К вопросу о первоочерёдности задач
Tuesday, August 2, 2011 3:10:56 PM
Мой вечер понедельника 1 августа 2011 года, который я планировал провести в плодотворных интернет-делах, несколько затянулся, но прошёл быстрее, чем я ожидал.
Будучи днём на работе, я составил список из трёх задач на вечер:
Компьютер я включил около семи часов вечера, выключил около часа ночи.
За это время я успел:
И, наконец, я занялся своим «Списком вечерних задач».
Сначала написал в блог о книге, сочинять много не хотелось, поэтому получился лишь микрокомментарий.
Затем перешёл к «компиляции» сообщения о «Вело-мото»; фотографии и текст были, адрес нашёл, оформил и разместил.
Работа над «Комплектом документов» свелась к прочтению текста, тягостным размышлениям по поводу некачественного перевода с французского на русский и сложного форматирования.
Часы на компьютере показывали «без четверти час», уже давно нужно было спать.
Будучи днём на работе, я составил список из трёх задач на вечер:
- разместить информацию на велофоруме о магазине «Вело-мото»;
- написать в блог о книге, прочитанной в июле;
- разместить на «Российском рандоннёре» «Комплект документов, объясняющих работу „Париж—Брест—Парижа“».
Компьютер я включил около семи часов вечера, выключил около часа ночи.
За это время я успел:
- разгрести почту на старом мэйлрушном электроящике, удалив практически все письма;
- на этом же аккаунте у меня был фотоальбом, теперь он пуст;
- ...и блог был, он тоже пуст;
- удалить в твиттере @orionvelo сообщения со ссылками на темы из раздела «Объявления» «Волгоградского велофорума»;
- прочитать все сообщения, появившиеся в «Гугл-ридере»;
- прочитать сообщения в своём твиттере @alexgearbox;
- прочитать электронную почту;
- посмотреть статистику посещений за день «Российского рандоннёра» и «Волгоградского велофорума».
И, наконец, я занялся своим «Списком вечерних задач».
Сначала написал в блог о книге, сочинять много не хотелось, поэтому получился лишь микрокомментарий.
Затем перешёл к «компиляции» сообщения о «Вело-мото»; фотографии и текст были, адрес нашёл, оформил и разместил.
Работа над «Комплектом документов» свелась к прочтению текста, тягостным размышлениям по поводу некачественного перевода с французского на русский и сложного форматирования.
Часы на компьютере показывали «без четверти час», уже давно нужно было спать.


How to use Quote function: