So Nyuh Shi Dae - Girls' Generation - SNSD

The Power of Nine

Subscribe to RSS feed

Sticky post

New Beginning Of S9


my.opera.com/SoShiOpera/ This is the group for Opera-S♥ne If U are a S♥ne, please join and do the magic for Soshi with us wink
http://aasoshi.com - yêusnsd.vn Note:
  • Most items have a English version, check a link at the end
  • Group mới mở nên tạm thời chưa dùng 4rum, mọi chia sẻ có thể dùng blogpost hoặc tạo album ảnh, vấn đề 4rum sẽ quyết định sau
  • Member hay các bạn quan tâm hãy Subcribe Blog Soshi để cập nhật bài viết của Group (Hoặc click vào đây)
Sne's Playlist Sne's News

Sticky post

(¯`•♥News&Upcoming SNSD Events♥•´¯)

, ,

Upcoming SNSD Events
★[RELEASE] GG 1ST ASIA TOUR "ITNW" DVD (8.17)
★[PERF] KPOP All Star Live in Niigata (PM5:30/8.20)
★[CONCERT] SMTown Live in Tokyo (PM5:30/9.02)
★[CONCERT] SMTown Live in Tokyo (PM5:00/9.03)
★[CONCERT] SMTown Live in Tokyo (PM4:00/9.04)
★- Hyoyeon's Birthday! - (9.22)
★[PERF] 2011 GyeongJu Hallyu Dream Concert (10.03)
★[PERF] 2011 K-Pop Music Fest. in Sydney (11.12)
★- Yuri's Birthday - (12.05)
(Korean time)

News♥ ٩(•̮̮̃•̃)۶
  • [2011.08.12] Seohyun Receives Ban Kimoon's Signature
  • [2011.08.12] 2011 Who Is Moving Korea--Entertainment Stars: Girls' Generation
  • [2011.08.12] Girls' Generation Comeback Set for September
  • [2011.08.11] Girls' Generation Appointed Ambassadors of Visit Korea Year
  • [2011.08.11] Full "Bad Girl" Music Video Released


Read more...

Girls' Generation tiết lộ website chính thức tại Mỹ

, , , ...


Vào ngày 23/11, trang web hính thức của Girls' Generation mywx đã đc mở, girlsgenerationusa.com

Tài khoản twitter chính thức của Girls’ Generation đã tweet, "Hãy cùng thường thức phiên bản tiếng Anh mới của MV "The Boys : http://www.girlsgenerationusa.com ”. Hiện nay, phiên bản tiêng Anh của " The Boys" đã được tung ra trên kênh Girls’ Generation’s VEVO Youtube.

Ngoài việc có thể xem các MV, website còn cung cấp tiểu sử của nhóm, chi tiết về việc debut của nhóm vào năm 2007 và sự thành công của nhóm trong việc mở rộng thị trường ở Nhật Bản cũng như các giải thưởng mà họ đã chiến thắng như giải nhất tại Golden Disk Awards 2009 và 2010. Bên cạnh đó , những Teaser hình ảnh của mỗi cá nhân cũng đã có sẵn trong mục hình ảnh .

Girls 'Generation hiện đang chuẩn bị cho Maxi Single được phát hành trên toàn thế giới thông qua hãng ghi âm của họ, Interscope, và hi vọng sẽ nhận được nhiều ý kiến tốt từ fan hâm mộ trên toàn thế giới.


Cre: ssf
Source: @GirlsGeneration, GirlsGenerationUSA
Written by: MoonSoshi9@soshified.com
Vtran by: maitimem@kst.net.vn

The Boys MV - SNSD (Kor ver)

, , , ...

Fans' Interpretation of SNSD's Concept Photos from their 3rd Album 'The Boys'

,

Posted Thursday 29th September 2011 from Twitlonger



SNOW WHITE ~*~*~*~ TAEYEON


In the fairy tale, Snow White falls into deep slumber/stupor after taking a bite out of the poisoned apple offered by her disguised evil
stepmother, The Queen. The spell was broken only after Snow White was rescued by the Prince.

However, in Taeyeon's concept photo, if you look closely, she has taken a bite out of the apple and yet, she is still standing firm in the photo, i.e. not affected by the poisonous apple.


SWAN PRINCESS ~*~*~*~ JESSICA


In the fairy tale, the Swan Princess were protected by doves. But in Jessica's concept photo, she was releasing the dove into freedom with her own hands.


LITTLE RED RIDING HOOD ~*~*~*~ SUNNY


Sporting a stark difference with the innocent and naive Little Red Riding Hood that we know, Sunny looked witty and smart in her concept photo, as though she will never be bluffed or taken in by any big bad wolves.


