Memotechnik für Kanjis
Saturday, October 15, 2011 7:00:39 PM
Eine interessante Methode, die u.a. Heisig benutzt, besteht darin komplexe Kanjis in einfache Elemente (nicht nur Radikale) zu zerlegen und diese, sowie das Schlüsselwort - i.d.R. eine spezifische Bedeutung des Kanjis - durch eine Geschichte miteinander zu verknüpfen. Die Schlüsselwörter, die in Heisigs System einmalig auftauchen können Grundsteine für weitere Erzählungen sein.
Plumpes Aneinanderreihen der Elemente, wie etwa für Milch : Geierkücken – Haken helfen nicht den Kanji längerfristig zu merken: Man muß schon das erfinderische Gedächtnis benutzen und sich die Geschichte visualisieren.
Persönlich habe ich die besten Erfolge mit Geschichten, die etwas ausgefallener sind, d.h. z.T. absurd oder sogar anstößig.
Das "Vorwissen" zu den ausgesuchten Beispielen beschränkt sich auf folgende 7 Elemente:
爪 (つめ) Geier. Eigentlich das Kanji für Kralle welches erst 2010 in die Jōyō-Liste aufgenommen wurde. Als Primitivelement abweichend von der Bedeutung belegt Heisig es mit Geier. Steht es über einem Kanji, wird es zu 爫.
Geierkücken: Primitvelement Geier 爫 über Kind 子 (Achtung: dies ist kein eigenständiges Kanji, sondern nur ein Baustein)
乙 Eine Radikalvariante ist 乚, Radikal- und Primitivbedeutung Haken
艹 Blume (≠ Kanji). Eigentlich das Radikal für Gras. Das vollständige Kanji für Blume ist 花.
⺍ Eule (≠ Kanji)
木 Baum (Kanji)
女 Frau (Kanji)
Nun zu den Beispielen:
Milch 乳
Um den Geierkücken Milch zu geben, fängt sich die Geiermutter eine Kuh mit einem Haken & bringt sie in den Horst...
Die Story ist ein Eigenprodukt, dabei stand der Film Rat Race mit Rowan Atkinson Pate
Szene bei 00:58 aus dem Film (miese Qualität) http://vimeo.com/25987882Gemüse 菜
A vegetarian vulture (爫) is munching on a flower (艹), perched on a tree (木), patiently waiting for a patch of vegetables (菜) to grow. fuaburisu
Kirschbaum 桜
I was taking a picture of my girlfriend under the cherry tree during 花見, when an owl happened to poop on her at the exact moment the shutter snapped. It's really my favorite picture , just don't tell her that. Zactacular
Das letzte Beispiel ist "unsauber", da der Erfinder der Geschichte anstatt Frau Freundin benutzt...
Lesung:
Die Tatsache, dass Kanjis z.T. mehrere ON- und Kunlesungen, werde ich im folgenden außer Acht lassen.
Als Notbehelf, bei Kanjis deren Kunlesung man sich nicht merken kann, ist es manchmal opportun auf die oben beschriebene Methode zurückzugreifen: Anstelle von Kanjielementen besetzt man alle Hiragana mit einer Bedeutung (z.B. い mit 井 Brunnen) & bildet sich seine Geschichten…
Bei der ON-Lesung, kann man sich das Erlenen zum Teil durch Systematisierung erleichtern…
Besser als Mary Sisk von kanjiclinic.com könnte ich es nicht erklären. Ich empfehle den vollständigen Artikel zu lesen.
Einige Auszüge:
Your kanji guinea pig has just demonstrated how to use "phonetic components," which signal a high likelihood of a particular on ("Chinese") pronunciation. Some are kanji in and of themselves, as is 寺; others are "radicals," elements of kanji used to classify them in dictionaries. Kanji containing phonetic components are called "phonetic ideographs,"(形声文字 keiseimoji, literally, "shape-voice characters"). They consist of two parts: 1) a semantic component, or "radical," which conveys information about the character's meaning; and 2) a phonetic component that signals the on pronunciation.[...]
An estimated 85% of Japan's 1,945 general-use characters are phonetic ideographs. This is good news for us as we learn to make intelligent guesses about kanji pronunciations. "If phonetic components are such good friends," you may ask, "why doesn't my kanji textbook give me a proper introduction to them?" The snag is that until foreigners have mastered the shapes of a large number of kanji, textbooks cannot begin to present groups of characters that share a phonetic component.
Fortunately, James Heisig, in his "Remembering the Kanji II," has come to our rescue. Not only does he systematically arrange all the general-use kanji into groups that share the same phonetic component, he also deals with the wrinkle in this system: Not all kanji containing a particular phonetic component have the on pronunciation it normally signals--there are exceptions, and Heisig's text lists them for each phonetic component group.
Ein Beispiel eines Signalprimitives aus der reinen Gruppe, was zudem in diesem Fall auch ein eigenständiges Kanji darstellt, ist 中 ON-Lesung ちゅう (chuu).
Alle Kanjis mit diesem Signalprimitiv haben u.a. diese Lesung:
中国 ちゅうごく
忠告 ちゅうこく
沖天 ちゅうてん
仲介 ちゅうかい
Links:
Heisig (deutsche Seite)
Kanjiforum mit Heisiggeschichten (Anmeldung erforderlich)
Learning to predict kanji pronunciations--without the strain





























