Sunday, October 30, 2011 8:41:03 AM
Poetry, Pashto, Ghani Khan
This is the translation of Pashto language Poet Ghani Khan's poem.
Read more...
Tuesday, June 28, 2011 7:57:08 AM
Poetry, Pashto, Ghazal
Meena sar ke sa asana ghundi kh'kari
Rasawal ye sar ta grana ghindi kh'kari
Na hagha razi na za warzam tapos la
Da qissa rata sa wrana ghundi kh'krai
Zra ke wayi chi la haghasi jwandey de
Ma che aoveeni herana ghundi kh'kari
Dalta shta de da majnun da khpo khapuna
Da sehra rata wadana ghundey kh'kari
Mashghola lara ye rasha da yaar khyala
Zra me stary ao stomana ghundi kh'kari
Sunday, June 26, 2011 7:20:51 PM
Poetry, Urdu, Ghazal
Khumar shola-e-hasti ko jo fana kar de
Humain wo zehr-e -mohabbat kahin se la kar de..
Kiya hai qaid teri qurbaton k mausam ne
Main tujh se door rahoon ga, mujhe reha kar de..
Mujhe tha khauf kahin door tum na ho jao,
Tujhe tha dar k khuda kam na faasla kar de..
Ya bakhsh de tu mujhe har khushi zamane ki,
Ya mere gham ko nayi zindgi ataa kar de..
Hazaar baar mera jism khaak Par tarpa,
Usay thi zid k mujhe rooh se juda kar de..!!
Monday, March 21, 2011 8:05:37 AM
Urdu, Poetry
Tu mujhe Dhoond, Mein tujhe Dhoondoo'n
Koi Hum mein se reh gaya hai kahee'n ..
Wednesday, March 9, 2011 5:50:47 PM
secret, happiness, Alchemist, Paulo coelho
A certain shopkeeper sent his son to learn about the secret of happiness from the wisest
man in the world. The lad wandered through the desert for forty days, and finally came
upon a beautiful castle, high atop a mountains. It was there that the wise man live.
Rather than finding a saintly man, though, our hero, on entering the main room of the
castle, saw a hive of activity: tradesmen came and went, people were conversing
in the corners, a small orchestra was playing soft music, and there was a table covered
with platters of the most delicious food in that part of the world. The wise man conversed
with everyone, and the boy had to wait for two hours before it was his turn to be given the
man's attention.
"The wise man listened attentively to the boy's explanation of why he had come, but
told him that he didn't have time just then to explain the secret of happiness. He suggested
that the boy look around the palace and return in two hours.
"'Meanwhile, I want to ask you to do something,' said the wise man, handing the boy a
teaspoon that held two drops of oil. 'As you wander around, carry this spoon with you without
allowing the oil to spill.'
The boy began climbing and descending the many stairways of the palace, keeping his eyes
fixed on the spoon. After two hours, he returned to the room where teh wise man was.
'Well,' asked the wise man, 'did you see the Persian tapestries that are hanging in my
dining hall? Did you see the garden that it took the master gardener ten years to create?
Did you notice the beautiful parchments in my library?'
The boy was embarrassed, and confessed that he had observed nothing. His only concern
had been not to spill the oil that the wise man had entrusted to him.
'Then go back and observe the marvels of my world,' said that wise man. 'You cannot trust a
man if you don't know his house.'
Relieved, the boy picked up the spoon and returned to his exploration of the palace, this time
observing all of the works of art on the ceilings and walls. He s aw the gardens, the
mountains all around him, the beauty of the flowers, and the taste with which everything had been
selected. Upon returning to the wise man, he related in detail everything he had seen.
'But where are the drops of oil I entrusted to you?' asked the wise man.
Looking down at the spoon he held, the boy saw that the oil was gone.
'Well, there is only one piece of advice I can give you', said the wisest of wise men.
'The secret of happiness is to see all the marvels of the world, and never to forget the drops of
oil on the spoon.'
