Life

I am prepared for the worst, but hope for the best.

Kulinarski rečnik, Food glossary, Glosar alimentar

Kulinarski rečnik, Food glossary, Glosar alimentar
Please see the translation of several ingredients into Serbian, Romanian, Latin, German and English.
Vizitaţi traducerea câtorva ingrediente în limbile sârbă, română, latină, germană şi engleză.
Pogledajte prevod nekoliko sastojaka na srpskom, rumunskom, latinskom, nemačkom i engleskom jeziku.

Medical mythsLeeks pie

Comments

Darkogdare Wednesday, June 17, 2009 4:55:12 AM

chef

AnchyAnitaMargita Wednesday, June 17, 2009 10:06:30 AM

This is very useful Mira! Thanks so much for sharing it! happy Sad kad mi treba da nađem neku reč neću više morati da "idem pešice", sve je na dohvat ruke i na jednom mestu! bigsmile

Excellent post! star star star star star

MiraMirabelaTM Wednesday, June 17, 2009 6:20:37 PM

Darko and Anita, thank you very much both happy

москаленко валерий михайловичhohol631 Sunday, June 21, 2009 3:08:37 AM

очень интересно

MiraMirabelaTM Monday, June 22, 2009 1:53:30 PM

Спасибо.

studio41 Saturday, September 5, 2009 5:47:52 AM

helpful reference, Mira, however Darko will still need "Nutella" translation bigsmile

Darkogdare Saturday, September 5, 2009 6:19:08 AM

Hehehehehehe bigsmile

studio41 Monday, September 7, 2009 6:03:07 AM

chef

MiraMirabelaTM Monday, September 7, 2009 9:22:57 AM

Nutella mmm... smile Can't be translated lol

studio41 Tuesday, September 8, 2009 6:43:10 AM

I guess it really doesn't need to be bigsmile

Write a comment

New comments have been disabled for this post.

June 2012
M T W T F S S
May 2012July 2012
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30