Skip navigation.

Cà phê tâm hồn

Nơi dừng chân của những tâm hồn sâu lắng, bình yên ...

Mẹ...

,





Mẹ
Artist: Cẩm Ly
Composer: Lời Việt: Trung Nghĩa

Bao tháng năm trôi chưa xóa nhòa
Thương mẹ yêu suốt đời tảo tần vì con.
Ngày cha mất mái lá gió đưa
Nén hương kia khóc thầm
Ôm các con mẹ buồn đau.

Con đã lâu sao chưa thấy về
Nơi miền quê mình dáng mẹ đêm ngày chờ mong
Từng cơn gió trút lá mái hiên
Tiếng mưa rơi cuối vườn
Mẹ vẫn riêng mình thầm nhớ cha lòng đau.

Nhiều đêm trắng cứ trôi bên mẹ tôi
Mẹ lyrics on
Tóc điểm sương như mây mênh mông bay cuối trời
Mẹ yêu dấu khấn xin nơi thềm trăng
Mãi cho con suối nguồn mến thương.

Tình thương đó con mãi khắc ghi, nhớ ơn sâu của người
Nguyện sống an lành, đền đáp ơn mẹ yêu.
Rồi năm tháng cứ trôi bên mẹ tôi
Áo phong sương qua bao đêm thâu phai úa màu
Mẹ yêu dấu nhớ con bao mùa đông
Mãi mong con nên người lớn khôn.



Còn đây là clip album nhạc về MẸ :D :D :D chúc mẹ của con luôn hạnh phúc và mạnh khỏe


Soledad

,



Giá như cha thấy được những giọt nước mắt, trong thế giới mà cha để lại.

Giá như cha an ủi được trái tim con, dù là một lần nữa thôi.

Và chỉ mình cha làm được thôi.

Thậm chí khi nhắm mắt, con cũng thấy hình ảnh của cha,

và thêm một lần, con nhận ra cha mất rồi là không gì có thể thay thế được nữa.

Cha ơi! Đó là nỗi cô đơn dai dẳng trong suột những ngày tháng cha rời xa.

Tại sao cha rời bỏ con, hở cha? Trong tim con, cha là duy nhất cha à.

Những kỉ niệm vẫn cứ sống mãi cha biết không? Sao cha rời bỏ con?
Chậm bước trên những con đường của Nothinvill, con nghĩ về những tháng ngày cùng tình yêu của cha.

Con không tin rằng giờ đây nó chỉ còn là một góc trống rỗng trong tim.

Con vẫn mãi gọi tên cha dù biết rằng không thể thay đổi được gì.
Thời gian cũng sẽ không làm phai mờ những lời cha nói .

Và tất cả có nghĩa rằng tình yêu sẽ mang chúng ta lại gần nhau.

Trọn đời bên em

,

:D :D :D

You raise me up

,


Cuộc sống không thể thiếu những khát khao, và mỗi khi trái tim "tôi" sai nhịp thì "người ấy" lại đến cùng với sự kỳ diệu khiến "tôi" thoáng nghĩ đến sự vĩnh hằng...



Mới chỉ ra đời từ năm 2001, nhưng You raise me up đã có một chỗ đứng chắc chắn trong lòng người nghe nhạc bằng giai điệu thật tuyệt vời bên cạnh phần ca từ giản dị, giàu tính tượng trưng. Dường như tất cả chúng ta đều có thể nhìn thấy mình ở trong ca khúc ấy.

When I am down and, oh my soul, so weary
When troubles come and my heart burdened be

Có khi nào bạn cảm thấy chán nản, tâm hồn rã rời, bao điều phiền muộn kéo đến như những đám mây đen, phủ kín, đè nặng lên trái tim mình không? Và nếu đã từng thì bạn sẽ làm gì để thoát khỏi tình trạng ấy? Tâm sự với bạn bè, nghe nhạc, xem phim, chơi thể thao để người mệt lử hay đi dạo phố, mua sắm và quên đi ưu phiền?

Then, I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me.

Nhân vật "tôi" trong You raise me up đã chọn cho mình giải pháp là lặng lẽ ngồi đợi chờ một người đến. "Người ấy" là ai? Có phải là bất cứ ai cũng được, miễn sao ai đó đến ngồi bên cạnh mình, như ước muốn mỗi khi ta cô độc đến cùng cực hay không?

