又到仲秋 A Moon Festival without moon
Saturday, October 7, 2006 3:39:45 AM
雨夜,未见圆月。
心中有月,全家团圆,我们都是idealist。
remember our pledge : Princeton University and mooncake,Buckingham Palace and moonlight
夜光何德,死则又育?——屈原
玉钩定谁挂,冰轮了无辙——陆游
凉宵烟霭外,三五玉蟾秋——方干
闽国扬帆去,蟾蜍亏复团——贾岛
阳鸟未出谷,顾菟半藏身——李白
但愿人长久,千里共婵娟——苏轼
著意登楼瞻玉兔,何人张幕遮银阙——辛弃疾
玉轮轧露湿团光,鸾珮相逢桂香陌——李贺
桂魄飞来光射处,冷浸一天秋碧——苏轼
心中有月,全家团圆,我们都是idealist。
remember our pledge : Princeton University and mooncake,Buckingham Palace and moonlight

夜光何德,死则又育?——屈原
玉钩定谁挂,冰轮了无辙——陆游
凉宵烟霭外,三五玉蟾秋——方干
闽国扬帆去,蟾蜍亏复团——贾岛
阳鸟未出谷,顾菟半藏身——李白
但愿人长久,千里共婵娟——苏轼
著意登楼瞻玉兔,何人张幕遮银阙——辛弃疾
玉轮轧露湿团光,鸾珮相逢桂香陌——李贺
桂魄飞来光射处,冷浸一天秋碧——苏轼












Jianfei Liimbiz # Sunday, October 22, 2006 4:53:32 PM
蕾蕾 Iris BeeIris59 # Monday, October 23, 2006 10:26:15 AM
i like <don't cry>,and as you know, most of their songs are so cool!
-americanpoet # Thursday, November 2, 2006 11:14:14 AM
I dont know what the meaning of the above chinese characters but the picture taken is perfect and lovely.
Well Wishes,
Susanna
Uwebfdolphin # Friday, November 3, 2006 7:00:18 AM
蕾蕾 Iris BeeIris59 # Friday, November 3, 2006 11:41:29 AM
The above chinese are some famous sentences of the Chinese ancient poetries.
they are so fantastic indeed!:up:But i can hardly translate them into English,you know,no matter how well a poetry is translated,some of the spirit of original work will lost.
Iris~ (^.^)
蕾蕾 Iris BeeIris59 # Friday, November 3, 2006 12:04:37 PM
i can't agree with you any more!
the world is small,i can easily find your fatherland in the google map~
and the time is small too,my ancestor appreciated the moon during the Tang Dynasty,and now we see the same one~