Skip navigation.

20 quy tắc nên và không nên trong làm đẹp

Tỉa chân mày gọn gàng là điều cơ bản đế có khuôn mặt đẹp. Ảnh: Glamour.



Uốn lông mi một chút, cắt tỉa tóc định kỳ hay một đôi chân mày gọn gàng là những bước bắt buộc phải có trong làm đẹp. Dưới đây là những quy tắc đơn giản bạn cần lưu ý khi tút dung nhan:

Những điều nên:

- Trang điểm hài hòa
- Sử dụng SPF khi ở ngoài trời nắng
- Tẩy da chết hằng tuần
- Cắt tỉa tóc định kỳ
- Ngủ đủ
- Nhớ uốn lông mi
- Tập trang điểm thường xuyên cho mình
- Phun dưỡng tóc nhẹ nhàng
- Tỉa chân mày gọn gàng
- Hãy tự tin

Và đây là những điều không nên:

- Cố gắng chiến đấu với tóc xoăn
- Nhăn trán
- Tắm nắng da toàn thân
- Để lông mi bết thành cục
- Cố gắng che các vết tàn nhang
- Dùng chung dụng cụ làm đẹp
- Cố cạo các vết son bóng trên móng tay
- Để da quá sậm màu
- Tỉa lông mày quá mỏng
- Trang điểm quá đà

Sưu tầm

Chủ nhật mưa

Hôm nay tôi ngồi lặng, giữa những nỗi buồn không tên gọi. Có những điều khó nói, những suy nghĩ khó có thể kể thành lời. Trước muôn vàn lối rẽ của cuộc đời, ngã rẽ nào là tốt nhất cho tôi?

Thôi, cứ tạm thế đã, tạm chấp nhận thực tại. Cứ sống, cái gì đến sẽ phải đến. Người ta ai ai cũng có số phận của riêng mình và tôi cũng vậy....

Lại đi học. Việc cần thiết và là việc duy nhất tôi có thể làm...

Chợt có cảm giác những dòng này là vớ vẩn....


which way?


Tôi luôn biết, có lẽ, người ta thường đánh giá người khác bằng những gì họ có, bằng vẻ ngoài chứ không phải là con người trong bạn... Mà như thế cũng đúng. Quy luật rồi... Chỉ còn một cách là chấp nhận...

Chênh vênh... Chống chếnh....

Chấp nhận và tiếp tục...

Đôi khi... at time, we must accept sadness :lol: :lol: :lol:

Có những thứ we have no right to decide.... :lol:

Lãng đãng, buồn, vớ vẩn... Đôi khi, hiếm thôi, quá vô tâm....

now and forever_Richard Marx



Whenever I'm weary from the battles that rage
in my head
Những lúc anh mệt mỏi vì những đấu tranh tâm tưởng
You make sense of madness when my sanity
hangs by a thread
Khi sự sáng suốt của anh chỉ còn treo sợi chỉ, em khơi dậy nỗi đam mê
I lose my way but still you seam to understand
Anh lạc lối nhưng dường như em vẫn hiểu
Now and forever
Bây giờ và mãi mãi
I will be your man
Anh sẽ là của em

Sometimes I just hold you
Đôi khi anh chỉ ôm em
Too caught up in me to see
Thật chặt để nhận ra

I'm holding a fortune that heaven has given
to me
Anh đang ôm số phận của chính mình
I'll try to show you each and every way I can
Anh sẽ cố cho em thấy tất cả mọi điều mà anh có thể
Now and forever
Vĩnh hằng
I will be you man
Anh là của em

Now I can rest my worries and always be sure
Giờ anh có thể tạm ngừng lo lắng và chắc chắn
That I won't be alone anymore
Rằng mình sẽ không còn cô đơn nữa
If I'd only known you were there all the time
Chỉ vì anh biết em sẽ luôn bên anh
All this time
Luôn luôn

Until the day the ocean doesn't touch the
sand
Cho tới khi biển xanh không còn ru bờ cát trắng
Now and forever
Vĩnh hằng
I will be your man
Anh sẽ là của em…
Now and forever
I will be your man
Mãi mãi….


Hoa sưa.

Tháng ba. Tiết trời cuối xuân. Mưa phùn rơi nhè nhẹ. Không khí ngào ngạt chẳng phải mùi hoa, mà có lẽ, là mùi hơi nước. Nồm lắm, ẩm lắm. Nhưng sáng sáng khi rời nhà vào khoảng 6 rưỡi sáng, khi trời còn vương vấn hơi sương sẽ thấy những vẻ đẹp rất riêng, âm thầm, kín đáo và e lệ.

