Luckifer魔獸教室

歡迎光臨!

Subscribe to RSS feed

11.13

http://www.uvm.edu/~dmatthew/chem201/lab_report_writing.PDF
GUIDELINES FOR CHEMISTRY LAB REPORTS

The following sections are found in a standard Lab Report at Senior level.



ABSTRACT

This is a paragraph placed at the BEGINNING of the Report, which sums up all of the other sections of your report. One technique is to write the Abstract section LAST, and include one sentence summarising each of the other sections. Many professional and scientific Journals publish the Abstracts of their articles, so readers can quickly decide whether a particular paper is relevant to their needs.

Abstracts should briefly give an overview of the background theory, the aim, techniques used, results and conclusions reached. Note that specific results are included e.g. " The concentration of Fe2+ in the solution was found to be 2.5 x 10-3 M."



INTRODUCTION

This sets the context and explains the background theory (briefly). It refers to what is already known, and may include a prediction of likely outcomes (or Hypothesis). The Aim or purpose of the Experiment should be clearly stated.



METHOD

A summary of the procedure followed should be given, using the "past tense, third person, passive voice".

E.g - The tube of solution was placed in the instrument, and the needle was zeroed.

A graph of Absorbance v. Concentration was plotted, and the line of best fit drawn.

Sometimes, a list of apparutus and chemicals used is given first.

Any safety considerations or other things to be careful about should be included here.



RESULTS

His section should only contain the results of your investigation, without any attempt to interpret or analyse them. Graphs, for example are usually found in the Analysis section

All observations, data and measurements should be given, and presented appropriately. Tables, where used, should have titles, and rows and columns must have names (and units, if suitable) marked. You will usually be given help to design tables. Questions in the text will help you make appropriate observations.

Record honestly what you see and measure AS YOU DO THE EXPERIMENT - you can comment on unexpected results in a later section.

Use a suitable number of significant digits when giving numerical data.



ANALYSIS OF RESULTS / DISCUSSION

Here, the results are interpreted, manipulated, and calculations may be done. If repetitive calculations are needed, you may simply give one set as an example, and tabulate the results of the others. If there are any questions in the Text, apart from those involving simple observation, the answers should be included here. Include answers to all questions in the Text, unless you are specifically instructed to omit them. Note that as long as you include the relevant answers, you need not rewrite the questions, or even number them - they can form part of your Analysis paragraphs.

Graphs must have a title, and axes are labelled with quantity and units. Choose the largest convenient scale: avoid a scale where you need a calculator to find where each point is.

Not everything in an experiment always goes to plan - as Einstein is reputed to have said, "Experiments never fail, but they may not turn out as you expected!" Included in your discussion, you should have one or two sentences on each of the following:

How do your results compare with the text or the teacher's statements about what is to happen?

Do your results differ from those of other groups?

Reasons why your results may differ from what was expected - errors, difficulties in making observations or changes to the procedure. Refine your talents at creative excuse formulation!

Suggestions for improvements to the Method, or ideas for further investigation could be made.



CONCLUSION

A Conclusion is a statement about how the observations you made, fit together, and should summarise the Analysis section. Conclusions are not always correct - there may be more than one possible interpretation of a set of data. Your Conclusion should be legitimately derived from your

Observations. Make sure that all important conclusions have been stated.



BIBLIOGRAPHY

List the names of all sources you referred to in writing your Report. This will usually include your Text. For books, the following format should be used:

Author Date Name of Book Publisher

Stannard P., Williamson K (1980) Exploring Science Ecos Publications



Be wary of using information from the Internet: remember that anyone can set up their own site, and some information is unreliable. Try to use information from "reputable" organisations, such as Universities, major companies or Government Departments, if you want reliable data. For Internet sites, give the title of the page and the URL address. You should also give the date on which you conmsulted the site, as information can be updated, and data may change.






Keyboard shortcuts can save time and the effort of switching from the keyboard to the mouse to execute simple commands. Print this list of Word keyboard shortcuts and keep it by your computer for a quick reference.

Note: A plus sign indicates that the keys need to be pressed at the same time.


Action Keystroke

Document actions
Open a file CTRL+O
New file CTRL+N
Close a file CTRL+W
Save As F12
Save CTRL+S or SHIFT+F12
Print Preview CTRL+F2
Print CTRL+P
Show/Hide paragraph symbols CTRL+*
Spelling and grammar F7
Help F1
Find CTRL+F
Replace CTRL+H
Go To CTRL+G

Cursor movement
Select all - entire document CTRL+A
Select from cursor to beginning of line SHIFT+Home
Select from cursor to end of line SHIFT+END
Go to beginning of line HOME
Go to end of line END
Go to beginning of document CTRL+Home
Go to end of document CTRL+End

Formatting
Cut CTRL+X
Copy CTRL+C
Paste CTRL+V
Undo CTRL+Z
Redo CTRL+Y
Format painter CTRL+SHIFT+C
Left alignment CTRL+L
Center alignment CTRL+E
Right alignment CTRL+R
Justified CTRL+J
Delete previous word CTRL+Backspace
Apply bulleted list CTRL+SHIFT+L
Indent CTRL+M
Page break CTRL+Enter
Action Keystroke

