Skip navigation.

Covaci

on the sea



Adolescents on the sea

This sea is covered with adolescents
learning to walk on waves, upright,
sometimes resting their arms on the currents,
sometimes gripping a stiff beam of sunlight.
I lie on the broad beach, an angled shape, cut perfectly,
and I ponder them like travelers landing.
An infinite fleet of yawls. I wait to see
a false step, or at least a grounding
up to knee in the diaphanous swell
beneath their measured progress, sounding.
But they are slim and calm - as well,
they've learned to walk on waves - and standing.

Nichita Stãnescu

SUICIDE

There used to be twenty generations within me
At least
I cannot tell why but this morning,
Maybe because the window was open,
One of us took a leap from the top floor

Then, one by one,
Every one of us began to leap off,
As if from a diving-board,
One after the other, like links in a chain,
Embodying the lemming's
Death-instinct

Half an hour later,
I too was stark naked
To my shame I too had leapt off
It seems I died around the fourth floor;
Anyway, around the second,
I was out of the picture

You are being told this
By a passer-by,
That is, by one of us
Who came out smelling of roses


Marin Sorescu

Lacustrine Dwellings

For many nights I hear the rain,
I hear matter cry in vain
I am alone dreaming again
About lacustrine dwellings

It seems I sleep on soaking boards,
A wave hits on my back, I sank
I startle and I don`t recall
Pulling the bridge off from the bank

Through history a void has stretched,
To those forgotten times, a lapse
I `m there now and I can hear
Heavy with rain the stilts collapse

For many nights I hear the rain,
I tremble, I feel a timeless pain
I am alone dreaming again
About lacustrine dwellings


George Bacovia

And Let

And let the grain which I brought from the mill
(the heavier it is, the more putrescible)
in its tender-firm kernel with dying fill
(the grayer it is, the more comestible)
let the lion roar led astray by dust
(the crueler it is, the more incredible)
from white skulls let the bindweed spring robust
(the slower it is, the more invisible)
and above us spider cast warp and woof
(the lower it is, the more intangible)
to catch the door and thread it to the roof
(the more refined it is, the more invincible)
how meek is the body in the soul so terrible!


Ştefan Augustin Doinaş

Sign 12

Sign 12

Little by little she became a word,
bundles of soul on the wind,
a dolphin in the clutches of my eyebrows,
a stone provoking rings in water,
a star inside my knww,
a sky inside my shoulder,
and I inside I.

Nichita Stãnescu

A Poem

A Poem

Tell me, if I caught you one day
and kissed the sole of your foot,
wouldn't you limp a little then,
afraid to crush my kiss?...

Nichita Stãnescu

Public clock with statues

Public clock with statues

The stones open an eye of stone,
the bones open an eye of bone.
Each dog has a snout in place of its eyes, and barks
from three snouts, generously.
It's a constant transforming of eyes in the air.
The eye of the cat turns into leaves.
The leaves murmur a sweet lament
in the sockets of the mother cats.
My eyes remain open and misted.
My eye blinks in the town council tower,
and suddenly I sense in my sockets,
with infant in arms, the statues of Mary.

Nichita Stănescu

Another kind of Mathematics

Another kind of Mathematics

We know that one times one is one,
but an unicorn times a pear
have no idea what it is.
We know that five minus four is one
but a cloud minus a sailboat
have no idea what it is.
We know that eight
divided by eight is one,
but a mountain divided by a goat
have no idea what it is.
We know that one plus one is two,
but me and you, oh,
we have no idea what it is.

Oh, but a comforter
times a rabbit
is a red-headed one of course,
a cabbage divided by a flag
is a pig,
a horse minus a street-car
is an angel,
a cauliflower plus an egg
is an astragalus.

Only you and me
multiplied and divided
added and substracted
remain the same...

Vanish from my mind!
Come back in my heart!


Nichita Stãnescu

The hieroglyph

The hieroglyph

What loneliness
to find no meaning
when there is a meaning

And what loneliness
to be blind in the full light of day, -
and deaf, what loneliness,
amidst the swelling of a song

But not to understand
when there is no meaning,
and to be blind in the middle of the night,
and deaf when silence is complete, -
oh, loneliness within loneliness!

Nichita Stănescu