Đã 3 năm nay tôi, có lẽ do may mắn, có dịp đi qua con phố Trần Hưng Đạo. Con phố dài và thẳng tắp. Phố đẹp, nhưng đó không phải là khía cạnh tôi muốn đề cập đến lúc này. Cái tôi muốn nói đến là trên con phố đó có hai, ba cây cổ thụ to, hoa trắng muốt và rụng hoa trắng muốt cả một góc phố vào khoảng tháng ba. Hoa đẹp lắm, xinh lắm. Nhưng do vô tâm hay do vội vàng mà tôi chỉ đỗ lại để nhìn khi bắt buộc phải dừng xe vì gặp đèn đỏ. Thế nên, do quá vô tình nên chẳng biết tên.

Hôm nọ đọc báo, thấy đăng một lòai hoa rất giống, nở vào mỗi độ tháng ba và ở HN. Có lẽ là đúng lòai hoa này rồi. Là hoa Sưa đấy bạn ạ :smile:. Bạn ấn read more để xem những cánh hoa trắng đẹp dịu dàng này nhé :wink:

Read more...

Tình yêu tuổi gà bông, vịt bông.

Hôm nay tôi đi vào quán kem cùng nhóm bạn trên đường Lý Thường Kiệt. Lúc ấy chưa đến 9h. Vì hôm nay là thứ 7, ngày 7.3 nên thầy cho nghỉ sớm.

Bọn tôi bước vào, ngồi một lúc, thì một đôi tình nhân gà bông cấp 3 bước vào. Hai em mặc đồng phục trường VĐ. Có lẽ hai em trốn tiết hoặc có lẽ cũng đc nghỉ sớm. Hai em ngồi xuống, tôi vô thức buột ra một câu:
-“ Ô, trông mặt non nhỉ”.
Bạn tôi bảo: “Thì đúng mà, bọn nó mới học cấp 3”. Có lẽ, hai em mới lớp 10 hay 11 gì đấy… Tôi không chú ý đến nữa.

Lúc ấy quán cũng khá đông, khoảng hơn chục người kể cả bọn tôi. Hai em ngồi ở 1 góc quán. Đáng lẽ tôi cũng mặc kệ hai em nhưng mà… 5 phút sau bước vào, ngồi chưa ấm chỗ, hai đứa ôm hôn nhau chùn chụt, vô cùng tự nhiên như để thể hiện đẳng cấp là đã lớn?? Hai em lặp lại hành động này hai lần trong khoảng 15 phút ngồi trong quán….

Em con gái mặc đồng phục, cử chỉ dáng điệu rất dễ thương, nếu gặp em chỗ khác tôi không thể ngờ em hành xử những hành động của người lớn như thế. Còn em con trai mặt vẫn ngố tàu, búng ra sữa…

Biết con người ta sinh ra là để yêu nhau nhưng các em bây giờ thoáng quá hay tôi suy nghĩ hơi cổ hủ rằng ít nhất 18 tuổi mới nên có những hành động này?

My immortal



"My Immortal"

I'm so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
'Cause your presence still lingers here
And it won't leave me alone
Down link
These wounds won't seem to heal
There's just too much that time cannot erase

Read more...

Bình minh mưa _K.Pauxtopxki

,



Tàu thủy đến Navôlôki vào nửa đêm. Thiếu tá Kuzmin bước ra boong. Trời mưa phùn. Bến vắng tanh, chỉ có một cây đền lồng leo lét.

Đâu, tỉnh ở đâu? Kuzmin nghĩ. Trời tối, mưa rơi. Thật chẳng ra làm sao hết!

Chàng co rúm người, cài lại cúc áo choàng da. Từ mặt sông, gió lạnh thổi vào. Kuzmin tìm thuyền phó, hỏi xem tàu có đỗ lâu ở Navôlôki không.
- Khoảng ba tiếng. - Thuyền phó trả lời. - Còn tuỳ việc dỡ hàng. Đồng chí hỏi làm gì? Đồng chí còn đi tiếp cơ mà.
- Tôi phải chuyển hộ anh bạn cùng nằm quân y viện một bức thư cho vợ anh ấy. Chị ấy ở đây, ở tỉnh này.
- Vậy thì anh phải đi thôi! - Thuyền phó thở dài.- Trời tối như mực. Nhớ nghe còi, kẻo rớt lại đấy nhé!

Read more...

Những từ tiếng Anh nào đang "tiến vào thùng rác"?

Những từ tiếng Anh nào đang "tiến vào thùng rác"?

Các nhà khoa học ở Anh vừa phát hiện các từ I, we, who (tôi, chúng ta, ai) và các số 1, 2, 3 là những từ có tuổi thọ cao nhất, không chỉ trong tiếng Anh mà còn ở nhiều loại ngôn ngữ Ấn - Âu.
Trái lại, những từ như squeeze (vắt, ép...), guts (quyết tâm), stick (cái que...), throw (ném) và dirty (bẩn) cùng vô số từ khác dường như đang tiến vào "thùng rác" của lịch sử.