Text Style
Font face CTRL+SHIFT+F
Font size CTRL+SHIFT+P
Bold CTRL+B
Italics CTRL+I
Underline CTRL+U
Double underline CTRL+SHIFT+D
Word underline CTRL+SHIFT+W
All caps CTRL+SHIFT+A
Change case SHIFT+F3
Subscript CTRL+=
Superscript CTRL+SHIFT+=
Make web hyperlink CTRL+K

Tables
Go to next cell Tab
Go to previous cell SHIFT+Tab
Go to beginning of column ALT+PageUp
Highlight to beginning of column ALT+SHIFT+PageUp
Go to end of column ALT+PageDown
Highlight to end of column ALT+SHIFT+PageDown
Go to beginning of row ALT+Home
Highlight to beginning of row ALT+SHIFT+Home
Go to end of row ALT+End
Highlight to end of row ALT+SHIFT+End
Column break CTRL+SHIFT+Enter

Miscellaneous
Copyright symbol - © ALT+CTRL+C
Date field ALT+SHIFT+D
Go to footnotes ALT+CTRL+F
Show/Hide ¶ CTRL+SHIFT+8
Thesaurus SHIFT+F7


All Shortcuts

This list shows only the most common keyboard shortcuts. To print a list of all the shortcuts in Word, follow these steps:

Select Tools|Macro|Macros from the menu bar.
From the Macros In drop-down menu, select Word Commands.
Select ListCommands from the macro listing.
Click the Run button.
Choose Current Menu and Keyboard Settings from the popup window and click OK.
Word will automatically open a new document containing a table of keystrokes. Print the document.