(From The Alchemist by Paulo coelho)
Friday, March 4, 2011 7:32:17 AM
Poetry, Urdu, Muhabbat, Poem
Tum log to baadal ho
Hawaon ki saath aaye
Kuch der aasman par chaaye rahe
Barsey. . .
Aur kahin door nikal gaye,
Hum chattanin hain, apni jagah par Qaayam
Aur humain maalum hai k
Jaaney wale lout kar nahi aatain.....[/I]
Friday, March 4, 2011 7:24:14 AM
Poetry, Urdu, Ghazal, Muhabbat
...
Badlaa na apane aap ko jo the vahi rahe
Miltey rahe sabhi se magar ajanabi rahe
Duniyaa na jeet paao to haaro na Khud ko tum
Thori bahut to zahan mein naaraazgi rahe
Apani tarah sabhi ko kisi ki talaash thi
Hum jisake bhi qarib rahe door hi rahe
Guzro jo baagh se to duaa maangte chalo
Jis mein khile hain phool vo Daali hari rahe
Monday, February 21, 2011 9:24:43 AM
Poetry, Urdu, Ghazal, Muhabbat
...
Ayse chup hain k ye manzil bhi khari ho jesy
Tera milna bhi judaaie ki ghari ho jesy
Apne saaye ko bhi dekhu'n to yunhi lagta hai
Rasty mein koi deewar khari ho jesy
Kitney nadaan tujhe bhoolney waley k tujhe
Yaad kerny keliye umar pari ho jesy
Tery mathy ki shikan pehly bhi dekhi thi magar
Ye girah ab k mery dil mein pari ho jesy
Manzilain door bhi hain manzilain nazdeek bhi hain
Apny hi paaon mein zanjeer pari ho jesy
Aaj Dil khol ke raoye hein to yun khush hain FARAZ
Chand lamho ki ye rahat bhi bari ho jesy
Saturday, February 19, 2011 9:52:32 AM
Poetry, Ghazal, Poem, Urdu
...
Na Samato'n mein tapash ghuley na nazar ko waqf-e-azaab kar
Jo sunaaii dey usey chup sikha jo dikhaaii dey usey khwaab kar
Abhi muntashi na ho ajnabi na wisaal rutt key karam jatta
Jo teri talash mein gum hoye kabhi un dinon ka hisaab kar
Meray sabr pe koi ajr kya meri dopehar pey yeh abr kyon
Mujhey orhnay dey aziyatien meri aadatien na kharaab kar
Kahien aablon key bhanwar bajien kahien dhoop roop badan sajien
Kabhi Dil ko thall ka mizaaj dey kabhi chashm-e-tar ko chanaab kar
Yeh hajoom-e-Sitam-Garaa'n na suney ga teri sada kabhi
Meri hasratOn ko sukhn suna meri khwaahishon sey khetaab kar
Yeh jaloos-e-fasl-e -bahaar hai tahii dasta yaar saja esey
koi ashk phir sey sharar bana koi zakhm phir sey gulaab kar
Friday, October 22, 2010 7:40:24 PM
westlife., song, Flying without wings
Lyrics from the song by Westlife.
Everybody's looking for a something
One thing that makes it all complete
You'll find it in the strangest places
Places you never knew it could be
Some find it in the face of their children
Some find it in their lover's eyes
Who can deny the joy it brings
When you've found that special thing
You're flying without wings
Some find it sharing every morning
Some in their solitary lives
You'll find it in the words of others
A simple line can make you laugh or cry
You'll find it in the deepest friendship
The kind you cherish all your life
And when you know how much it means
You've found that special thing
You're flying without wings
So, impossible as it may seem
You've got to fight for every dream
Cos who's to know which one you let go
Would have made you complete
Well, for me it's waking up beside you
To watch the sunrise on your face
To know that I can say I love you
In any given time or place
It's little things that only I know
Those are the things that make you mine
And it's like flying without wings
Cos you're my special thing
I'm flying without
And in this place I long to be
You'll be where it ends
I'm flying without wings
And that's the joy you bring
I'm flying without wings
1 2 3 4 5 ... 13 Next »