Благими намерениями вымощена дорога в ад
Friday, July 2, 2010 8:35:53 PM
Наиболее вероятным первоначальным автором изречения считается английский богослов XVII столетия Джордж Герберт, в книге которого «Jacula prudentium» присутствует фраза «Hell is full of good meaning and wishings» — «Ад полон добрыми намерениями и желаниями». Данным изречением Герберт проиллюстрировал одну из основных идей протестантской этики, согласно которой о действительности веры можно судить только на основании добрых дел. Данное изречение перекликается с изречением из Библии — в книге Иисуса, сына Сирахова (гл. 21 ст. 11) есть фраза: «Путь грешников вымощен камнями, но в конце его — пропасть ада».
Таким образом, с богословской точки зрения смысл данного изречения состоит в том, что добрых намерений значительно больше, чем добрых дел, поэтому люди, имеющие добрые намерения, но не осуществляющие их, не могут считаться праведниками и попадают в ад.
Мне очень понравилось вот это: Герберт проиллюстрировал одну из основных идей протестантской этики, согласно которой о действительности веры можно судить только на основании добрых дел. А разве не так? Как богослов, дает усомниться в верности веры тех людей, что проклинают наверное его за эти слова. Он так сказать нарушает основы праведности церкви и опускает престиж грабителей, убийц и лицемеров на уровень "ниже плинтуса" (я про ватиканских крыс)
Мне вот интиресно, каково Ваше мнение по этому поводу?