www.webelements.com/webelements/elements






TERM

1. The Ideal-Gas Equation 理想气体状态方程
2. Partial Pressures 分压
3. Real Gases: Deviation from Ideal Behavior 真实气体:对理想气体行为的偏离
4. The van der Waals Equation 范德华方程
5. System and Surroundings 系统与环境
6. State and State Functions 状态与状态函数
7. Process 过程
8. Phase 相
9. The First Law of Thermodynamics 热力学第一定律
10. Heat and Work 热与功
11. Endothermic and Exothermic Processes 吸热与发热过程
12. Enthalpies of Reactions 反应热
13. Hess’s Law 盖斯定律
14. Enthalpies of Formation 生成焓
15. Reaction Rates 反应速率
16. Reaction Order 反应级数
17. Rate Constants 速率常数
18. Activation Energy 活化能
19. The Arrhenius Equation 阿累尼乌斯方程
20. Reaction Mechanisms 反应机理
21. Homogeneous Catalysis 均相催化剂
22. Heterogeneous Catalysis 非均相催化剂
23. Enzymes 酶
24. The Equilibrium Constant 平衡常数
25. the Direction of Reaction 反应方向
26. Le Chatelier’s Principle 列·沙特列原理
27. Effects of Volume, Pressure, Temperature Changes and Catalysts
i. 体积,压力,温度变化以及催化剂的影响
28. Spontaneous Processes 自发过程
29. Entropy (Standard Entropy) 熵(标准熵)
30. The Second Law of Thermodynamics 热力学第二定律
31. Entropy Changes 熵变
32. Standard Free-Energy Changes 标准自由能变
33. Acid-Bases 酸碱
34. The Dissociation of Water 水离解
35. The Proton in Water 水合质子
36. The pH Scales pH值
37. Bronsted-Lowry Acids and Bases Bronsted-Lowry 酸和碱
38. Proton-Transfer Reactions 质子转移反应
39. Conjugate Acid-Base Pairs 共轭酸碱对
40. Relative Strength of Acids and Bases 酸碱的相对强度
41. Lewis Acids and Bases 路易斯酸碱
42. Hydrolysis of Metal Ions 金属离子的水解
43. Buffer Solutions 缓冲溶液
44. The Common-Ion Effects 同离子效应
45. Buffer Capacity 缓冲容量
46. Formation of Complex Ions 配离子的形成
47. Solubility 溶解度
48. The Solubility-Product Constant Ksp 溶度积常数
49. Precipitation and separation of Ions 离子的沉淀与分离
50. Selective Precipitation of Ions 离子的选择沉淀
51. Oxidation-Reduction Reactions 氧化还原反应
52. Oxidation Number 氧化数
53. Balancing Oxidation-Reduction Equations 氧化还原反应方程的配平
54. Half-Reaction 半反应
55. Galvani Cell 原电池
56. Voltaic Cell 伏特电池
57. Cell EMF 电池电动势
58. Standard Electrode Potentials 标准电极电势
59. Oxidizing and Reducing Agents 氧化剂和还原剂
60. The Nernst Equation 能斯特方程
61. Electrolysis 电解
62. The Wave Behavior of Electrons 电子的波动性
63. Bohr’s Model of The Hydrogen Atom 氢原子的波尔模型
64. Line Spectra 线光谱
65. Quantum Numbers 量子数
66. Electron Spin 电子自旋
67. Atomic Orbital 原子轨道
68. The s (p, d, f) Orbital s(p,d,f)轨道
69. Many-Electron Atoms 多电子原子
70. Energies of Orbital 轨道能量
71. The Pauli Exclusion Principle 泡林不相容原理
72. Electron Configurations 电子构型
73. The Periodic Table 周期表
74. Row 行
75. Group 族
76. Isotopes, Atomic Numbers, and Mass Numbers 同位素,原子数, 质量数
77. Periodic Properties of the Elements 元素的周期律
78. Radius of Atoms 原子半径
79. Ionization Energy 电离能
80. Electronegativity 电负性
81. Effective Nuclear Charge 有效核电荷
82. Electron Affinities 亲电性
83. Metals 金属
84. Nonmetals 非金属
85. Valence Bond Theory 价键理论
86. Covalence Bond 共价键
87. Orbital Overlap 轨道重叠
88. Multiple Bonds 重键
89. Hybrid Orbital 杂化轨道
90. The VSEPR Model 价层电子对互斥理论
91. Molecular Geometries 分子空间构型
92. Molecular Orbital 分子轨道
93. Diatomic Molecules 双原子分子
94. Bond Length 键长
95. Bond Order 键级
96. Bond Angles 键角
97. Bond Enthalpies 键能
98. Bond Polarity 键矩
99. Dipole Moments 偶极矩
100. Polarity Molecules 极性分子
101. Polyatomic Molecules 多原子分子
102. Crystal Structure 晶体结构
103. Non-Crystal 非晶体
104. Close Packing of Spheres 球密堆积
105. Metallic Solids 金属晶体
106. Metallic Bond 金属键
107. Alloys 合金
108. Ionic Solids 离子晶体
109. Ion-Dipole Forces 离子偶极力
110. Molecular Forces 分子间力
111. Intermolecular Forces 分子间作用力
112. Hydrogen Bonding 氢键
113. Covalent-Network Solids 原子晶体
114. Compounds 化合物
115. The Nomenclature, Composition and Structure of Complexes 配合物的命名,组成和结构
116. Charges, Coordination Numbers, and Geometries 电荷数、配位数、及几何构型
117. Chelates 螯合物
118. Isomerism 异构现象
119. Structural Isomerism 结构异构
120. Stereoisomerism 立体异构
121. Magnetism 磁性
122. Electron Configurations in Octahedral Complexes 八面体构型配合物的电子分布
123. Tetrahedral and Square-planar Complexes 四面体和平面四边形配合物
124. General Characteristics 共性
125. s-Block Elements s区元素
126. Alkali Metals 碱金属
127. Alkaline Earth Metals 碱土金属
128. Hydrides 氢化物
129. Oxides 氧化物
130. Peroxides and Superoxides 过氧化物和超氧化物
131. Hydroxides 氢氧化物
132. Salts 盐
133. p-Block Elements p区元素
134. Boron Group (Boron, Aluminium, Gallium, Indium, Thallium) 硼族(硼,铝,镓,铟,铊)
135. Borane 硼烷
136. Carbon Group (Carbon, Silicon, Germanium, Tin, Lead) 碳族(碳,硅,锗,锡,铅)
137. Graphite, Carbon Monoxide, Carbon Dioxide 石墨,一氧化碳,二氧化碳
138. Carbonic Acid, Carbonates and Carbides 碳酸,碳酸盐,碳化物
139. Occurrence and Preparation of Silicon 硅的存在和制备
140. Silicic Acid,Silicates 硅酸,硅酸盐
141. Nitrogen Group (Phosphorus, Arsenic, Antimony, and Bismuth) 氮族(磷,砷,锑,铋)
142. Ammonia, Nitric Acid, Phosphoric Acid 氨,硝酸,磷酸
143. Phosphorates, phosphorus Halides 磷酸盐,卤化磷
144. Oxygen Group (Oxygen, Sulfur, Selenium, and Tellurium) 氧族元素(氧,硫,硒,碲)
145. Ozone, Hydrogen Peroxide 臭氧,过氧化氢
146. Sulfides 硫化物
147. Halogens (Fluorine, Chlorine, Bromine, Iodine) 卤素(氟,氯,溴,碘)
148. Halides, Chloride 卤化物,氯化物
149. The Noble Gases 稀有气体
150. Noble-Gas Compounds 稀有气体化合物
151. d-Block elements d区元素
152. Transition Metals 过渡金属
153. Potassium Dichromate 重铬酸钾
154. Potassium Permanganate 高锰酸钾
155. Iron Copper Zinc Mercury 铁,铜,锌,汞
156. f-Block Elements f区元素
157. Lanthanides 镧系元素
158. Radioactivity 放射性
159. Nuclear Chemistry 核化学
160. Nuclear Fission 核裂变
161. Nuclear Fusion 核聚变

162. analytical chemistry 分析化学
163. qualitative analysis 定性分析
164. quantitative analysis 定量分析
165. chemical analysis 化学分析
166. instrumental analysis 仪器分析
167. titrimetry 滴定分析
168. gravimetric analysis 重量分析法
169. regent 试剂
170. chromatographic analysis 色谱分析
171. product 产物
172. electrochemical analysis 电化学分析
173. on-line analysis 在线分析
174. macro analysis 常量分析
175. characteristic 表征
176. micro analysis 微量分析
177. deformation analysis 形态分析
178. semimicro analysis 半微量分析
179. systematical error 系统误差
180. routine analysis 常规分析
181. random error 偶然误差
182. arbitration analysis 仲裁分析
183. gross error 过失误差
184. normal distribution 正态分布
185. accuracy  准确度
186. deviation              偏差
187. precision              精密度
188. relative standard deviation    相对标准偏差(RSD)
189. coefficient variation      变异系数(CV)
190. confidence level          置信水平
191. confidence interval          置信区间
192. significant test            显著性检验
193. significant figure          有效数字
194. standard solution          标准溶液
195. titration              滴定
196. stoichiometric point        化学计量点
197. end point             滴定终点
198. titration error            滴定误差
199. primary standard          基准物质
200. amount of substance        物质的量
201. standardization          标定
202. chemical reaction          化学反应
203. concentration            浓度
204. chemical equilibrium        化学平衡
205. titer                滴定度
206. general equation for a chemical reaction 化学反应的通式
207. proton theory of acid-base       酸碱质子理论
208. acid-base titration           酸碱滴定法
209. dissociation constant         解离常数
210. conjugate acid-base pair         共轭酸碱对
211. acetic acid             乙酸
212. hydronium ion            水合氢离子
213. electrolyte             电解质
214. ion-product constant of water       水的离子积
215. ionization               电离
216. proton condition           质子平衡
217. zero level              零水准
218. buffer solution            缓冲溶液
219. methyl orange             甲基橙
220. acid-base indicator           酸碱指示剂
221. phenolphthalein           酚酞
222. coordination compound         配位化合物
223. center ion               中心离子
224. cumulative stability constant       累积稳定常数
225. alpha coefficient           酸效应系数
226. overall stability constant         总稳定常数
227. ligand               配位体
228. ethylenediamine tetraacetic acid     乙二胺四乙酸
229. side reaction coefficient         副反应系数
230. coordination atom           配位原子
231. coordination number         配位数
232. lone pair electron           孤对电子
233. chelate compound           螯合物
234. metal indicator           金属指示剂
235. chelating agent           螯合剂
236. masking           掩蔽
237. demasking             解蔽
238. electron               电子
239. catalysis               催化
240. oxidation              氧化
241. catalyst               催化剂
242. reduction               还原
243. catalytic reaction           催化反应
244. reaction rate             反应速率
245. electrode potential           电极电势
246. activation energy      反应的活化能 
247. redox couple        氧化还原电对
248. potassium permanganate    高锰酸钾  
249. iodimetry        碘量法
250. potassium dichromate    重铬酸钾     
251. cerimetry          铈量法
252. redox indicator      氧化还原指示
253. oxygen consuming      耗氧量(OC)
254. chemical oxygen demanded 化学需氧量(COD) 
255. dissolved oxygen      溶解氧(DO)
256. precipitation        沉淀反应
257. argentimetry        银量法
258. heterogeneous equilibrium of ions 多相离子平衡 
259. aging         陈化
260. postprecipitation     继沉淀
261. coprecipitation       共沉淀
262. ignition         灼烧
263. fitration         过滤
264. decantation       倾泻法  
265. chemical factor     化学因数
266. spectrophotometry     分光光度法  
267. colorimetry       比色分析
268. transmittance       透光率   
269. absorptivity       吸光率
270. calibration curve     校正曲线  
271. standard curve       标准曲线
272. monochromator     单色器    
273. source         光源
274. wavelength dispersion   色散
275. absorption cell       吸收池
276. detector         检测系统   
277. bathochromic shift     红移
278. Molar absorptivity     摩尔吸光系数  
279. hypochromic shift     紫移
280. acetylene 乙炔
281. ethylene 乙烯
282. acetylating agent 乙酰化剂
283. acetic acid 乙酸
284. adiethyl ether 乙醚
285. ethyl alcohol 乙醇
286. acetaldehtde 乙醛
287. β-dicarbontl compound β–二羰基化合物
288. bimolecular elimination 双分子消除反应
289. bimolecular nucleophilic substitution 双分子亲核取代反应
290. open chain compound 开链族化合物
291. molecular orbital theory 分子轨道理论
292. chiral molecule 手性分子
293. tautomerism 互变异构现象
294. reaction mechanism 反应历程
295. chemical shift 化学位移
296. Walden inversio 瓦尔登反转n
297. Enantiomorph 对映体
298. addition rea ction 加成反应
299. dextro- 右旋
300. levo- 左旋
301. stereochemistry 立体化学
302. stereo isomer 立体异构体
303. Lucas reagent 卢卡斯试剂
304. covalent bond 共价键
305. conjugated diene 共轭二烯烃
306. conjugated double bond 共轭双键
307. conjugated system 共轭体系
308. conjugated effect 共轭效应
309. isomer 同分异构体
310. isomerism 同分异构现象
311. organic chemistry 有机化学
312. hybridization 杂化
313. hybrid orbital 杂化轨道
314. heterocyclic compound 杂环化合物
315. peroxide effect 过氧化物效应t
316. valence bond theory 价键理论
317. sequence rule 次序规则
318. electron-attracting grou p 吸电子基
319. Huckel rule 休克尔规则
320. Hinsberg test 兴斯堡试验
321. infrared spectrum 红外光谱
322. Michael reacton 麦克尔反应
323. halogenated hydrocarbon 卤代烃
324. haloform reaction 卤仿反应
325. systematic nomenclatur 系统命名法e
326. Newman projection 纽曼投影式
327. aromatic compound 芳香族化合物
328. aromatic character 芳香性r
329. Claisen condensation reaction克莱森酯缩合反应
330. Claisen rearrangement 克莱森重排
331. Diels-Alder reation 狄尔斯-阿尔得反应
332. Clemmensen reduction 克莱门森还原
333. Cannizzaro reaction 坎尼扎罗反应
334. positional isomers 位置异构体
335. unimolecular elimination reaction 单分子消除反应
336. unimolecular nucleophilic substitution 单分子亲核取代反应
337. benzene 苯
338. functional grou 官能团p
339. configuration 构型
340. conformation 构象
341. confomational isome 构象异构体
342. electrophilic addition 亲电加成
343. electrophilic reagent 亲电试剂
344. nucleophilic addition 亲核加成
345. nucleophilic reagent 亲核试剂
346. nucleophilic substitution reaction亲核取代反应
347. active intermediate 活性中间体
348. Saytzeff rule 查依采夫规则
349. cis-trans isomerism 顺反异构
350. inductive effect 诱导效应 t
351. Fehling’s reagent 费林试剂
352. phase transfer catalysis 相转移催化作用
353. aliphatic compound 脂肪族化合物
354. elimination reaction 消除反应
355. Grignard reagent 格利雅试剂       
356. nuclear magnetic resonance 核磁共振
357. alkene 烯烃              
358. allyl cation 烯丙基正离子
359. leaving group 离去基团          
360. optical activity 旋光性
361. boat confomation 船型构象         
362. silver mirror reaction 银镜反应
363. Fischer projection 菲舍尔投影式       
364. Kekule structure 凯库勒结构式
365. Friedel-Crafts reaction 傅列德尔-克拉夫茨反应 
366. Ketone 酮
367. carboxylic acid 羧酸            
368. carboxylic acid derivative 羧酸衍生物
369. hydroboration 硼氢化反应         
370. bond oength 键长
371. bond energy 键能             
372. bond angle 键角
373. carbohydrate 碳水化合物          
374. carbocation 碳正离子
375. carbanion 碳负离子             
376. alcohol 醇
377. Gofmann rule 霍夫曼规则          
378. Aldehyde 醛
379. Ether 醚
380. Polymer 聚合物