Tần suất được sử dụng trong hội thoại hàng ngày được cho là sẽ quyết định "tuổi thọ" của từ ngữ trong tiếng Anh.


Các nhà khoa học thuộc Trường ĐH Reading, một trong những trung tâm nghiên cứu ngôn ngữ hàng đầu thế giới, đã tiến hành tìm hiểu cách thức ngôn ngữ phát triển và liệu quá trình này có tuân theo một quy tắc nào hay không.

Nhóm nghiên cứu sử dụng một loại siêu máy tính có tên gọi là ThamesBlue của hãng IBM để mô phỏng sự tiến hóa này trong tiếng Anh và hệ ngôn ngữ Ấn - Âu trong 30.000 năm qua.

Kết quả cho thấy, những từ cổ xưa nhất mà nhân loại đang sử dụng ngày nay đã có tuổi thọ ít nhất 10.000 năm. Chúng tồn tại được và gần như không thay đổi theo thời gian là bởi vì hay được dùng trong đời thường.

Trong khi đó, những từ nào ít được dùng nhất thường có nguy cơ biến mất.

Chẳng hạn như dirty trong ngôn ngữ Ấn - Âu, có nhiều cách khác nhau để nói thay cho từ này và nó nhiều khả năng sẽ bị "vứt vào sọt rác của lịch sử" cùng với một loạt những từ như push (đẩy), wipe (tẩy, xóa) và stab (đâm) trong khoảng 8 thế kỷ nữa.

"Chúng tôi phát hiện ra rằng, tần suất sử dụng trong hội thoại hàng ngày là một căn cứ vững chắc để dự đoán những từ nào sẽ tồn tại lâu hay chóng", Giáo sư Mark Pagel thuộc Trường ĐH Reading giải thích.

"50% số từ chúng ta sử dụng ngày nay hoàn toàn khác lạ đối với tổ tiên loài người sống cách nay 2.500 năm. Nếu một người đến và nói với chúng ta rằng anh ta muốn trở lại thời điểm đó, chúng ta có thể trang bị cho anh ta một cuốn từ điển thích hợp và hy vọng nó sẽ giúp anh ta thoát khỏi rắc rối", ông cho biết thêm.

Ngoài tiếng Anh, hệ ngôn ngữ Ấn - Âu còn bao gồm các thứ tiếng Hindi, Gujarati và Bengali.

(Sưu tầm)

Bụi quý_ Pauxtopxki

,

Truyện Ngắn » Bụi Quý
Tác Giả: Paustovsky




Tôi không sao nhớ ra được là mình đã biết câu chuyện anh thợ quét rác thành Pari tên là Giăng Samet như thế nào. Samet kiếm sống bằng nghề quét dọn những xưởng thủ công trong khu phố anh ở.
Samet sống trong một túp lều ở ngoại thành. Tất nhiên, có thể tả tỉ mỉ khu ngoại ô song như vậy sẽ đưa độc giả ra ngoài lề câu chuyện. Thiết tưởng chỉ cần nhắc lại rằng, đến nay, ở những khu ngoại thành Pari, vẫn còn lại những tường thành cổ bằng đất cũng đủ. Vào khoảng thời gian xảy ra câu chuyện, những bụi hoa kim ngân và sơn trà vẫn mọc um tùm trên tường thành và chim chóc làm tổ trong những bụi đó.
Túp lều của anh thợ quét rác nằm ép sát vào chân tường thành phía bắc, kề bên những ngôi nhà nhỏ bé của các bác hàng thiếc, các bác thợ giày, những người đi nhặt mẩu thuốc lá và những người ăn xin.
Nếu như Môpatxăng để ý đến cuộc sống của những người cư trú trong những túp lều nọ, hẳn ông đã viết thêm được một số truyện ngắn tuyệt hay. Có khi chúng sẽ làm cho vinh quang vốn đã rực rỡ của ông thêm nhiều ánh lấp lánh mới.
Đáng tiếc là không một người ngoài cuộc nào để mắt đến những nơi ấy, trừ lũ mật thám. Mà bọn này cũng chỉ ló mặt tới đấy trong trường hợp phải đi lùng kiếm đồ vật mất trộm.
Bằng vào biệt hiệu “Gõ kiến” mà hàng xóm láng giềng đặt cho Samet, ta phải hình dung anh là một người gầy gò, mũi nhọn và dưới vành mũ bao giờ cũng lủng lẳng một mớ tóc giống như mào chim.
Trước kia, Samet đã từng được sống những ngày sung sướng. Anh đăng lính trong quân đội của “Tiểu Napôlêông” trong thời gian chiến tranh ở Mêhicô.
Samet gặp may. Anh bị sốt rét nặng ở Vera-Krux. Anh lính ốm yếu chưa từng qua một trận đọ súng thật sự nào liền được gửi về nước. Viên chỉ huy trung đoàn nhân dịp bèn nhờ Samet đưa đứa con gái lên tám của ông tên là Xuyzan về Pháp.
Viên chỉ huy goá vợ, vì thế đi đâu ông cũng phải đèo bòng con gái theo. Nhưng lần này ông quyết định tạm xa con và gửi nó về cho người chị ở Ruăng. Khí hậu ở Mêhicô rất độc đối với trẻ con Âu. Thêm vào đó, cuộc chiến tranh du kích hỗn độn ở đây chẳng thiếu gì những nguy hiểm bất ngờ.
Trên đường Samet về Pháp khí nóng bốc ngùn ngụt trên Đại Tây Dương. Con bé suốt ngày im lặng. Thậm chí nhìn những con cá bay vọt lên khỏi mặt nước, bóng nhẫy, nó cũng chẳng mỉm cười.
Samet hết sức chăm sóc Xuyzan. Tất nhiên anh cũng hiểu rằng con bé không chỉ mong được anh chăm sóc mà còn muốn được âu yếm vuốt ve. Mà anh, tên lính của một trung đoàn thuộc địa, anh có thể nghĩ ra được cái gì trìu mến kia chứ? Anh có thể mua vui cho nó bằng cách gì đây? Đánh mạt chược với nó chăng? Hay hát cho nó nghe những bài hát thô tục của lính tráng.
Nhưng dù sao cũng không thể cứ nín lặng mãi. Càng ngày anh càng hay bắt gặp cái nhìn băn khoăn của con bé. Cuối cùng anh đánh liều kể cho nó nghe một cách không có mạch lạc, về cuộc đời mình, nhớ lại những tình tiết nhỏ nhặt nhất về một vạn chài trên bờ biển Măngsơ, những bãi cát tơi, những vũng nước khi triều xuống, ngôi nhà thờ nhỏ trong thôn với quả chuông rạn, chuyện bà mẹ anh chữa cho hàng xóm láng giềng khỏi chứng đau rát thực quản.
Samet không tìm được chuyện gì buồn cười trong mẩu ký ức đó để làm vui cho Xuyzan. Nhưng anh ngạc nhiên thấy con bé nghe một cách háo hức và thậm chí còn bắt anh kể đi kể lại, đòi biết thêm những tình tiết mới.
Samet nặn óc tìm cho ra những tình tiết ấy, mãi cho đến khi anh không còn tin được là chúng có thật. Đó không chỉ là những ký ức, mà chỉ là bóng dáng mờ nhạt của chúng. Chúng tan ra như những mảng sương mù. Thực vậy, Samet không hề ngờ rằng sẽ có lúc anh phải khôi phục lại trong trí nhớ quãng thời gian vô ích ấy của đời mình.
Có lần anh mang máng nhớ tới một bông hồng bằng vàng. Cũng chẳng ra là Samet đã trông thấy bông hồng thô kệch đánh bằng vàng đã xuống nước móc vào cây thánh giá của Chúa trong nhà một bà lão dân chài, mà cũng chẳng ra là anh đã nghe câu chuyện về bông hồng đó do những người láng giềng kể lại.
Không, đúng là anh thậm chí đã thấy bông hồng đó và còn nhớ nó sáng lấp lánh như thế nào, mặc dù bên ngoài cửa sổ không có nắng và cơn bão buồn thảm đang gầm gào ngoài eo biển. Càng về sau, Samet càng nhớ rõ hơn cái ánh lấp lánh ấy: Nó giống như những ngọn lửa nhỏ cháy sáng dưới một trần nhà thấp.
Mọi người trong thôn đều ngạc nhiên thấy bà lão dân chài không chịu bán vật quý của mình đi. Bán nó đi bà có thể thu được cả đống tiền. Chỉ một mình mẹ Samet biết rằng bán bông hồng ấy đi là có tội, bởi vì đó là quà chúc phúc của người tình bà lão tặng bà, khi bà còn là một cô gái tươi hơn hớn làm ở nhà máy đóng hộp cá xácđin ở tỉnh Ôđécnơ.
- Trên thế gian này hiếm ai có được những bông hồng vàng, - mẹ Samet nói. – Nhà nào có nó, nhà ấy sẽ được hạnh phúc. Mà không riêng gì họ, ai đụng tới bông hồng đó, người ấy cũng sẽ được hạnh phúc.


Read more...

Song for a stormy night

,




Song for a stormy night
Artist: Secret Garden
Album: Inside I'm Singing

The rain beats hard at my window
While you, so softly do sleep
And you can’t hear the cold wind blow
You are sleeping so deep

Read more...

Download Opera, the fastest and most secure browser
December 2009
M T W T F S S
November 2009January 2010
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31