Ninis & Her New Baby Cats
Thursday, 6. November 2008, 15:32:01
♥ I write to highlight & notice ♥
Thursday, 6. November 2008, 15:32:01
KEDAI KOPI BEWHOSE RESPONSIBILITY? (Family, People Around & Us)![]()
Showing comments 1 - 50 of 99.

| M | T | W | T | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 | |||
Tempat asyik & nyantai ngobrol dalam versi Bahasa Indonesia bersama IBe & teman-teman. PS: Onta Kebiri alias Teroris Opera DILARANG KERAS masuk. :sherlock:
Numbers of moments, ideas, thoughts that I notice to write & highlight :)
Where I attach the best moments of mine :)
Underconstruction :D
I've been knowing her since the mid of year 1998. She & her family are really kind to me :love: Treat me just like a part of them :happy:
Been also knowing her since 1998.We (OP, CB & I) got Advance Diploma 3 Program in English Letter major on University of Darma Persada, Jakarta, at that time.
Komunitas Si Manis Indonesia. Temukan info, forum tny jwb, koleksi foto & serba serbi tentang kucing & pecintanya di sini ;)
This is an Indonesian Christiant Group/Community. Sahabat Yesus Indonesia itself means Indonesian Jesus Bestfriends. It's started serving all of the Jesus Bestfriend since June 20, 2009 on Faceboo, by spreading HIS blessings through newsletters about
I just love him. That's all! :) No sensibly reasonable description for that ;;)
Underconstruction
1 2 Next »
validus # 6. November 2008, 19:56
Wish she didnt
commandeer the AC-unit, though.
AIYA # 9. November 2008, 10:09
oohh .. jadi kak be gi sibuk urus ninis ya?
selamat ya kak..
tapi aya malah takut ama bayi kucing..
Bro Torbe :
Hmmm..
Be # 9. November 2008, 18:21
@Torby: Hello, Sayang!
validus # 9. November 2008, 21:01
Ada bahaya
ketidaknyanbungan
di sini?
Be # 10. November 2008, 05:09
NOT ke tidak nyanbung an an
BUT ke tidak NYAMBUNG an
@Aiya: Baleus Yaaa
After translated:
Respond his sentence/statement, won't u? Torby is practicing his Bahasa. Dont be the difficult ones. It should be at last 3 words per sentence, forming Subj+Predicate+Object. Hasn't learnt about Adverb yet.
validus # 10. November 2008, 09:22
@aiya
Tapi jangan susah, ya!
Engga nyambung
kata, lagi.
Deni...tea # 10. November 2008, 10:26
validus # 10. November 2008, 12:24
@Densus
Just riding through.
- Politely expressed.
AIYA # 10. November 2008, 13:18
Kak Be... :
Aiya malu ama bro torbe... isin kak aiya.,..
validus # 11. November 2008, 07:14
@aiya Terima kasih!
Tetapi, aku takut antara bacaan ku, dan mengerti... Uj uj uj!
AIYA # 11. November 2008, 07:30
Aduh.. bro torbe udah pintar,kak be benar2 seorang guru yang baik
Be # 11. November 2008, 09:12
@aiya: Aku cuman jwb2 ptnyan dia aja, Aiya... Sisanya, dia belajar sendiri
@Densus:
validus # 11. November 2008, 09:48
Kok mu bhs enggris mau belajar, kak baik/(bagus ?)
Jawaban bhs enggris, silakan. Dan mu kasih ku benar kata-kata Indo bhs?
Setelah dikoreksi ke dalam Bahasa Indonesia: Kok (kenapa) kamu mau belajar bahasa Inggris? Sudah bagus kok.
Silahkan saja jawab dalam Bahasa Inggris... Dan kamu koreksi Bahasa Indonesiaku juga yaa?
(Perhaps, It's what Torby meant, Aiya... Sort of!)
validus # 11. November 2008, 09:58
I meant to say: But, I m afraid that between my reading and my understanding (of what I read)... Uj uj uj! (are difficulties)
AIYA # 11. November 2008, 12:02
@ bro torbe :
Kak be jelasin yak?
aya malu
After corrected & translated: Now I know u may do it with my sis Be... I mean... To learn Bahasa... Then we can interactively talk one to another in it
Sis Be, please explain to him... I got shamed...
Be # 11. November 2008, 12:28
Tapi, saya kuatir tentang apa yang saya baca dan yang saya mengerti...
But honey!!!
U mean u r afraid that what u read & understand are not synchronized???
Btw, it's not "guru sayang" BUT "guruku sayang" = my loved teacher
validus # 11. November 2008, 12:45
@Bixie
Guruku Sayang,
U unsynchronize me.
AIYA # 11. November 2008, 12:58
AIYA # 11. November 2008, 13:02
Be # 11. November 2008, 13:23
validus # 11. November 2008, 17:44
of me, is a blessing
I will* not be
without.
Be # 12. November 2008, 10:25
Deni...tea # 12. November 2008, 10:34
validus # 12. November 2008, 12:29
flu
Be # 12. November 2008, 15:33
@Densus: Ngomongin Jaka Sembung.. Alias Ga Nyambung
AIYA # 12. November 2008, 22:53
Pagi Kak Be..
Be # 13. November 2008, 02:08
Deni...tea # 13. November 2008, 03:15
Be # 13. November 2008, 06:24
Be # 13. November 2008, 06:24
Deni...tea # 13. November 2008, 06:39
validus # 13. November 2008, 08:34
AIYA # 13. November 2008, 15:20
honeyparedes # 14. November 2008, 18:00
AIYA # 14. November 2008, 22:11
Be # 15. November 2008, 00:29
@Sayang: What does it mean?
@Aiya: Napa itu cengengesan?
@Honey: I got 13 cats all together here: 1 Himalayan, 2 Angoras, 3 Persians, 3 usual short hair & 4 Persian-Short Hair mixed cats (Ninis' New BabyCats)
Anyway, thank u for visiting us here, Honey!
PS: Owh!
AIYA # 15. November 2008, 01:51
Deni...tea # 15. November 2008, 02:17
Be # 15. November 2008, 02:50
From: Ninis & Kids
Deni...tea # 15. November 2008, 05:38
validus # 15. November 2008, 07:31
@Guruku tersayang.
Gomorron/God (Selamat) morgon (pagi) på (di) er allihopa (anda sekalian).
Be # 15. November 2008, 08:43
@Densus: Loh... Nda mudeng toh??? Itu kan suara anak2 kucingku yang baru lahir
Deni...tea # 15. November 2008, 11:11
validus # 15. November 2008, 12:08
@Muridku tersayang.
A word for word translation would make an odd looking phrase, since "på" is "on" in enggris, not "to".
Be # 15. November 2008, 13:03
@Densus: Tapi skrg dah ngerti kan?
honeyparedes # 15. November 2008, 14:47
validus # 15. November 2008, 14:58
@MLady Älskling.
"an adverb of place"!
validus # 15. November 2008, 15:28
D Di samping!Di samping itu,
Terima kasih!
(√)
Tentang jelasin ku(Re my translation)
*Mengenai penerjemahanku
Sama*- sama.
NOTES:
False

(√) True (After corrected)
BE: Mmmuah!
AIYA # 15. November 2008, 17:22
hmm.. Gud Night all
Be # 15. November 2008, 19:47
@Aiya: Yeah! Betchulll... G'Nite!
@Min älskade Torby: Check ur latest comment b4 this...