Why can't I - Liz Phair
Friday, 10. July 2009, 14:10:22
| Get a load of me, get a load of you Walkin' down the street, and I hardly know you It's just like we were meant to be | Lắng nghe em, lắng nghe anh ("get a load of" (slang) = "nghe") Dạo trên đường, và em hầu như không hiểu anh Giống như chúng ta là của nhau |
| Holding hands with you when we're out at night Got a girlfriend, you say it isn't right And I've got someone waiting too | Tay trong tay với anh khi chúng ta cùng đi chơi tối Có một người bạn gái, anh nói điều đó có vẻ không ổn Và em cũng có người đang chờ nữa |
| What if this is just the beginning We're already wet, and we're gonna go swimming | Nếu đây chỉ là sự khởi đầu thì sao chứ Chúng ta đã ướt rồi, và chúng ta sẽ đi bơi (Ý nói lỡ rồi, chơi tới luôn |
| Why can't I breathe whenever I think about you Why can't I speak whenever I talk about you It's inevitable, it's a fact that we're gonna get down to it So tell me Why can't I breathe whenever I think about you | Sao em không thể thở được khi em nghĩ về anh
Sao em không thể nói được khi em kể về anh
Điều đó là không thể tránh khỏi, đó là một sự thật mà chúng ta phải thừa nhận
Vậy thì hãy nói với em
Sao em không thở được khi em nghĩ về anh |
| Isn't this the best part of breakin' up Finding someone else you can't get enough of Someone who wants to be with you too | Đây có phải là phần tuyệt vời nhất của sự chia tay Tìm một ai đó khác mà mình không thấy đủ Một người nào đó cũng muốn ở với mình |
| It's an itch we know we are gonna scratch Gonna take a while for this egg to hatch But wouldn't it be beautiful | Đó là một mụn ngứa và chúng ta biết chúng ta sẽ gãi (Đó là điều mong muốn và chúng ta sẽ thỏa mãn nó) Cũng phải mất một lúc thì cái trứng này mới chịu nở (Từ từ rồi mọi thứ cũng tới thôi mà) Nhưng nó sẽ đẹp không? |
| Here we go, we're at the beginning We haven't fucked yet, but my heads spinning | Chúng ta đây, chỉ mới bắt đầu Chúng ta chưa "ngủ" với nhau nhưng đầu em cứ quay mòng mòng |
| Why can't I breathe whenever I think about you Why can't I speak whenever I talk about you It's inevitable, it's a fact that we're gonna get down to it So tell me Why can't I breathe whenever I think about you | Sao em không thể thở được khi em nghĩ về anh
Sao em không thể nói được khi em kể về anh
Điều đó là không thể tránh khỏi, đó là một sự thật mà chúng ta phải thừa nhận
Vậy thì hãy nói với em
Sao em không thở được khi em nghĩ về anh |
| High enough for you to make me wonder Where it's goin' High enough for you to pull me under Somethin's growin' out of this that we can control Baby I am dyin' | Anh mãnh liệt đủ để em tự hỏi
Điều này sẽ dẫn đến đâu
Anh mãnh liệt đủ để kéo em phải chịu thua
Điều gì đó đang lớn mạnh
Vượt quá sự kiểm soát của chúng ta
Anh yêu ơi, em chịu không nổi nữa rồi |
| Why can't I breathe whenever I think about you Why can't I speak whenever I talk about you | Sao em không thể thở được khi em nghĩ về anh Sao em không thể nói được khi em kể về anh |
| Why can't I breathe whenever I think about you Why can't I speak whenever I talk about you It's inevitable, it's a fact that we're gonna get down to it So tell me Why can't I breathe whenever I think about you | Sao em không thể thở được khi em nghĩ về anh Sao em không thể nói được khi em kể về anh Điều đó là không thể tránh khỏi, đó là một sự thật mà chúng ta phải thừa nhận Vậy thì hãy nói với em Sao em không thở được khi em nghĩ về anh |














