Допълнителен езиков преводач в Opera
By Vladimir Georgiev. Thursday, 4. June 2009, 10:23:59
Преведи от...,
португалски на английски. В резултат се отваря страничка с превода на маркирания текст.
Ами ако искаме да си имаме такъв преводач, но за друга двойка езици?
За целта ни е нужен уеб преводач, който да поддържа превод между желаните езици. Тук ще дадем пример с Google преводача, но същата идея може да се осъществи и с други преводачи или
просторечници.
И така, искаме например преводач от испански на български. Такова умение притежава например Google преводачът. За да си го добавим:
1. Отиваме на страницата на преводача.
2. Там избираме изходен език (в случая испански) и целеви език (в случая български).
3. В голямото текстово поле щракваме с десния бутон на мишката. Избираме
Като търсачка...(Create Search...).
4. В резултат се отваря диалог за добавяне на
търсачка. Задаваме някакво име на тази
търсачка, например
Превод испански-български. Можем да зададем и ключ, например eb (от Español-Búlgaro).
5. Потвърждаваме с OK -- диалогът се затваря.
По този начин испанобългарският преводач е добавен в нашите търсачки.
Сега вече ако се натъкнем на испаноезичен текст, можем да го маркираме, да щракнем отгоре с десния бутон и да изберем
Потърси с...(Search with...),
Превод испански-български.
А ако в стъпка 4 наистина сме задали ключ, чрез него можем да питаме преводача направо от адресното поле на Opera. Просто вместо адрес пишем например:
eb Hola, amigo
В резултат на което Opera отваря страница с превода:
Здравей, приятел
Отгоре на всичко ако ползваме Opera Link, така добавената
търсачкаще е достъпна във всяка наша Opera, синхронизирана по Opera Link.



Stelian # 4. June 2009, 12:12
Също,можем да превеждаме цели Интернет страници 1:1 с помоща на бутон,добавен в Opera,който автоматично разпознава езика и превежда на български (или друг желан език).
Добавяне на бутон "български".
1. Отваряш страницата Инструменти на Google Преводач >> Намираш български.
2. Влачиш с мишката (с натиснат ляв бутон) от връзката - български.
3. Натискаш клавиш Shift и пускаш в някоя от лентите (при мен е между адресното поле и полето на търсачките).
4. Отваряш страница на английски или друг език.
5. Кликаш на бутона и чакаш.
Vladimir Georgiev # 4. June 2009, 13:34
А така изнесеният бутон може да се ползва и за превеждане на маркирания тест.
Т.е. ако маркираш текст и натиснеш бутона, ще се преведе само маркирания текст.
Ако направо натиснеш бутона (без да маркираш текст), ще се преведе цялата страница на място.
Vladimir Georgiev # 4. June 2009, 13:48
Даже може да й дадем псевдоним, например gtb.
Или пък да я извлечем върху потребителската лента.
Като искаме да преведем нещо, щракаме върху отметката или бутона. В резултат Opera превежда маркирания текст или цялата страница (ако не сме маркирали нищо).
Предимството на отметките и на потребителската лента е, веднъж добавени, се синхронизират по Opera Link можем да ги ползваме във всички свои Опери.
А ако наистина сме й дали псевдоним, тогава можем да я ползваме без да отваряме отметките. И без да заема място на лентите.
Само натискаме Shift+F2 и пишем gtb.
marhel1 # 14. August 2009, 13:12
Anonymous # 12. September 2009, 11:17
Здравейте.
Искам да попитам дали е възможно, когато имам отворена страница с текст на английски да посоча дадена дума с курсора на мишката и да ми се преведе само тя на български (подобно на това, както когато цялата страница е преведена на български и като посоча с мишката преведената дума на български тя автоматично се показва в оригинал на английски) ?
Също така имам и друг проблем: опитвайки се да добавя бутон за G.translate кликвам на линка, който сте дали, оттам избирам от падащото меню български и когато се опитам да "хвана" и влача бутона български започва да ми се маркира цялата страница. И това се получава само с Опера? Не знам. аз ли не правя нещо, както трябва?
Дайте някакви идеи :)
Stelian # 14. September 2009, 19:18
Originally posted by anonymous:
Има една програма,която превежда чрез маркиране на думата.
Разгледай в тази тема от форума.
Originally posted by anonymous:
Значи то е малко особено...опитай по-упорито.Застани малко по-наляво/дясно/средата - на "българки". Така,че като дръпнеш да виждаш как се влачи самия надпис,после натини "Shift" и пусни,където искаш.
Също можеш да си го добавиш като отметка.С десен бутон върху "български" и после пак с влачене+Shift,да си сложиш отметката на друго място.