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas

Không. "Người ấy" hẳn là một nhân vật giữ vai trò đặc biệt và có ý nghĩa với "tôi" lắm. Bởi không phải ai cũng có thể vực dậy tinh thần của "tôi", khiến việc đứng hiên ngang trên đỉnh núi cao dưới gió lốc hay băng qua vùng biển đầy bão tố không còn là vấn đề với "tôi" nữa. Dường như có điều gì đó hơi cường điệu và bốc đồng ở đây, nhưng nó không quan trọng. Quan trọng là khi ở bên "người ấy", tinh thần của "tôi" đã khá hơn trước. Chưa hết...

I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up: To more than I can be.
À, thì ra "người ấy" không phải là một nhân vật đặc biệt của "tôi" đâu. "Người ấy" phải là ai đó cực kỳ đặc biệt, có một không hai, không thể thay thế trong trái tim, trong tâm hồn "tôi" nữa kia. Tại sao vậy?

Tại sao ư? Ở trên đời này, bạn đã gặp ai mà trước người ấy, bạn không e ngại bộc lộ bản thân trong những phút giây yếu đuối nhất của mình, không e ngại trao và nhận một vòng tay siết chặt, không e ngại tựa đầu vào bờ vai người ấy hay thậm chí oà khóc trên nơi bình yên đó? Không những thế, người ấy còn mang đến cho bạn sự mạnh mẽ và niềm tin để làm được những điều tưởng chừng ngoài khả năng của bản thân.

Cá nhân mình cho rằng, thật sự là rất rất may mắn cho ai gặp được một "người ấy" như vậy trong đời. Và nếu xét trên khía cạnh tình cảm lứa đôi thì những giây phút nâng đỡ tinh thần nhau như thế này là khi người ta cảm nhận rõ rệt nhất về tình yêu.

Đến đây, chắc hẳn bạn sẽ có một câu hỏi: vậy liệu "người ấy" có thể là ai của "tôi" nhỉ? Là người yêu, là người cha, người mẹ hay là một người thầy, người cô, người bạn không thể nào quên? Là một con người cụ thể hay là một hình tượng, một đức tin vào Chúa trời hoặc các đấng tối cao khác? Không phải bất cứ ai cũng có thể, nhưng có thể là bất cứ điều gì như vừa kể.

Trong phiên bản gốc, You raise me up còn có một đoạn lời nữa như sau:

There is no life - no life without its hunger
Each restless heart beats so imperfectly
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.

Cuộc sống không thể thiếu những khát khao, và mỗi khi trái tim "tôi" sai nhịp thì "người ấy" lại đến cùng với sự kỳ diệu khiến "tôi" thoáng nghĩ đến sự vĩnh hằng... Ca từ mang tính triết lý và nghe có vẻ hơi khó hiểu mang hơi hướng tôn giáo; nhạc đến đây cũng đổi tông khác. Trong khá nhiều bản thu âm của You raise me up, khi tới khúc này, người ta đã dạo nhạc thay cho giọng hát của ca sĩ.

You raise me up được Rolf Løvland (nam thành viên của Secret Garden) viết nhạc và Brendan Graham phổ lời, Brian Kenedy là ca sĩ trình bày bản thu âm đầu tiên của ca khúc này. Giai điệu của You raise me up tuy mang âm hưởng dân ca Ireland nhưng nghe nó lại giống một bản thánh ca, thêm vào đó là sự ngọt ngào du dương của pop-ballad và những đoạn ngân nga cao vút của opera.

Chính vì những điều ấy mà You raise me up là ca khúc yêu thích của các ca sĩ thuộc dòng popera - những người có chất giọng opera chuyển sang hát pop. Có thể kể ra đây là Russell Watson, Josh Groban, ban nhạc Il Divo...

Thực sự thì trong các ca sĩ/ban nhạc hát You raise me up, mình vẫn chưa thấy ai có thể diễn đạt cho ra cái chất bi tráng, nhất là đoạn cuối khi cảm xúc của nhân vật "tôi" vỡ oà và mãnh liệt, có thể nói là ở trạng thái hạnh phúc đến phát khóc. Hy vọng một ngày nào đó sẽ được nghe Andrea Bocelli hát You raise me up.

Quen thuộc với mọi người nhất có lẽ là You raise me up do Josh Groban, Westlife hay Celtic Women trình bày. Tuy nhiên mình vẫn có cảm tình với bản do cô bé 16 tuổi Andrea Ross trình bày hơn cả, nghe như em đang hát về mẹ, đôi chỗ còn hơi cứng nhưng phải nói rằng giọng em rất đẹp. Chắc 5, 6 năm tới, khi trải qua những vấp váp và giọng hát phát triển hơn, Andrea Ross sẽ thể hiện You raise me up có hồn hơn nữa.

YOU RAISE ME UP
Nhạc: Rolf Løvland
Lời: Brendan Graham

When I am down and, oh my soul, so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then, I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up: To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up: To more than I can be.