THE LITTLE MERMAID ~*~*~*~ TIFFANY


In order to meet her Prince, the little mermaid gave up her beautiful voice in exchange of a pair of legs with the "help" of the sea witch.

In Tiffany's photo, we can see that not only does she have a pair of beautiful legs, she was also holding on to her dreams of performing on stage, as represented by the numerous glitter balls.


THUMBELINA ~*~*~*~ HYOYEON


In the fairy tale, Thumbelina, as her name implies, is a tiny girl, the size of a thumb. She emerged from a flower of a barleycorn, which was given by a beggar woman to a peasant's wife in exchange for food.

However, in Hyoyeon's photo, we can see that she adorned many beautiful flowers on her head. Does this mean that she overcame her size and everything else that came with it?


THE RED SHOES ~*~*~*~ YURI


The Red Shoes is one of the darker fairy tales in the list. In the story, the vain little girl was obsessed with the new red shoes, which she tricked her adoptive mother into buying. She pays no attention to service in church and attends a party in her new shoes, desserting her sick mother. She was then cursed to dance all the time without stopping, until she amputated her legs.

In Yuri's photo, we can see that she managed to take off her red shoes and yet still possesses a pair of beautiful legs. And what are those red specks on the ground? ^^


RAPUNZEL ~*~*~*~ SOOYOUNG


Rapunzel was locked and trapped in a tower with no doors and stairs by the Enchantress. When the Prince chanced upon her in the woods by following her beautiful voice, she had to let down her long hair to let him climb up the tower before they can meet.

However, in the photo, it is obvious that Rapunzel's (Sooyoung) symbolic long hair has been cut short (imagine Rapunzel's hair from the top to the bottom of the tower).


BEAUTY AND THE BEAST ~*~*~*~ YOONA


In contrast with the Belle in the story, Yoona boasted a strong, charismatic aura in her photo while yielding a sword. Perhaps this signifies that she is not a weak girl and no longer require saving and protection by the Beast.


SNOW QUEEN ~*~*~*~ SEOHYUN


A passage from the Bible was used at the end of the fairy tale: "Assuredly, I say to you, unless you are converted and become as little children, you will by no means enter the kingdom of heaven."

This perhaps carries a hidden meaning where the public hopes that SNSD will always remain as "SoNyuhs". With Seohyun's appearance and a cold expression in the photo, maybe she was trying to break the "spell" casted by the Snow Queen.


~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~


Basically, it appears as though every members were portraying different roles in various fairy tales. It also happens that most of the photos captured the essence/changing points of the fairy tales, such as Taeyeon's apple, Yuri's shoes, Jessica's dove, Sooyoung's hair, etc.


Put together with the title of the main song 'The Boys', one can perhaps envision the concept/main theme of the third album to be:


While keeping and maintaining the qualities and images of the female heroines in fairy tales, the girls are also trying to walk out of the boundaries of such tales to become truly modern and independent women.


~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~


Credit: DC + Bestiz + keedo@weibo.com
Translated and written by: nineangels_@twitter.com

SNSD sẽ phát hành album vol 3 " The Boys" vào ngày 5-10

, , , ...



SNSD sẽ trở lại vào ngày 5/10

SNSD sẽ ra mắt title song cho album thứ 3 " The Boys" vào ngày 4.10 . Full album sẽ được ra mắt tại Hàn Quốc , châu Á , châu Âu , châu Mỹ cùng lúc vào ngày 5.10

SNSD đã trở thành một nhóm nhạc nữ thu hút sự chú ý không chỉ ở châu Á mà toàn thế giới họ đã lên kế hoạch cho một concept" toàn cầu" . Họ sẽ ra mắt phiên bản tiếng Hàn và tiếng Anh cho The Boys , cả bài hát lẫn MV

" The boys" được sáng tác bởi Teddy Riley , người từng làm producer cho Michael Jackson , cũng như là người sáng lập của thể loại nhạc " New Jack Swing " và là thành viên của nhóm nhạc Black Street vào những năm 1990. Ông được biết đến là một trong những producer nổi tiếng nhất thế giới và thu hút được nhiều sự chú ý hơn sau khi được biết là sẽ làm việc với SNSD .

Bắt đầu với Taeyeon từ ngày 26/9 , những hình ảnh teaer sẽ được ra theo thứ tự .

