Arie Sneeuw: Aún otro amigo se va...
Friday, 26. June 2009, 11:12:44
De laatste jaren zagen we elkaar niet meer zo veel. Wij gingen weg uit Amsterdam en hij zat vaak in Spanje om wat dichter bij zijn zoon Tomás te zijn. Als we elkaar belden zaten we binnen no time op de laatste ontwikkelingen in ons favoriete onderwerp: de cante flamenco. Want Arie was een aficionado van het eerste uur. Hij hield er uitgebreide archieven op na, die bijna wetenschappelijk door hem werden beheerd. Tot verbazing van vele Spanjaarden kon hij zelfs een aantal klassieke cantes zingen. Dat was tamelijk ongewoon, want de cante flamenco is een complexe en moeilijk te behappen tak van kunst. Ook voor de Spanjaarden zelf vraagt het jaren van intense studie om er iets van te snappen.
Un hombre del Cante
Enrique Morente uit Granada was een van de eerste echte flamencozangers die in de jaren 70 door Arie naar Nederland werden gehaald. Morente deed bijzondere dingen in de flamenco door bijv. de gedichten van Miguel Hernandez op muziek te zetten, waarvan "La Nana de las Cebollas" en "Sentado sobre los Muertos" me nog altijd bijstaan.
Op YouTube heeft Arie een mooie Flamenco-collectie achtergelaten en onlangs is in zijn nagedachtenis een radio uitzending aan hem gewijd.
Que mi voz suba a los montes
y baje a la tierra y truene,
eso pide mi garganta
desde ahora y desde siempre.




How to use Quote function: