sicilie. La mattina dopo erano briganti. La tecnica è sempre la stessa: prima ti infangano, poi ti ammazzano o ti manganellano. Napoli è la capitale mondiale della spazzatura. Sporca, schifosa. E’ su Newsweek, sul Time, su Le Monde. Siete dei benefattori. Smaltite i rifiuti tossici da tutto il mondo, e soprattutto, dalle imprese del Nord Italia. Avvelenare la Campania gli costa meno che smaltire le scorie nocive. Chi ci guadagna? Il prodotto interno lordo!

Before the Piemontesi arriving, Campani were under the Due Sicilie Kingdom. The day after, they were bandits, briganti. Is always the same story: they transform you in bad people, then they kill you and hit you. Now Napoli is the city of rubbish. Dirty, ugly. Is on Newsweek, on Times, on Le Monde.
You are the good ones. You recieve and hide toxic waste form all over the world, and from the Northern Italian factories. It's cheaper to fill Campania's soils with venoms than to put the waste in safe places. Who does gain from it? The Italian economy.


Dopo l’unificazione con l’Italia non siete più un popolo, siete lazzaroni, camorristi, feccia, cafoni. Voi che avete avuto Cuma e Capua migliaia di anni fa. La civiltà greca, quella etrusca, quella romana. Oggi siete prigionieri in casa vostra. Non sapete neppure più chi siete. Vi chiedo scusa per la Camorra, per Bassolino, per Veltroni, per Berlusconi, per la Iervolino, per Cirino Pomicino. Vi chiedo scusa per Mussolini, per il fascismo, per due guerre mondiali, per le leggi razziali, per le navi piene di emigranti. Scusa per aver ridotto una delle più belle città del mondo a uno spot pubblicitario della monnezza.
Tenímmoce accussí: ánema e core...nun ce lassammo cchiù, manco pe' n'ora... 'stu desiderio 'e te mme fa paura...

After the unification of Italy, you aren't a people anymore: you're gangsters, camorristi, mud, not-civilized. You, the same people who in the past had Cuma, and Capua. The Greek civilization, the Tuscanic, the Roman. Now you're prisoner in your very home. You don't know who you are.
I say sorry to you, fot the Camorra, for Bassolino, for Veltroni, for Berlusconi, for Iervolino, for Cirino Pomicino. I say you sorry for Mussolini, for the Fascism, for two world wars, for the racial laws, for the boats full of emigrants. Sorry, because your image in the world is no more of one of the most beautiful cities in the world but of a tv spot about garbage.
"Let's stay together like this: soul and heart... let's don't leave each other anymore, even for an hour... this desire of you fears me..."


Dall’altra parte dell’Adriatico un piccolo Stato è appena diventato indipendente. E’ il Kosovo, ha due milioni di abitanti. Voi siete sei milioni in Campania e chissà quanti milioni in giro per il mondo. Avete una storia millenaria. Lo Stato Italiano vi ha ridotto a un letamaio. Diventate kosovari. Fate un referendum per diventare indipendenti. Io appoggerò la vostra campagna. Proponete un plebiscito per il ritorno dei Borboni. Peggio di così non potete essere governati. Vi hanno tolto anche la parola. La lingua napoletana è stata riconosciuta dall’UNESCO, ma non dalle scuole italiane.

From the other side of Adriatic sea, a little country has already called its own indipendence. Is the Kosovo, it has two millions of inhabitants. You're millions in Campania anc who knows how many all over the world. You have a thousand years story. Italian government turned you in a pigpen. So, leave Italy and become Kosovari. Ask for a referendum to become indipendent. I'll be with you in this. Ask for the return of the Borboni: they can't do worse.
They didn't let you say a word, even if the Napoletano has been recognized as a language from UNESCO... but not from Italian schools.


La mozzarella di bufala non la mangia più nessuno. Hanno paura che sia radioattiva. La vostra agricoltura è in ginocchio. Dovete esportare i pomodori di nascosto. Stampare sulle scatole di conserva: “made in China” per contrabbandarle in Europa. Il Governatore del Veneto ha lanciato una campagna pubblicitaria in Germania. Per spiegare a tutti i tedeschi che il Veneto è diverso dalla Campania. Caorle è meglio di Ischia e di Capri. La civiltà si ferma sul Piave: una volta mormorava, adesso vomita il sindaco Gentilini.

Nobody wants to eat the mozzarella-cheese anymore: they fear it is radioactive. Your coltivation are in the worst state possible. You have to export tomatoes by blackmail, you have to put on the cans "Made in China" to smuggle them around Europe.
The Governor of Veneto started a Tv spot campain in Germany, to explain all Germans that Veneto is different from Campania. Caorle is better than Ischia and Capri.
The civilization stops on the Piave river. In a old patriotic song the river Piave whispered... now it does not whisper anymore: now it spews the major Gentilini.


La Campania è un laboratorio politico. Quello che succede qui succederà in tutta Italia. La distanza tra i cittadini e le istituzioni da voi non c’è più, hanno introdotto il manganello consapevole. Quello che colpisce a ragion veduta le donne e i vecchi con le braccia alzate a Pianura e a Savignano Irpino. Il manganello quasi consapevole del G8 di Genova, della Val di Susa, da voi si è evoluto, ha trovato una rappresentazione matura, più democratica.
Tenímmoce accussí: ánema e core...nun ce lassammo cchiù, manco pe' n'ora... 'stu desiderio 'e te mme fa paura...

Campania is a laboratory of poolitical experiments. Anything happens here, it will happen in the whole Italy. You have no more distance from politicians; they use self-conscious hard manners. The hits are well known in Pianura and in Savignano Irpino. The hard repression almost self-conscious of G8, in Val di Susa, in Campania has evolved in a more democratic and mature form.
"Let's stay together like this: soul and heart... let's don't leave each other anymore, even for an hour... this desire of you fears me..."


Scusa. Voglio chiedervi scusa per l’inceneritore di Acerra. Per l’Impregilo. Per i vostri politici scelti dai partiti nazionali. Per Veronesi che è capolista di Veltroni in Lombardia e ha tre anni in più di De Mita. Per Prodi che vuole regalarvi tre nuovi inceneritori. In Lombardia ci sono decine di inceneritori, le strade sono pulite, ma c’è una diffusione di tumori da far paura. Vi chiedo scusa per le malattie dovute ai rifiuti radioattivi sepolti nelle vostre terre senza che nessuna autorità abbia mosso un dito in vent’anni. Vi chiedo scusa per la diossina e le nanoparticelle da incenerimento che respirerete insieme al cancro.

Sorry. I want to say you sorry for the plant that burns the rubbish in Acerra. For the Impreglio. For your politicians, chosen by national parties. For Veronesi, who is the first man of Veltroni in Lombardia, and he is three years older than De Mita (who is not properly a youngster...). For Prodi, who wants to give you three new plants. In Lombardia, where there are ten and ten plants like this, the streets are clean, but there are also a lot people with cancer. I say you sorry for the hundreds of illnesses by the radioactive waste buried in your lands, without anybody doing anything for twenty years. I say you sorry for the diossin and for the burning clouds that you'll breath with the cancer.


Quante autorità avete pagato con le vostre tasse? Magistrati, ASL, amministratori pubblici, Regione, Province, Comuni, Comunità Montane, Polizia, Carabinieri, Guardie Forestali, Vigili del Fuoco, Polizia Municipale, Nettezza Urbana, deputati, senatori. Tutti nostri dipendenti. Quante migliaia di persone sono state stipendiate per salvarvi da questo disastro? Perché ci fosse Giustizia, per evitare questa Chernobyl della spazzatura? A cosa servono? Perché sono lì?

How many authorities did you pay with your taxes? Judges, lawyers, ASL, public administrators, Regione, Province, Comuni, Mountain isntitutions, Police, Carabinieri, Forestal rangers, Fire Fighters, Municipal Police, Street cleaners, deputees, senators. All them are our dependents. How many persons have been financed with taxes to AVOID this disaster? For Justice, for avoid this Chernobyl of the munnezza? For what? Why they are already there?


Il mondo guarda Napoli. Siete a un punto di non ritorno. Napoli è all’anno zero. Come Berlino nel 1945 dopo i bombardamenti. E’ un’occasione storica, unica per ripartire. Per una Rinascita Campana. Riprendete in mano il vostro passato, la vostra lingua e la vita dei vostri figli. Il vostro territorio. Se volete potete cambiare le cose. Nulla è impossibile per chi è nato qui. Quello che viene deciso a Roma non è importante, voi siete importanti. L’Italia di Beppe Grillo vi chiede scusa, l’altra Italia vi giudica e vi manganella. La Storia è passata di qui e ci tornerà presto. Però, dategli una mano.
Per un Nuovo Rinascimento.
Tenímmoce accussí: ánema e core...nun ce lassammo cchiù, manco pe' n'ora... 'stu desiderio 'e te mme fa paura..."

The whole world looks at Napoli. You're on the no-return point. Napoli is in its Zero year. Like Berlin in 1945, after the bombs. It's a storic opportunity, the one to start again. For a new birth for Campania. Take your past in your hands, your language and your sons' life. You land. If you want it, you can change things. Nothing is impossible for the ones born here. It's not important what is decidecd in Rome, YOU're important. Beppe Grillo's Italy sais sorry to you, while the other Italia judge you and hits you. History walked by your land and it'll be back soon. But give it a hand.
For a new Reinassance.
"Let's stay together like this: soul and heart... let's don't leave each other anymore, even for an hour... this desire of you fears me...">>

Dal Blog di Beppe Grillo
By Beppe Grillo's Blog


And now all people (out China) knows about Tibet. But Do you know why it's so important for the Chinese government. Not for religious things. In Tibet there are all Chinese nuclear missiles.
Now people are dying there, not for bullets, but for radiations.
Tibet has got a death sentence on its head...

Did you know all this?

NostalgiaIt's all about money

Comments

Sonam MathuriaSonamMathuria Tuesday, March 4, 2008 12:52:05 PM

are you doing nything to restore your city to its previous glory

Marcella EmmaHirpina81 Thursday, March 6, 2008 11:25:09 AM

Me?
I recycle everything. I do what I have to do (I think I'm one of the few persons in Italy who have the sense of duty...)
I give my vote to whom I think can change something... even if I'm the opposite of confident...
The only thing that's in my power to do is showing the beautiful photos of my country, pictures you can see everywhere in that blog.
But if we are all alone, what can we do?

In our cities we are all almost desperate, and a day is a gained day... You know: everything in Italy is a fake.

Now the problem is under the eyes of the world, but it has been twenty years of this, and nobody moved a finger.
Now the trashcan is full and no-one wants to clean it.

I think Italian Government has to call the army, but not to send them to clean two or three streets from the munnezza, not to hit poor lonely people that is fed up by fake promises...
but for clean our lands from Camorra and from the ones that think that the world is in their hands.

From the book by Roberto Saviano, you can see the camorristi use to fill their own land of dangerous things... but then, in those very lands they use to build their sci-fi hi-tech houses, like the one in the movie "Scar Face"... they expect to live a short life, so they don't care...

But how about us?

Calling the army it's not a civil answer, but this kind of emergency is not a civil one.
Sometimes I hope the Vesuvio will burn again, to erase all bad towns... but how about good ones?
So, send the army, it's my solution.

And, also, why don't call the indipendece?

But I'm alone. And I am alone more in my town than here, far from home, in the north... All I can do is clean my little corner and hope that other people start to do like me, or better.

The long bad government stolen us the will of life, all the Fantasy... they almost left us a our memories... and now horrible singers like Gigi D'Alessio think to sing the new Canzone Napoletana... Saying thank you to politicians like Bassolino in his songs.
Thank you for twenty year of munnezza?

They are trying to cancel our identity with bad shows on tv and calling us in thousands bad ways.
Most of us grow up believing we are all theieves and scum.

There's no money, no security, no health...
What should I do, me, only one, by myself?

I thought a good thing was to translate all this in English. So everyone can read. And think about it.

So... I'm doing this little for my land who threated me like a criminal... and what about you all?

Yeah, I'm talking to YOU all, because Napoli, Campania and all Italy are a world heritage, and the only things I've seen is people watching us, laughing of us (even here, in the all polluted North-Italy), but only few people gave a hand to us...
The same Germans who sent us their dangerous waste, now accept our rubbish... very kind of them.

But what about others?

Together we could be more of a bunch of mafiosi, but I think it's more comfortable to push away problems, than to solve them.
And it's easier to laugh together, than to cry together (like in the movie by King Vidor).

In those lands owned by Camorra, people have to take part with bad people if they don't want to be killed or badly harmed. They have to act they're with them. They're prisoners. They're hostages.
Their names are signed on a list: if I don't see you shouting against police and carabinieri, I can shoot your kids, your wife and you.

So, I ask you, what about you?

Chaos powered transgenic Numero1

Marcella EmmaHirpina81 Wednesday, May 28, 2008 8:57:48 AM

Well... Now, that's passed a lot of time, I can write again there...
It's not easy to face that kind of reality.

I also think I have to say sorry to Sonam Dangers: maybe I've been too rude, too hard...

Well, it's a hard situation. It's not a moment-emergency, but there are 20 years of this... I've lived thrugh this time...