英语摘要的写法

英语摘要的写法

作者:佚名 文章来源:网络 点击数:906 更新时间:2006-7-1

Abstract
1 基本特性
2 时态
3 语态
4 语法修辞
5 一个典型示例
6 化学常用句式


Abstract 基本类型: 报道性,指示性,报道-指示性和结构式文摘 注意摘要与前言的区别,有关背景资料(background information)放前言中 1 基本特性 独立短文:独立性 The first studies by Shuford et al. (Polym Eng Sci 1976,16,25) of the effect of draw ratio on the piezoelectric properties of poly(vinylidene fluoride) films concluded that the effect of molecular orientation due to draw prior to film polarization was to increase greatly the piezoelectric response.
Compare the results, according to the equations (1), (2), (3), (4), defining inhibition type is competitive one. EI的文摘长度一般不超过150 words,或1500字母。 美国物理学会Style Manual, 不超过500个单词。

1 基本特性
2 时态
3 语态
4 语法修辞
5 一个典型示例
6 化学常用句式


2 时态
以一般现在时为主,也使用一般过去时和现在完成时

说法一:从理论上讲:
一般现在时 通过科学实验取得的研究结果、结论,揭示自然界的客观规律
一般过去时 在一定范围内所观察到的自然现象的规律性认识,这种认识也许有一定的局限性
现在完成时 表明过程的延续性,虽某事件(或过程)发生在过去,但强调对现实所产生的影响
以一般现在时为主,也使用一般过去时和现在完成时






说法二: EI 数据库建议:
用过去时态叙述作者工作;
用现在时态叙述作者结论。


说法三

论文是通过科学实验揭示客观真理。所取得的结果,无论是过去,还是现在或将耒都是如此。故常用现在时表达。
过去时“表达一件过去发生过的事,而且现在已经完结了。”如文中指出发生的日期和时间是写文章之前,必须用过去时,例:This was first known in 1930.
许多论文,虽然是作者过去做的工作和得到的结论,然而这些工作和结论并不是达到“完结了”的阶段,而是还会有人,也可能是作者本人,继续研究下去,从而产生进一步的改进和完善。从这一角度出发,可以用现在完成时来描述已做过的工作,以表达这种延续性。例:Man has not yet discovered an effective cure for the common cold.(人类至今尚未发现一种有效治疗感冒的方法。)句中隐含着估计一段时间后也不会发现,但是将耒能否会有,尚有待事实来说明。(参见:周春晖编著. 科技英语写作. 北京:化学工业出版社,2003)

举例
一般现在时及其被动语态
PET films uniaxially drawn in hot water are studied by means of conventional DSC and modulated DSC (MDSC). …… Variations of Tg with the water content and with the drawing are discussed in terms of the structure in these materials. The increments of ΔCp at Tg are also interpreted using a three phases model.


一般过去时及其被动语态
An analysis of the cure kinetics of several different formulations composed of bifunctional epoxy resins and aromatic diamines was performed. …… All kinetic parameters of the curing reaction were calculated and reported. Dynamic and isothermal DSC yielded different results. An explanation was offered in terms of different curing mechanism which prevail under different curing conditions. A mechanism scheme was proposed to account for various possible reactions during cure.


现在完成时及其被动语态
The partial molar enthalpies of mixing of NaHSO4 and KHSO4 have been measured at 528K by dropping samples of pure compounds into molten mixtures of NaHSO4 and KHSO4 in Calvet calorimeter. From these values the molar enthalpy of mixing has been deduced.
The phase diagram of this system has been confirmed by conductometric and thermal analysis methods. By an optimization method the excess entropy of the liquid mixtures was also calculated.


应理解为上述时态是撰写摘要时常用的几种时态,有时很难区分它们在含义上的严格差异。

这只是从语法功能的角度将其概念化,实际写作英文摘要时,这几种时态并非完全不可互易。


1 基本特性
2 时态
3 语态
4 语法修辞
5 一个典型示例
6 化学常用句式


3 语态
目前,英文摘要仍以被动语态具多(见上例),这种语态“可以在主语部分集中较多的信息,起到信息前置,语义鲜明突出的效果。”【1】

主动语态也偶有出现,并有增长的趋势,认为“主动语态表达的语句文字清晰、简捷明快,表现力强,动作的执行者和动作的承受者一目了然,往往那给人一种干净利落、泾渭分明的感觉。”【1】

主动语态举例
We report rheological data on anionic polyelectrolyte solutions of variable chain length and concentration, ……

We have studied the dehydration under atmospheric pressure for …… ,NiNa4(PO3)·6H2O ,between 25 and 700℃ by thermal analyses (TG, DTA), infrared spectrometry and X-ray diffraction. ……

……We find that one component (polyimide) controls the permeability values and activation energies for helium permeation in the blends. ……


……To examine the effect of electric field on the aggregation structure of the particles, we observed light scattering of the suspension under an electric field, and found that the scattering pattern became anisotropic. ……

……We demonstrate the thermally activated nature of theβ-PMMA and β-P(VDF-TrFE) relaxation, with activation energies of 29.3 and 13.5 kcal/mol, respectively. ……

……We refer to the lamellar thickening process as a type of secondary crystallization. ……



概括起来:
·作者告诉读者论述怎样的主题,可用现在时
·用过去时及其被动语态叙述实验方法与过程,;表示实验前业已完成的动作(过去的过去),用过去完成时。例如:
The crystallized samples had been polished before they were etched in a 0.5% HF solution at a temperature of 25℃ for 2 s ,
·对实验结果可用现在时(表示客观真理)或现在完成时(已取得的阶段性成果)。


关于结构式文摘

据统计,目前世界上约有60%的核心生物医学期刊采用结构式摘要,但此种摘要不适合综述之类的文章。
结构式文摘是按Objective(目的)、Methods(方法)、Results(结果)和Conclusions(结论)逐一阐述论文的梗概。在Objective项,可直接用动词不定式的一般式主动语态,如To provide, To explore, …; Methods和Results 项,可用一般过去时(有时也用现在完成时)及其被动语态;Conclusions 则用一般现在时(参见:韩仲琪,李炳汝,王庆法. 医学论文英文摘要格式及其写作问题. 编辑学报,2002,14(6):412)


Objective
动词不定式开头
To investigate …
To study …
To explore …
To examine …
To determine …
To report …
To review …
使用第一人称时,用凡指的we, the author, the authors ,不用I。
如:In this paper we conclude …


Methods
用完整的句子,以被动句和过去时态为主。

Results
用一般过去时陈述实验结果。

Conclusions
集中表达作者的学术观点。

参见:刘雪立.医学论文英文结构式摘要的写作,中国科技期刊研究,2003,14(4):452



1 基本特性
2 时态
3 语态
4 语法修辞
5 一个典型示例
6 化学常用句式


4 语法修辞

参见:吕萍,曹云立.科技期刊英文摘要的编写要求.编辑学报,2003,15(1):35
(1) 力求简捷
at a temperature of 250℃ to 300℃ → at 250 to 300℃
at a high pressure of 2 kPa → at 2 kPa
has been found to increase → increased
from the experimental results, it can be concluded that → the results show
(2) 能用名词作定语的不用动名词作定语,那用形容词作定语的不用名词作定语
measuring accuracy →measurement accuracy
experiment results →experimental results

(3) 可直接用名词或名词短语作定语的情况下,要少
用of句型
accuracy of measurement → measurement accuracy
structure of crystal → crystal structure
(4) 可用动词的情况尽量避免用动词的名词形式
Measurement of thickness of plastic sheet was made →
Thickness of plastic sheet was measured
(5) 一个名词不宜用多个前置形容词来修饰,可改用
复合词,兼用后置定语
thermal oxidation apparent activation energy →
apparent active energy of thermo-oxidation

1 基本特性
2 时态
3 语态
4 语法修辞
5 一个典型示例
6 化学常用句式


5 一个典型示例

A detailed study of the melting behavior of oriented isotactic polypropylene has been carried out using differential scanning calorimetry. The orientation in isotactic polypropylene was produced by extruding it in solid phase. At extrusion ratio (ER ) greater four, two melting peaks were observed. With increasing ER, the lower temperature peak was found to shift to higher temperature. The corresponding shift in the higher temperature peak was much less. It is shown that these peaks originate in the melting of crystalline species having different degrees of crystal disorder and stereo-block character.


