le Nom de Dieu
Friday, May 27, 2011 4:59:45 PM
DANS votre bible, comment Psaume 83:18 (Psaume 83:19 dans bon nombre de versions)est-il traduit ? Les Saintes
Écritures — Traduction du monde nouveau le rendent
ainsi : “ Pour qu’on sache que toi, dont le nom est Jéhovah, tu
es, toi seul, le Très-Haut sur
toute la terre ! ” D’autres versions traduisent ce verset
de façon semblable.
Cependant, beaucoup
remplacent le nom “ Jéhovah ” par des titres comme
“ Seigneur ” ou “ Éternel ”. Que contient réellement ce verset :
un titre, ou le nom
“ Jéhovah ” ? Ce verset contient un nom.
Dans la langue hébraïque
originale (dans laquelle la plus
grande partie de la Bible a été
écrite), un nom personnel
unique y apparaît. En hébreu, il s’orthographie הוהי (YHWH). En français, il est traduit
couramment par “ Jéhovah ”. Ce nom ne se trouve-t-il que
dans ce seul verset ? Non. Il
figure près de 7 000 fois dans
le texte original des Écritures
hébraïques. Quelle est l’importance du nom de Dieu ? Considérez la prière
que Jésus Christ a donnée
comme modèle. Elle commence
de cette façon : “ Notre Père dans les cieux, que ton nom
soit sanctifié. ” (Matthieu 6:9). Plus tard, Jésus a prié ainsi :
“ Père, glorifie ton nom. ” Du ciel, Dieu a répondu : “ Et je l’ai glorifié, et je le glorifierai de
nouveau. ” (Jean 12:28). De toute évidence, le nom de Dieu
est de la plus haute
importance. Pourquoi, dans ce
cas, des traducteurs l’ont-ils remplacé par des titres dans
leur version de la Bible ? Il semble qu’il y ait deux raisons principales à cela.
Premièrement, beaucoup
affirment qu’on ne devrait pas employer le nom de Dieu, car
sa prononciation originale est
inconnue aujourd’hui. Étant donné que l’hébreu ancien s’écrivait sans voyelles, personne ne peut dire
aujourd’hui comment on prononçait exactement YHWH
aux temps bibliques. Mais cela
doit-il nous retenir d’utiliser le nom de Dieu ? Aux temps
bibliques, le nom “ Jésus ” devait se prononcer Yéshoua,
ou peut-être Yehoshoua ;
personne ne peut le dire avec
certitude. Pourtant, dans le
monde entier, on emploie
différentes formes du nom “ Jésus ” ; chacun le prononce de la façon qui est habituelle
dans sa langue. Les gens
n’hésitent pas à l’utiliser sous prétexte qu’ils ne savent pas quelle était sa prononciation au I siècle. De la même manière, si vous alliez à
l’étranger, vous constateriez peut-être que votre nom a une
consonance complètement
différente dans une autre
langue. En conséquence, ce
n’est pas parce qu’on ignore la prononciation exacte du nom
de Dieu dans le passé qu’il ne faut pas l’employer. Une deuxième raison souvent
avancée pour omettre le nom
de Dieu dans la Bible provient
d’une vieille tradition juive. Beaucoup de Juifs croient qu’il ne faut jamais prononcer le
nom divin. Leur croyance
semble fondée sur une
mauvaise application d’une loi biblique, qui déclare : “ Tu ne dois pas prendre le nom de
Jéhovah ton Dieu de manière
indigne, car Jéhovah ne
laissera pas impuni celui qui
prendra son nom de manière
indigne. ” — Exode 20:7. Cette loi interdit de mal utiliser
le nom de Dieu. Mais interdit-
elle de l’utiliser respectueusement ? Pas du
tout. Les rédacteurs de la Bible
hébraïque (l’“ Ancien Testament ”) étaient tous des hommes fidèles qui
appliquaient la Loi que Dieu
avait donnée aux Israélites.
Cela ne les a pas empêchés
d’employer souvent le nom divin. Par exemple, ils l’ont inséré dans de nombreux
psaumes que des foules
entières d’adorateurs ont ensuite chantés à pleine voix.
Jéhovah Dieu a même
demandé à ses serviteurs
d’invoquer son nom, et les fidèles lui ont obéi (Yoël 2:32 ; Actes 2:21). C’est pourquoi les chrétiens d’aujourd’hui n’hésitent pas à utiliser respectueusement le nom de
Dieu, comme Jésus le faisait
sans aucun doute. — Jean 17:26. En remplaçant le nom de Dieu
par des titres, les traducteurs
de la Bible commettent une
faute grave. Ils donnent
l’impression que Dieu est distant et impersonnel, alors
que la Bible encourage les
humains à cultiver “ l’intimité avec Jéhovah ”. (Psaume 25:14.) Pensez à l’un de vos amis intimes. Seriez-vous
vraiment proche de lui si vous
n’appreniez jamais son nom ? De la même manière, comment
les gens peuvent-ils vraiment
devenir proches de Dieu si on
les laisse dans l’ignorance de son nom, Jéhovah ? De plus, les
personnes qui n’utilisent pas le nom de Dieu passent à côté de
sa signification extraordinaire.
Que signifie le nom divin ? Dieu lui-même a expliqué la
signification de son nom à
Moïse, son serviteur fidèle.
Lorsque celui-ci lui a demandé
quel était son nom, il a
répondu : “ Je serai ce que Je serai. ” (Exode 3:14). La traduction de Rotherham
(angl.) rend ainsi ces paroles :
“ Je deviendrai ce qu’il me plaît [de devenir]. ” Jéhovah peut donc devenir tout ce que
nécessite la réalisation de ses
desseins. Supposez que vous puissiez
devenir tout ce que vous
voulez. Que feriez-vous pour
vos amis ? Si l’un d’eux tombait gravement malade, vous
pourriez devenir un bon
médecin et le guérir. Si un
autre perdait beaucoup
d’argent, vous pourriez devenir un riche bienfaiteur et l’aider. Mais, en vérité, il y a des
limites à ce que vous pouvez
devenir. Nous avons tous des
limites dans ce domaine. En
étudiant la Bible, vous serez
surpris de voir que Jéhovah devient tout ce qu’il est nécessaire qu’il devienne pour tenir ses promesses. Et il prend
plaisir à utiliser son pouvoir en
faveur de ceux qui l’aiment (2 Chroniques 16:9). Ces belles facettes de la personnalité de
Jéhovah échappent à ceux qui
ne connaissent pas son nom. Manifestement, le nom
“ Jéhovah ” a sa place dans la Bible. Il nous est très utile de
connaître sa signification et de
l’employer librement dans notre culte pour nous
approcher de notre Père
céleste, Jéhovah*. * Pour d’autres renseignements sur le nom de
Dieu, sa signification et les
raisons de l’utiliser dans le culte, voir la brochure Le nom
divin qui demeure à jamais,
publiée par les Témoins de
Jéhovah





