Wednesday, September 17, 2008 9:20:36 AM
Muchas gracias por sus comentarios (más por leerme)
Casi nunca escribo aquí y ahora me van a disculpar las faltas de ortografía porque en éste idioma es todo parecido pero muy diferente.
Pereira... ya conocí a alguien con tu apellido... mucho mejor, es niña. (seguro no tu me preguntaste, pero alguien me preguntó si ya conozco a algún pereira).
Con respecto a todos los que piden fotos... por el momento no tengo dinero para un cargador que valga la pena y la cámara que mi hermano me prestó está sin baterías, así que dependo de las fotos de los demás, y seguramente pronto verán nuevas.
Un saludo a todos.
Palabra del día:
Acordar: no es necesariamente recordar algo, puedes no recordar nada... puedes no estar de acuerdo tampoco... Su traducción al español es "Despertar"
Wednesday, August 6, 2008 4:42:53 AM
PAAAU, perdóname la vida, no te mencioné en el post anterior y eres parte de mi familia.
Aquí puedo salir de mi cuarto sin playera y pasar por los cuartos sin asustarme, jajajaja. No te lleves el DVD de Mika, y por favor ve que Javier mande a reparar mi tele y la prenda de vez en cuando para que no se me eche a perder.
Te tomas una a mi salud en +d30 y me saludas a todos.
Que estés bien. También se te extraña, no solo a los mencionados.
Thursday, July 31, 2008 3:25:09 PM
Hola familia, me la estoy pasando muy bien. Tengo nuevos hermanos, 2 alemanes, 1 italiano.
Les platico de mi familia. Me llevo muy muy bien con Toni (italiano) por que su manera de pensar es parecida a la mía, nos da hueva lavar trastes y ropa, preferimos siempre salir con amigas que ver un partido de futbol, practicamos la caballerosidad (gracias papá, 21 años de clases funcionan). Nils es el alemán que habla español, domina el idioma y todos los modismos, aunque suena como un gringo hablando español; nos entendemos bien, podemos platicar, pero aún así me llevo mejor con Toni y en diferentes idiomas nos entendemos muy bien. Andreas es el otro alemán, solo habla su idioma e inglés; es muy dificil entenderme con él porque el humor alemán es peor que los chistes de estadounidenses (Nils maneja el humor mexicano) pero se puede convivir en la casa tranquilamente y se nota su interés por mejorar y aprender.
En cuanto a las salidas: ya fui a varios bares, son conceptos muy diferentes a los de México, ya conocí a varias brasileñas y gente de todos los paises. como buen turista ya caminé por todas las calles del centro (en busca de un banco para resolver mi problema) hasta que me terminaron mandando a HSBC donde todo es más fácil.
Cuentas: Me he portado más desorganizado de lo que pensé, pero prometo esforzarme para poder decirles todo en lo que gasto. Les envío un e-mail con un mediodesgloce de mis gastos hasta el momento, para que nadie se asuste.
Mamá: La comida de aquí está muy buena, pero si me hace falta un frijol con puerco el lunes, y todos los otros guisos de ese estilo. También extraño que me presiones y me insistas con todo lo que tengo que hacer, ahora estoy aprendiendo a hacer las cosas todavía más por mí mismo.
Papá: como ya dije anteriormente, gracias por enseñarme a ser caballeroso y por todo lo que me estás dando, es demasiado y no lo merezco. De verdad muchas gracias, lo estoy aprovechando al máximo y estoy aprendiendo mucho (y se aprende más en la calle que estudiando).
Javier: Hemos estado chateando, te agradezco todas tus atenciones y espero regresar con algún instrumento musical para que aprendas algo nuevo o aprender algo yo que me pueda servir (quiero mi puesto en el escenario de +d30 y para eso tengo que ser muy bueno). Ah sí, aquí la gente sabe menos de música buena que yo (Antonio Carlos Jobim, Chico Buarque, Gil Gil, Djavan, Caetano Veloso, Alexandre Pires, etc. son auténticos desconocidos). A la mayoría los conozco gracias a tí.
Lucy: Extraño esas búsquedas de lugar para cenar, y todos esos problemas con la computadora y tus trabajos difíciles; Contigo convivía más en la casa. Me saludas a Marco. Ya no les des tanta grasa a las perritas, que todavía tengo esperanzas de ver a Puka viva cuando regrese.
En fin. Me saludan a Mady, al puente nuevo de la salida a Cholul, le dicen a tía Candita que esos dólares que me dió están guardados aquí y son demasiado útiles, y le agradezco mucho todo. De tío Abraham no tuve oportunidad de despedirme muy bien, háganle llegar un abrazo fuerte; a mi Tía Rosalinda también por favor le hacen llegar un abrazo muy fuerte. Bueno, no puedo seguir así mencionando a todos los parientes de la familia por que somos muchos. Así que tomen en cuenta a todos y a los cercanos también, creanme que me acuerdo de todos.
No tienen nada de qué preocuparse (nadie) por que aquí estoy muy bien y tengo muy buenos amigos mayores que yo, que incluso me consideran más grande a veces. El parecido cultural con México me aventaja en todas las situaciones.
Un saludo a todos.
Tchau tchau.
Abraõ
P.D. La comida famosa de México aquí lamentablemente son los nachos.
Wednesday, July 30, 2008 2:29:58 PM
Por fin después de un larguisisísimo viaje con 2 enormes escalas, llegué a éste mi destino.
Houston (la escala de 12 horas) fue la escala divertida, el tiempo se fue volando por que ese aeropuerto está sobrado de tamaño. Cuando digo sobrado de tamaño significa que lo caminé todo, había una sección vacía (1 persona viendo los aviones pasar) pero eso sí, fui a esa zona para entrar al baño desierto y en el momento que entré y empecé a sentir paz empezaron a desfilar 6 personas, pero lo superé.
Sao Paulo... el internet es de paga, no hay donde pagarlo y aunque el aeropuerto era grande, no hay qué pasear. Sin embargo te puedes sentar y tener una hermosa vista de la gente, QUÉ GENTE. Dormí en todas las posiciones posibles (sentado) ronqué rodeado de gente, me pidió caridad una niña guapa con su mamá, lamentablemente me dijeron que no confíe en nadie y pues aclaré que ni sé portugués, y que estoy de paso.
Mi último avión de la semana, estaba repleto de un grupo de niñas que regresaron de disney, traía un ambiente tipo turibus de Mérida, pero "más mejor". Lástima que fue un vuelo demasiado corto y que mis compañeros de vuelo fueron una pareja de chinos.
Curitiba es una ciudad como la describen los blogs y los videos, la gente es increible, el frío es intenso y el color es verde con flores, los camellones parece que tienen jardinero propio y apasionado con su trabajo. Los edificios son altísimos, y la gente... una vez más, QUÉ GENTE.
Bueno, si sigo escribiendo no voy a tener qué poner los próximos días (see). tchau y boa noite.
Y por todos sus comentarios, Obrigado.