Artist's Sketchbookを翻訳してみた
Friday, 19. January 2007, 14:37:20
A blog? with Σαιτω - 日本語翻訳者募集中との事ですので、翻訳してみました。
なにぶん英検五級の人間が訳していますので、おかしなところがあるかと思います。どなたかツッコミなど頂けると大変嬉しいです。
とりあえず一日寝かせておいて、問題がなさそうならフォーラムのほうにポストしようと思います。
[0] = "言語:" [1] = "ツールバーを半透明にする" [2] = "ウィジェットの影を無効にする" [3] = "用紙の種類:" [4] = "標準" [5] = "パステル" [6] = "ハンドメイド" [7] = "トレーシングペーパー" [8] = "透明" [9] = "用紙の外観もエクスポートする" [10] = "終了時にツールの状態を保存する" [11] = "終了時にスケッチを保存する" [12] = "終了を確認する" [13] = "新規ページ作成時に確認する" [14] = "アップデートをチェックする" [15] = "リリース日" [16] = "デザインとコーディング:" [17] = "翻訳者たち:" [18] = "Opera ロゴは Opera Software ASA の商標です。" [19] = "H 鉛筆" [20] = "2B 鉛筆" [21] = "木炭" [22] = "パステル" [23] = "筆" [24] = "インクペン" [25] = "水彩" [26] = "エアブラシ" [27] = "フェルトペン" [28] = "画像の張り付け" [29] = "消しゴム" [30] = "バケツ" [31] = "新規" [32] = "エクスポート" [33] = "開く" [34] = "保存" [35] = "設定" [36] = "情報" [37] = "ウィジェットを終了してよろしいですか?" [38] = "OK" [39] = "キャンセル" [40] = "次回からこのメッセージを表示しない" [41] = "現在のページを破棄してよろしいですか?" [42] = "新しいバージョンのウィジェットが利用できます。アップデートしますか?" [43] = "はい" [44] = "いいえ" [45] = "読み込み中..." [46] = "保存中..." [47] = "Stock.XCHNG から写真をインポート!" [48] = "検索" [49] = "閉じる" [50] = "背景としてインポート" [51] = "すべての" [52] = "の写真を制限無しで利用できるわけではありません。PhotoImporter は利用制限の無い画像のみを表示します。" [53] = "警告: セキュリティ上の理由により、写真をインポートした場合はエクスポートと保存を行うことができません。" [54] = "写真の詳細" [55] = "検索中..." [56] = "インポート中..." [57] = "写真が見つかりませんでした" [58] = "カラーミキサー" [59] = "赤" [60] = "緑" [61] = "青" [62] = "高速描画"

Ai # 19. January 2007, 15:12
http://my.opera.com/sketchbook/forums/findpost.pl?id=1890433
[10][42]辺りはこちらのほうがこなれてて絶対よさそうですね。[51]-[52]は悩みましたが……。
Satoru Watanabe # 19. January 2007, 15:30
しめしめ一番乗りだと思ってたんですが、タッチの差でアウトとはw
でも、翻訳って今までほとんどやらなかったのでいい経験になりました。
> [51]-[52]は悩みましたが
そこ、日本語の文法で書くのむつかしいですよねw
私も悩みました。