流動的心靈

No thinking - that comes later. You must write your first draft with your heart.

Keep climbing

, , , ,

所謂隔行如隔山,換個領域就換了個世界,縱使有些共通的法則,但一旦轉換領域,也仍然可以讓一個專才瞬間變成蠢材。

我想我真的很笨,才會無止盡的轉換跑道。也正因為跑過了好幾個世界,才知道自己到底有多麼不聰明。

身為一個半調子人類學學生,我喜歡到各種不同的族群裡蹲點學習,去理解那些我全然陌生又深感好奇的用語、制度與文化,從無到有,讓自己又重新適應了一種領域,發現這個社群到底長什麼樣子,怎麼生活,如何思考,雖然看起來都是有鼻子有嘴巴的人,但真的是一樣米養百樣人,雖然看起來都是百紙黑字的方塊字或字母,但看不懂就是看不懂。

我不知道為什麼我這麼愛跨領域,每跨一次,都要從幼稚園開始牙牙學語,如果一個領域是一座山,我想我真的很愛爬山。爬到了山頂看遍了風光,終將要回到登山口,挑戰下一個未知光景。



Remember the days
No worries just a high school haze
I got paid
We'd pool the money and split for a day

All my friends would be there counting castles in the blue
All sweet dreamers making everything come true
Summer was a paradise for lovers of the new
And you couldn't see tomorrow when the sand was calling you, yeah

Now I know it never could have been this way
I'm sure my mind is playing tricks on me
Thank God that looking back it seems ok
I don't think I could carry on

Keep climbing
Keep climbing

Lost in space
Learn the mantras while we all got laid
See that face
She had me hanging like a 5 mile race

Now I know it never could have been this way
I'm sure my mind was playing tricks on me
Thank God that looking back it seems ok
I don't think I could carry on

Don't look down
Don't look down
I remember things I choose
I create a past untrue
Baby that's what we all do

Keep climbing

Remember the days
No worries just a high school haze
I got paid
No money worries, life was great

Well I know it never could have been this way
I'm sure my mind is playing tricks on me
Thank God that looking back it seems ok
I don't think I could carry on

I know it never could have been this way
I'm sure my mind is playing tricks on me
Thank God that looking back it seems ok
I don't think I could carry on

Be myself社會人士

Write a comment

New comments have been disabled for this post.