此例回答了如下四个问题:

回答做了什么? (研究工作范围)
——用DSC 研究聚丙烯的熔融行为
回答怎样做的? (实验要点)
——固体拉伸取向
回答结果如何? (主要结论)
——两个熔融峰及其随拉伸比的变化
回答原因何在? (结果的解释,结论)
——存在不同晶体


1 基本特性
2 时态
3 语态
4 语法修辞
5 一个典型示例
6 化学常用句式


6 化学常用句式

(1)研究范围
(to be)carried out
performed
made
conducted

(to be) studied
investigated
(to be) described


deal with
elucidated
given
presented
developed
employed
derived
prepared
synthesized
monitored
determined
measured


observed
recorded
examined
characterized
identified
tested
calculated
proposed
used to study
used to establish
evaluated
discussed



(2) 实验要点
(to be) prepared by the reaction of … with …
synthesized via reacting
obtained via condensation

by means of
by using
by the use of
using … as …


over a wide range of …
over a broad composition range
over most of the range of …
over the entire … range
covered the ranges from … to …
in the range of …
in the temperature range from … to …
with a variety of … contents
containing … percent or more …

in the presence of …
in the absence of …

(3)主要结论

主动语态(或被动语态)的表达形式(见上
例 )

用That 从句表示实验结果
The results indicated that …
The results show that …
The results demonstrated that …
The results reveal that …


由It 引起的that 从句

It was shown that …
It can be seen that …
It was found that …
It was discovered that …
It was concluded that …
It has been demonstrated that …


It was clarified that …
It was revealed that …
It is considered that …
It was confirmed that …
It is suggested that …
It was supposed that …
It has become apparent that …


以… to be 后的表语成分表示测定、计算等
的结果

The rate constant of the catalytic reaction was calculated to be 5.67x106 cm3 mol-1s-1.

The theoretical equation was proved to be correct by the experimental results.


表示具有某种影响,以及数量的依赖、增减关系

… 与 … 有关
… (to be)correlated with …
associated with …
related to …
dependent upon …
independent of …
in relation to …


in a linear relationship with …
proportional to …
inversely proportional to …

… depends on …
The dependence of … on …

… increase with the increase of …
… decrease with the increase of …



(不)相符的表示方法

… (to be) in good agreement with
… (to be) found to agree well with …
… (to be) consistent with …
… (to be) essentially identical with …
… (to be) found to coincide essentially with …


… (to be) closely analogous to …
… (to be) similar to …
Good agreement (to be) found between …

… (to be) contrary to …
… (to be) in contrast with …


(4)结果解释(结论)
… (to be) due to due to
… (to be) attributed to …
(may be)
… (to be) assigned to …
… (to be) interpreted on the basis of …
… can be caused by …
… may be explained by …
… originate in …

… (to be) discussed in terms of …

IFY ACADEMIC WRITING FILES

Useful Example:
1.FAMINE IN NIGER : LONG-TERM SOLUTIONS NEEDED
more than 3 million people are at risk in an unfolding famine
. Families' food security is further threatened by the starvation deaths of livestock intended for food.
second-poorest nation
food shortages
programs focus on long-term solutions, such as sustainable farming practices, improved seed stocks, increased access to water, and better management of soil quality.
lasting solutions
Lutheran World Relief is a ministry of the Evangelical Lutheran Church in America (ELCA), The Lutheran Church-Missouri Synod (LCMS), individuals and parish groups in international relief, development, advocacy and social responsibility.

2.Long-term solutions needed to solve famine, say experts
World leaders and global agencies are discussing urgent measures to deal with an imminent famine in the Darfur region of Sudan in northern Africa, which threatens to kill over a million people this summer.

Agricultural experts from Denmark and India gathering in Copenhagen at the Royal Veterinary and Agricultural University today emphasised that long-term solutions to famine and hunger are badly needed in poor countries like Sudan. They said that modern technologies, democracy, and institutions of governance have enabled countries like India to “beat back famine”.

World Food Prize winner Professor Per Pinstrup-Andersen said, “Increasing farmers’ productivity and reducing risks are critical to the eradication of famine, poverty and hunger.”

Prof Pinstrup-Andersen emphasised the differences between the first and third-worlds, pointing out that about 70 per cent of people in poor countries rely directly on agriculture. Nevertheless, they still suffer from periodic famines, hunger and malnutrition “Poor countries should have the option to use modern science, including genetic engineering, to solve problems of insect and pest attacks, plant and animal diseases, micronutrient deficiencies, and low yields,” he said.

Prof Pinstrup-Andersen warned, however, that “Improved technology is necessary but not sufficient to create a world free of hunger and poverty. In addition, developing countries need investments in infrastructure, domestic markets, education and health care. High income countries should open their markets, collaborate in science and research, and help poor countries to access solutions appropriate to their circumstances.”

Barun Mitra, director of Liberty Institute, an NGO in New Delhi, India, related how India escaped wide scale famine and hunger in the 20th century.

“India’s example is the best case of how a society, even a poor society, can beat back famine. It has done this through a strong democracy and reliance on modern agricultural technologies,” said Mitra.

“As Nobel Prize winning economist Amartya Sen concluded, India’s democracy and free media have provided a feedback mechanism which forced politicians to adopt pro-technology policies in response to the needs of India’s people.

