Photo albums

Viaje a Sucre / Travel to Sucre
19 images
Bueno, entre los viajes que no podían faltar están el de visitar Sucre, la capital de Bolivia. Buenos momentos y la compañía de Carlita y Jaime fueron de los mejores que siempre recordaré.

Concierto de Molotov / Molotov in concert
30 images
Una espera cansadora para ver la última gira de este grandioso grupo de rock latino; pero VALIÓ EL ESFUERZO!!!... excelente concierto / Long wait to see the last tour of this great latin rock band; but IT WAS WORTHY!... excelent concert... I enjoyed it.


Cochabamba mi llajta
13 images
Algunas fotos de algunas zonas no tan turísticas de Cochabamba mi tierra natal. / Some pictures of not so turistic parts of Cochabamba my home land.

Visita a Incachaca / Visit to Incachaca
28 images
Reunión del grupo de trabajo para ir a visitar un lindo lugar Incachaca. / A work group meeting so we can visit one of the nicest place of Cochabamba Incachaca.

Cumpleaños Kuko / Kuko's birthday
10 images
Un lindo festejo comiendo comida china. / Nice birthday party eating chinesse food.

Feliz cumpleaños Papá!! / Happy Birthday Dad!!!
14 images
Un día muy especial, reunión de familia para festejar a alguien muy querido... mi papá

An special day, family meeting to celebrate someone beloved... my Dad

Dia de las Madres / Mother's day
22 images
Recordando el cariño que recibimos de nuestras madres, MUCHAS FELICIDADES!!!
Remembering all the love received by our mom's, HAPPY HOLIDAY!!!
MTv en el mARTadero / MTv at mARTadero
5 images
Fue un día largo y pocas fotos
pero MTv se presentó en nuestra ciudad para realizar un documental acerca del mARTadero. Una buena oportunidad para hacer conocer nuestra ciudad.
It was a long day and so few pictures
but MTv visited our city to make a documental video about mARTadero (art & culture place). A good chance to make others know our city.
En Tra-la-la
11 images
Una noche de diversión y buen humor por parte de uno de los mejores shows cómicos de nuestra ciudad.
A night of fun and laugh from one of the best funny shows of our city.
Despedida de Joselo / Joselo leaving us
8 images
Mi primo Joselo decidió emprender su futuro profesional en otra ciudad. (Joselo) te deseo lo mejor y pues que el éxito te acompañe; recuerda aprender siempre de los errores.
My cousin Joselo decided to start his professional future on another city.
Cumpleaños de Mamá / Mom's Birthday
20 images
Domingo tranquilo pero festejando a un ser muy querido... mi mamá
Quiet sunday but celebrating to a very beloved being... my mom

Almuerzo en la "Casa Campestre" / Lunch at "Casa Campestre"
10 images
Algún día teníamos que dejar de beber y pues ese fue el domingo.
Sometime we had to stop drinking and well that happened on Sunday.
Es hora de Karaokear! / Karaoke's time!
11 images
Luego de un leve destrozo de un Viernes en la "Pimienta", es bueno un sábado tranquilo (con algunas cervezas de por medio)
, un karaoke y buena compañía.
After the Friday's soft alcohol destruction at the "Pepper", it's good a calm Saturday (with some beers)
, a karaoke and good company.
Hay que festejar nuestros fracasos / We need to celebrate our failures
6 images
Bueno, a petición de nuestros jefes... acá estamos en el festejo de nuestro retiro de NetIQ; fué muy lindo y beneficioso el trabajar para una empresa grande, ahora hay que encaminarse a nuevas metas.
Well, as recommendation from our managers... here we are celebrating our retirement from NetIQ; it was very nice and great working for a big company, now we need to go for new goals.
Feria de la Picana / Picana's exposition
6 images
Deliciosa comida presente y la grata compañía hicieron de esta comida algo dificil de olvidar.
The Excellent food and the nice company made this event something hard to forget.
Vacaciones en Santa Cruz / Vacations on Santa Cruz
21 images
Al fin de vacaciones y ahora a descansar de la tecnología en especial de las computadoras (por un buen tiempo). Fui a la granja de mis abuelos a una hora de la ciudad de Santa Cruz, y pues no perdí la oportunidad de tomar fotos.
Finally vacation time and now some technology rest is needed specially computers (at least for a while). I traveled to my grandpa's farm that is about an hour from the city and I didn't lost the chance to take some pictures.
Visita a Tarata
6 images
Patricia y yo dimos un lindo recorrido por este hermoso pueblito, hoy "Feria del durazno!", luego fuimos a la Angostura a descansar un poco del ajetreado mundo civilizado.


Mi cumpleaños!!
10 images
Fueron tres días inolvidables, con un primero reunidos en familia. Luego con una reunión con mis cuatachos de la oficina, los cuales me hicieron sentir que pertenezco a otra familia, y el último con una reunión con dos de mis mejores amigos Rodrigo y Joselo; además de un reencuentro con una gran amiga Patricia.

Almuerzo en Sipe Sipe
8 images
Domingo 31 de diciembre del 2006 - Último almuerzo del año, alejados del ajetreo de la ciudad en un restaurante con una comida muy deliciosa...
ñam ñam
Noche Buena
6 images
La noche de navidad en casa, reunidos toda la familia compartiendo una rica cena... y abriendo muchos y lindos regalos.
Showing albums 1 - 20 of 22.
Photo albums
- Viaje a Sucre / Travel to Sucre
- Concierto de Molotov / Molotov in concert
- Cochabamba mi llajta
- Visita a Incachaca / Visit to Incachaca
- Cumpleaños Kuko / Kuko's birthday
- Feliz cumpleaños Papá!! / Happy Birthday Dad!!!
- Dia de las Madres / Mother's day
- MTv en el mARTadero / MTv at mARTadero
- En Tra-la-la
- Despedida de Joselo / Joselo leaving us
- Cumpleaños de Mamá / Mom's Birthday
- Almuerzo en la "Casa Campestre" / Lunch at "Casa Campestre"
- Es hora de Karaokear! / Karaoke's time!
- Hay que festejar nuestros fracasos / We need to celebrate our failures
- Feria de la Picana / Picana's exposition
- Vacaciones en Santa Cruz / Vacations on Santa Cruz
- Visita a Tarata
- Mi cumpleaños!!
- Almuerzo en Sipe Sipe
- Noche Buena
- Despedida Chato
- Graduación Noelia