I did not know any of these tragedies till I red the book by Roberto Saviano.
I think it's a duty for all people that lives in Campania, and for the whole Italy too, to read this book.

I met a guy in pennadoca forum that said there are all rubbish, that the book Gomorra it's the same of watching 'The Godfather' or 'La piovra' or Yakuza movies...
I don't think so. The ones who made those movies haven't been followed by Camorra-assassins.
In Gomorra there's no folklore or Napoletana songs.
It's like a documentary.

I'm somewhat happy that this movie won a price in Cannes, but I'm more trustful in another thing: that people around the world can see it, and that they can understand it, and what is the situation.

I'm not begging for any help, but to make you conscious of where we have been living and where we live this very today.

Now Berlusconi wants to make a miracle... well, there will be no miracles, but he's trying at least.
Don't say bad words on him. It's the first who's trying something.

Not only Campania, but other places in Italy are abandoned or in a full environmental-disaster. I hope Napoli will be an example to copy for all our country.

I don't love Italy, but I am Italian, like De André said in one of his old songs. I am, so I can't turn my head to another corner, and try to imagine it's only fiction.

I can do a very little, but I do.

So, Sonam, I'm sorry I have been so rude, but that's it.
We're surviving on a sinking Titanic...
No time for Mrs Nice Gal
Not here.

der WandersmannderWandersmann Saturday, November 22, 2008 4:38:21 AM

I just now found this, mia Marcella ... with such passion you write, that even in your less-than-perfect English, the passion, the sorrow, the love comes through. I am weeping over things of which I have never heard, and do not understand ... you wield a mighty pen, my dear Marcella!

I say I do not understand, but in some way I seem to see the parallel between those events of which you speak, and the terrible things done by my Folk, and other Europeans, who came to the shores of America (named after an Italian, did you know?)and destroyed the civilisations of those who were here before, and murdered and enslaved the people. Much evil this has made for our souls, and in my life I have tried to blend the Celtishness of myself with the wisdom of the shamans, and have become something of a shaman myself, at least according to my Cherokee friends. To myself, though, I am just an old saddle tramp, searching for what wisdom I can understand. And it has gentled me; I still have my arms, but I no longer engage in combat with them, and my eyes are different ... very different from a long time ago ...

The picture you see of me on my blogsite is a true picture, and I can still look like that, but I have another which I will send via email, that is more like my true self these days. You will see the difference.

And now I am talking about something that I did not mean to talk about, so I will switch back ... I was going to say that the story you seem to be telling is, alas! a very common, human one, where some newer, perhaps more warlike culture moves into a place and destroys, steals, displaces all those who were there before. I hate it, but it happens anyway. They never ask me, maybe because they know what I will say. LOL I cannot really understand why it happens, but I think there must be some Plan, and it is a necessary part of that Plan. If you wish to call the Planner God, The Creator, Manitou, Great Spirit, or something else, I cannot object, though the word "God", meaning the cruel Desert King and his Son whom he sent to be murdered, has a tendency to set my teeth on edge. I am able to live with this unpleasant characteristic of my species only because I can see a little past The Veil, and I know that death does not exist, and that all shall be made right.

And now, perhaps I have said more than you wished to hear, mia bella Marcella, and I will stop, with my apologies.

Marcella EmmaHirpina81 Monday, November 24, 2008 10:44:37 AM

Well, if there's a God, he'll do something when he wants to do so.
Now it's our turn... If there's a God, I hope He has got a plan. I hope He Himslef does not play dice with the world.

Oh, well, sorry for my English :-)...
I have to say something, to tell things I see... And I'm lucky I know a language that virtually everyone can understand.

You see, some days ago, I watched Tv on early morning. In the News they made an interwiew to a Camorra-Boss's lawyer. A man with gray thick hair and moustache, well dressed, calm and old, very old.
He said people talk to much of Camorra and related things. He said we have to stop talking about it.

I think we have to do the very opposite. We have not to do like in Harry Potter, where all wizards and witches fear to say the name of Voldemort. They're men and women, not monsters. We give them power, if we fear them.

Maybe it's not enough... but it's the first thing you have to do.

Camorra is everywhere: Poland, Wales, and, of course, USA...
When the tsunami made that disaster, some guys feared that sea could remove sand and show the tons of toxic waste they put there.

It's everywhere...
The oly thing we have to do is living day by day... when there will be no more land, no more water, they won't eat their money.

Write a comment

New comments have been disabled for this post.