Source :Soshified
Viet trans by Cecil @Soshivn.com

Truyền thông Nhật Bản cho biết: "SNSD là biểu tượng cho sự phát triển của nền âm nhạc Á Đông"

, , ,



[Ghi chú của Editor]: Vì bài báo ban đầu có một số danh xưng tiếng Nhật được dịch sang tiếng Hàn, nên việc phiên âm các danh xưng này có thể sẽ không hoàn toàn chính xác.

Giới truyền thông Nhật Bản đã gây chú ý khi phân tích về các hoạt động và chiến lược về sự thành công của SNSD tại Nhật Bản với tư cách là biểu tượng âm nhạc Á Đông với mục tiêu hướng đến toàn cầu.

Tạp chí Nihon Keizai Shimbun được phát hành hàng tháng của Nikkei Entertainment đã phân tích những lý do dẫn đến thành công của SNSD thông qua buổi phóng vấn với nhà đạo diễn Nhật - Tsuchiya Nozomu.

Tsuchiya Nozomu cho biết rằng "việc tìm ra câu trả lời 'làm thế nào mà các siêu sao của Đại Hàn - SNSD' lại là khởi nguồn cho tất cả mọi thứ", và đó "không chỉ là 'sự bành trướng ở thị trường Nhật' ", đó còn là mục tiêu của SM Entertainment khi cố gắng hướng SNSD đến mục tiêu toàn cầu, và dĩ nhiên họ đã chọn Nhật Bản như một điểm đến tiếp theo.

"Sức lôi cuốn của họ gần giống như việc xem các môn thể thao với 9 người cùng một đội vậy. Tôi đã hoàn toàn bị sốc về mặt tâm lý", Tsuchiya nói. "Chính vì thế 'Tell Me Your Wish (GENIE)' đã được chọn làm ca khúc debut", ông tiết lộ.

Ban đầu, khi SNSD hướng đến thị trường Nhật Bản, họ có kế hoạch phiên dịch hai ca khúc - vốn đã đạt được rất nhiều thành công tại Hàn để phát hành tại thị trường Nhật, đồng thời tiến hành sản xuất cho các album sau này.

Khi chọn ca khúc debut, "Tell Me Your Wish (GENIE)" và "Gee" là hai ứng viên sáng giá nhất. Tsuchiya cân nhắc đến việc "chúng ta nên làm thế nào để đem đến sự cuốn hút mà chúng ta cảm nhận được ở SNSD", điều đó cho thấy rõ rằng "Tell Me Your Wish" sẽ là ca khúc mà khả năng vũ đạo nhóm của SNSD được thể hiện tốt nhất, và công ty quản lý - những người muốn chọn "Gee" làm ca khúc debut, phải cân nhắc lại do đã bị thuyết phục.

Nikkei Entertainment cho biết nền âm nhạc Hàn Quốc rất chú trọng về lời bài hát - vốn là một trở ngại lớn. Xa hơn nữa là họ đã ước lượng rằng "lời bài hát cho ca khúc đầu tiên của SNSD - Mr.Taxi, cũng dựa trên concept gây tác động và lặp đi lặp lại (impact & repeat) của họ".

Kết thúc bài báo, Nikkei Entertainment nhắc đến Cheuzia Nozomu và nói rằng: "lý do mà quá trình sản xuất đầy thử thách và căng thẳng này có thể thực hiện được chính là nhờ vào những kỹ năng của SNSD, cùng với tốc độ làm việc và sự hiệu quá ngày một tăng cao", đồng thời họ còn nhấn mạnh rằng: "SNSD đang giành được thị phần tại tất cả các thị trường giải trí lớn của Hoa Kỳ, cùng với sự hiểu biết của người châu Âu và độ chính xác của người châu Á. Họ là biểu tượng sống của Á Đông trong việc định hình thị trường âm nhạc của thế giới."

Source: Billboard Korea – Original article by raphael@billboardk.com
Translated by: Meehyun@soshified.com
Edited by: michaelroni@soshified.com
V-Trans: leno861@glaso9.net

Girls’ Generation Sooyoung’s Message to S♥NE

, ,



Trans : hello to everyone who loves Girls' Generation, this is Woody. So you were worried about my friend Sooyoung..? She kinda looked sick..but after getting all the love from you guys she's fine now~ So Sooyoung asked me to send you guys a video. So, wait why is my voice so girly now? Now sones, let's watch the video~



Sooyoung made and edited this video by herself for SONE.
Since Sooyoung is not able to perform in Taiwan she left messages to SONE.
She said she is fine and she will be back soon.
Sooyoung also gave thanks to SONE in return for SONE’s prayers and encouragements.
We wish for her rapid recovery!!

SNSD trở thành biểu tượng cho nền công nghiệp âm nhạc Đông Nam Á

,


Việc phân tích kĩ càng các chiến lược hoạt động chính nền tảng cho sự thành công của SNSD tại Nhật Bản. Có ý kiến cho rằng, các cô gái sẽ trở thành biểu tượng của ngành công nghiệp âm nhạc Đông Á sau khi tiến vào thị trường Nhật Bản và ý kiến này đã thu hút rất nhiều sự chú ý.

Theo ấn phẩm tháng 10 của tờ Nikkei Entertainment do Japan Nikkei Report xuất bản, lý do chính cho thành công của SNSD ở Nhật Bản đã được tiết lộ qua bài phỏng vấn với đạo diễn của SNSD tại đây, ông Tsuchiya Nozomu.

Tsuchiya Nozomu nói, “Câu hỏi “Làm thế nào để có thể mang siêu sao quốc dân của Hàn Quốc, SNSD, tiến vào thị trường Nhật Bản?” chính là sự bắt đầu. Không đơn giản chỉ là ‘sự xâm nhập vào thị trường Nhật Bản’, mà đó còn là một giai đoạn trong quá trình đưa SNSD bước ra thế giới và chúng tôi có ý tưởng đáng tự hào rằng sẽ tạo ra ‘Hướng đi của riêng mình đến Nhật Bản’, trong khi thể hiện những hình ảnh tự nhiên của họ.”

Khi nói về việc chọn ‘Genie’ làm bài hát debut, ông nói, “(Qua bài hát), nét quyến rũ của họ có thể được thể hiện một cách tổng quát, giống như sự thu hút của các môn thể thao. Mọi người đón nhận cảm giác bất ngờ theo mặt sinh lý."

Vào thời gian đầu, 2 bài hát của SNSD đã thành công ở Hàn Quốc được dịch sang tiếng Nhật, trước khi có sự công bố về lượng bán ra của single tiếng Nhật.

Bài hát debut được chọn từ một danh sách ngắn gồm 2 bài: ‘Genie’ và ‘Gee’.

Tsuchiya Nozomu nói thêm, “Vì tôi gặp khó khăn trong việc trả lời câu hỏi ‘Làm cách nào để thể hiện được nét quyến rũ của SNSD trực tiếp đến mọi người?', tôi đã nghĩ tới ‘Genie’ – bài hát mà có thời gian nhóm nhảy chung nhiều nhất. Sau đó tôi thuyết phục công ty chọn nó thay vì ‘Gee’, bài hát đã được quyết định là bài hát debut trước đó.”

Sự thật là mặc dù lời bài hát được xem là rất quan trọng trong nền âm nhạc Nhật Bản, nhưng nó cũng là trở ngại giữa rào cản ngôn ngữ quốc tế, Nikkei Entertainment đã thấy được giá trị trong í tưởng ‘Impact & Repeat’ của lời bài hát ‘Mr Taxi’ trong album tiếng Nhật đầu tiên của SNSD.

Như Nikkei Entertainment đã dẫn lời đạo diễn Tsuchiya Nozomu, “Mặc cho những thử thách vẫn còn ở phía trước và những sản phẩm âm nhạc có thể bị xem là xâm nhập quá mức, nhưng SNSD đã vượt qua chính mình qua khả năng và hiệu quả làm việc của họ. Vì SNSD đang sở hữu ‘tính giải trí thời thượng’ của người Mỹ, sự thông minh của châu Âu và nét duyên dáng của con gái châu Á, nên họ cũng có thể trở thành biểu tượng của thị trường âm nhạc Đông Á.”

Credit: Billboard Korea
E-Translated by: imwhywhy@fanwonder.com
V-Translated by Stemiries@glaso9.net

Pray for Sooyoung get well soon


On the way to voluntary service on the 28th, a member of Girls' Generation, Sooyoung, had a car crash at 9 a. m. due to the opponent driver' s careless driving. Sooyoung will not be able to participate in 'SMTOWN LIVE in TOKYO SPECIAL EDITION' and Girls' Generation's concert in Taiwan and she is planning to receive treatment for a while. We wish Sooyoung's speedy and full recovery.
[from FACEBOOK GIRLS' GENERATION STAFF]
---
[INFO] Stella H Kim said in twitter: Visited SY in the hospital yesterday and today; she is & will be fine ♥ God protected her !
cr: hk_diary
---
[Trans] Soojin unnie's tweet:
Thanks to all who are worrying about Sooyoung. Cheerful princess Sooyoung is still as cheerful without change~ She found it fun and said that she kept smiling even when she was in the ambulance or going to the hospital ^^ Please continue praying for her smile
cre: Yoongislove