“India adopted the first generation of Green Revolution technologies in the late 1960s, directly after its last famine (of 1965-66) which killed one-half million people. This is best contrasted with China, whose policies induced the largest man-made famine in history during the same time period, killing tens of millions of people. Other countries, including the famine-ravaged states in Africa, would do well to follow India’s example,” concluded Mitra.

End.



Notes to editors

The Copenhagen event, “Agriculture, Technology and Sustainable Development”, was organised jointly by the Danish Research Institute of Food Economics (the Royal Veterinary and Agricultural University) and International Policy Network, a London-based NGO and think tank.


3.Making Markets Work in Malawi
Making Markets Work in Malawi
Reducing poverty and getting food to the people who need it
Eleni Gabre-Madhin
July 2002
Malawi is facing the prospect of famine. Because of drought, production of corn, its main staple crop, has fallen ten percent since last year.
Unlike wealthier nations, Malawi has been unable to make up for the food shortage through trade with other countries. To discover the roots of this problem, the International Food Policy Research Institute (IFPRI) recently investigated the impact of agricultural market reforms on small-scale farmers and the private trading community in Malawi.

Functioning markets are crucial for poor people, especially small-scale farmers who constitute much of the population of Malawi. Small-scale farmers need access to markets to purchase agricultural inputs, such as seeds and fertilizers, and to sell their crops. They also rely on markets to ensure that they have enough food.

The government of Malawi initiated market reforms in the 1980s and early 1990s by removing the government's monopoly role in buying and selling food grains. It also began allowing the private sector to operate freely, without price controls.

Beginning in 1998, IFPRI researchers spent two years surveying 1400 Malawian farmers and traders to address the question: Are food markets working for the poor?


Impact of market reforms
Here are the main findings of IFPRI's research on the impact of Malawi's reforms on small-scale farmers:
Seeds and fertilizer are more available, but credit is still mostly inaccessible to small-scale farmers. While the majority of farmers feel seed availability has improved, only 10 percent of input purchases are on credit.

Rural roads and telecommunications have deteriorated . Farmers complain that rural road infrastructure has deteriorated in recent years and that transportation costs are very high. Public telephone networks are still absent in many rural areas.

Small-scale farmers' market orientation is limited. More than half of farm households sell less than 20 percent of their output in the market.

Many farmers feel worse-off. The majority of farmers feel worse-off since the reforms of 1995, when input subsidies were totally removed. However, market reforms have provided opportunities for a minority of market-oriented farmers.


Performance of Private Trade
IFPRI's research also reveals important lessons on the performance of private sector trade following the market reforms in Malawi.
The number of traders increased. The reforms led initially to significant market entry by private traders. The number of agricultural traders in nearly all the agricultural market centers in Malawi has increased since the reforms in 1995.

Private trade enterprises remain small-scale operations. With average annual sales valued at US$5,300, trading firms are limited in their scale and scope of operations. They employ less than five employees and are typically owner-operated.

Trading firms have virtually no assets. The overwhelming majority of trading firms operate with few business assets. Less than one third of businesses own basic weighing equipment. Only one-tenth own storage facilities, and only 6 percent own a transport vehicle.

There is not enough competition. Profits amount to nearly 60 percent of the price difference between purchase and sale price. Since firms have limited assets, these results suggest a lack of competition among traders to bring down profits.

Trade operations are limited by lack of finance. For most traders, friends and relatives provide the only source of loans. Less than one-fourth of trading firms have access to a bank loan. Access to credit has improved little in the post-reform period.

Transport costs are prohibitively high. Traders face very high transport-related expenses, equal to two-thirds of total marketing costs. Because of limited capital, traders make mostly small trips, averaging just 53 kilometers. This practice increases expenses, because it costs more per kilometer to transport food over short distances than long distances.

Trading practices are rudimentary. The use of overdraft banking facilities is virtually non-existent; less than 5 percent of all firms have a telephone; payment is made only in cash; supplier credit is rare; and the use of intermediaries, such as brokers, is limited.

Grading, quality certification, and brand-recognition are non-existent . In the absence of underlying grades and standards systems, trading firms rely on their own inspection of goods, which adds to the costs and risks of marketing and slows down the frequency of transactions, ultimately resulting in higher consumer prices.

Market information is weak. Without a public market information system, 84 percent of trading firms rely on personal contacts networks to share market information and to discourage breach of contract.

Legal enforcement of contracts and of property is rare . Trading firms operate in a risky environment. Nearly half of trading firms frequently encounter payment problems and one-third are victims of theft every year. Of these cases, very few are resolved through legal recourse


The Road Ahead: Policy Implications
Private sector trade in Malawi operates at second best, under the constraints that it faces: high costs and high risk, limited trade finance, the lack of product grades and standards, the absence of public market information, and weak legal enforcement. The end result is a costly system that provides a limited service to consumers and producers.
To make markets work for the poor, the government must put the following policies in place:

Support institutional solutions to provide credit to farmers and traders
Promote the development of farmers' marketing organizations, clubs, or cooperatives
Invest in rural roads, transportation, and communication infrastructure
Support traders' associations
Promote sound business practices
Invest in market institutions, such as market information, grades and standards, and legal enforcement

4.


Vquest3.31

經典RPG Vquest


June 2012
S M T W T F S
May 2012July 2012
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30