It's been a while - Staind
Monday, 7. September 2009, 19:26:28
|
It's Been A While |
Nó Cũng Đã Lâu |
Kỷ niệm P3T
Monday, 7. September 2009, 19:26:28
|
It's Been A While |
Nó Cũng Đã Lâu |
Thôi thì ta cứ blog!My immortal - Evanescence![]()
Phạm B. Thiên
2010-01-01 05:24:12
Bài này nghe hay và lời cũng rất là lạ, nhưng dịch ra chắc mất hay :)
Phạm B. Thiên
2009-12-31 19:07:38
Bài này tên là 'Yellow' của nhóm ColdPlay. Happy New Year to You! :)
Người hay buồn nên thích nghe nhạc buồn mà anh :) Vâng, tiếp tục ...
Anh vẫn khỏe em ạ. Cảm ơn em nhe. Em cũng thích nhạc buồn nữa ...
Tìm đc rồi nha :yes: Who says - John Mayer :( lâu lâu nghe lyric ...
Vẫn khỏe chứ anh, dạo này toàn post nhạc hay ko nha, ah ko, lúc ...
| M | T | W | T | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Ngan Le # 15. September 2009, 21:28
Phạm B. Thiên # 16. September 2009, 22:28
"It's been a while" nghĩa là "đã một thời gian qua", chưa lâu lắm, chỉ là hơi lâu lâu, vừa đủ lâu để luyến tiếc thôi
Mình cũng đã thử chọn "cũng đã lâu rồi", "đã lâu rồi" để dịch cho cái câu đó "It's been a while" nhưng lại không thấy hay, và thấy không đúng với nghĩa của nó lắm. Cuối cùng thì chọn "nó cũng đã..lâu", thấy nó có vẻ buồn buồn và có chút gì luyến tiếc, giống như ý của tác giả trong bài hát. Đó là cảm giác chủ quan của mình thôi. Lần nữa xin cảm ơn bạn đã góp ý.
Ngan Le # 16. September 2009, 22:43
Phạm B. Thiên # 17. September 2009, 04:59