Skip navigation.

exploreopera

| Help

Sign up | Help

Four Seasons

Every things of "Four Seasons"

蒸し暑いですわ〜。


今年の夏は、なんか、暑さが身にこたえるんですよ。:faint:
この苦瓜でも食べて元気出そうっと。:cheers:

夏も近づく八十八夜

我が家の近くではお茶が採れます。
八十八夜は少しすぎましたがお茶の新芽がみずみずしく目に滲みます。

天まで昇れ”鯉のぼり”


5月5日は「端午の節句」。3月3日が女の子の節句なのにたいして、男の子の節句ということになります。
今日は4月15日ですが、このくらい前から鯉のぼりはあげるのが普通です。なぜなら、セッティッングが大変なので当日だけ飾るのは勿体ないからです。
ちなみに、この「鯉のぼり」はご近所のもので、大ケヤキをバックに実に絵になります。午後からの風に気持ち良さそうに泳いでおりました。:yes:

Thanks for inviting me to the Dinner Party, Elke.

:smile: hi Good evening,Elke. I'm sorry a little bit late to the Dinner Party.p:

Is tonight party style like a this? :wine

1. Link to who tagged you.
2. Post the rules.
3. Name 5 people (living or dead) that you'd like to see at one of your dinner parties.
4. Name your favorite artist/sculptor.
5. Name 2 things you would like to change about yourself.
6. Name 2 things you like about yourself.
7. Name 2 things you are looking forward to in the future.
Then tag 5 people and send them the rules and the invitation too.

Let's get started. :cheers:

I'd like to see at tonight:
Albert Einstein, Leonardo da Vinci, Wolfgang Amadeus Mozart, Oda Nobunaga.

My favorite artist:
Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni.

I'd like to change about myself:
I'd like to change to new eyes and fatless waist. :chef:

I like about myself: :confused:
I daresay..... my smile and my honesty. :lol:

I'm looking forward to in the future:
I'd like to win big lottery and have some little grandchildren. :king: :queen:

Last mission is difficult because I have still few friends at this community.
So I send to invitation to 3 people:

ux50

lamberto

HT

Thank you for having us. We enjoyed ourselves.
Good night. :smurf:

Macデビューです。

わたしは、春先になるとちょっと高めのものを買いたくなるのです。
今回のターゲットはApple PCになりました。以前から希望はあったのですが
ムラッときてから3日で買ってきちゃいました。
いろいろと情報をいただいたAOさんありがとうございました。

予感としてはMacがメインとなりそうです。自作のVista+E6600には特に不満もなかったのですが・・・。
これで当分ワクワクの日々となりそうです。:D hi

近くの神社のしだれ桜(夜桜) SHIDAREZAKURA in shrine precincts nearby.


日本の4月といえば「桜」をおいて他にないでしょう。
学校の入学式やお花見と、4月の必須アイテムです。

そんなわけで、このブログで紹介するのはどのシチュエーションにしよかと
あちこち歩いたのですが、ここに決めました。
近くの御嶽神社の境内にある「しだれ桜」で、なんと、夜はライトアップしてくれるので、それを紹介します。
どうぞご覧ください。

You maybe associate the name of SAKURA with April in Japan.
So I introduce this SAKURA. It has being in shrine precincts(name is MITAKE-JINJYA).
It is called "SHIDAREZAKURA" in Japan.
It was more beautiful because it was lighted up tonight.
Go ahead please.




杏 Apricot


このところ、休日は家にいることが多くなった。
そんなもので、今まで見えていなかった庭木などが目に留まる。
今日も満開の花木を見つけ写真を撮った。
木肌の様子から桃か桜かと思ったのだがブログで公開するのに間違ったら恥ずかしいので、家のものに聞いてみると「杏」だという。
ほう、杏ね~。


英名:Apricot。バラ科 サクラ属。実は食べられて咳止め効果がある

なんてことがすぐ調べられるインターネットは便利だ。

These days, I spend my holiday at home hanging out.
So I can't avoid seeing some garden trees and all.
Today, I took pictures. because I found some tree in full blossom.
At first, It looked like a cherry tree or a peach tree.
But my wife told me that it is apricot tree.
Apricot: Rosaceae. Prunus. Edible. Apricot seeds has effective in stopping coughing.

The Internet is convenience because there is a wealth of information.

お彼岸 "Ohigan" Day of respect for ancestors 

ご先祖様を敬うことはどこの国でも同じだと思う。
しかし、それを国の休日(3月20日)にして、毎年、年2回(秋は9月)お墓参りに行く
というのは素晴らしいことじゃないですか。
若いうちは行かなかったりするけど、年をとると自然と行くようになるから不思議だ。

Show respect for one's ancestors is the same in every country, I think.
However, in Japan, it is national holiday ("Vernal Equinox Day", March 20), and twice a year ("Autumnal Equinox Day" in September) go to visit graves day.
It is a very good deed.
Even when I was young I did not have to visit a grave, now, I have to do it.




できるかどうか、やってみよう。Let me do the best I can.

今より多くの人にコミュニケーションするには日本語より英語のほうが良いと思う。
よって、今後は日本語と英語でこのブログを書きます。
だけど、頼りのGoogleの翻訳機能はあまり正確ではないので修正が結構大変だ。
英語では内容が判別できない場合もあろうかとは思いますが、ご勘弁を。
ちょっとづつでも英語がうまくなればいいなと思います。

I decided to write my blog in English to convey my messages. Because, at worldwide, most people don't understand in Japanese. But more people understand in English.
However, it will be difficult. Because, the Google's Automatic translation is not accurate.
So if the contents are even unreadable, Please forgive me.
I would like to improve my English day by day.

9日遅れの「ひな祭り」("Hinamaturi",9th delay.)


このブログを始めたのが昨日なので9日遅れですが
「ひなまつり」について。
本来は3月3日に女の子が丈夫でかわいく成長し、良い結婚ができるようにと願い「雛人形」を飾ります。
ちなみに我が家は飾らなくなる日が刻一刻と近づいているようですwww。
October 2008
MTWTFSS
September 2008November 2008
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031