There is no life - no life without its hunger
Each restless heart beats so imperfectly
But when you come and I am filled with wonder
Sometimes, I think I glimpse eternity.

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up: To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up: To more than I can be.

Take me to your heart

,


Hãy đưa tôi đến bên em để tôi ôm em thật chặt và chúng ta sẽ mãi không rời... Hãy cho tôi thấy tình yêu là vĩnh cửu...

Hiding from the rain and snow
Trying to forget but I won't let go
Looking at a crowded street
Listening to my own heart beat
So many people all around the world
Tell me where do I find someone like you girl

Đứng trong mưa
Cố quên mọi thứ nhưng vô ích
Vẫn nghe thấy tiếng trái tim mình đập
Giữa phố xá đông người
Có bao nhiêu người trên thế gian này
Nhưng tôi có thể tìm được một người như em ở đâu ?

Trời mưa...Người xưa có câu "người buồn cảnh có vui đâu bao giờ " tôi thấy mình buồn hơn bao giờ hết! Em đã ra đi trong một ngày mưa vội vàng. Cố quên nhưng dường như vô ích, em vẫn còn quanh quẩn đâu đây với những kỷ niệm. Dù đứng giữa phố xá đông người, nhưng tôi sao vẩn cảm thấy cô đơn và lạc lõng bởi 1 điều gì đó, người tôi cần đâu phải là tất cả người đang hiện hữu trên trái đất này, không phải bất kì ai , mà đó chỉ có thể là em . Tôi phải đi đâu để tìm một người như em, khi mà thế giới này có rất nhiều nơi để đ ...Câu hỏi mà mãi tôi không tìm được câu trả lời...Làm sao tôi biết tôi phải đi đâu để tìm được 1 người con gái giống như em.

Có những bước chân lạc lối, đan xen vào nhau rồi quấn quýt chẳng muốn rời xa .Có những lời nói ngọt ngào trao nhau giữa phố đông dù chỉ trong khoảnh khắc. Và có những tình yêu, chỉ sau cái nhìn đầu tiên đã ngây ngất đến quên cả lối về! Sẽ tìm lại nơi đâu hình ảnh ấy? Ở nơi đâu có nự cười và ánh mắt như thế?...Tôi kiếm tìmvà mỉm cười trong nước mắt khi nhìn thấy 1 người giống em từ nụ cười đến ánh mắt nhưng rồi vẫn tuyệt vọng ...Người ấy không phải em,mãi mãi không thể là em ...

Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is -haven't got a clue
Show me that wonders canbe true
They say nothing lasts forever
We're only here today
Love now or never
Bring me far away
Take me to your heart ,Take me to your soul

Hãy đưa tôi tới trái tim của em , tâm hồn của em
Hãy nắm lấy tay tôi trước khi tôi trở nên già cỗi
Hãy nói cho tôi biết tình yêu là gì, sao tôi không hiểu?
Và làm cho tôi tin rằng điều kì diệu vẫn có thể xảy ra
Người ta nói rằng chẳng có gì là vĩnh cửu
Chúng ta chỉ có ngày hôm nay thôi
Tiình yêu cũng vậy ,chỉ có thể là bây giờ hoặc không bao giờ nữa
Hãy mang tôi đi thật xa
Hãy đưa tôi tới trái tim của em, tới tâm hồn của em




Chẵng có gì là mãi mãi, tình yêu cũng vậy... Có chăng là những gì mà nó đễ lại trong mỗi chúng ta, là nỗi cay đắng, nhưng cũng là sự ngọt ngào mà có lẽ 1 đời người cũng sẽ khó mà quên được...

Give me your hand and hold me
Show me what love is - be my guiding star
It's easy take me to your heart
Standing on a mountain high
Looking at the moon through a clear ble sky
I should go and see some friend
But they don't really comprehend
Don't need too much talking without saying anything
All I need is someone who makes me wanna sing

Hãy đưa tôi và ôm tôi thật chặt
Hãy cho tôi thấy tình yêu là gì ,ngôi sao dẫn lối của tôi
Đâu có khó gì để đưa tôi tới trái tim của bạn
Đứng trên đỉnh núi cao ngắm trăng trên bầu trời xanh thẳm
Với bạn bè ư? Có thể ,nhưng không ai thực sự hiểu được tôi
Có thể im lặng là đã nói ra tất cả
Và tất cả những gì tôi cần là một người có thể khiến tôi hát lên những giai điệu du dương





Hãy đưa tôi đến bên em để tôi ôm em thật chặt và chúng ta sẽ mãi không rời... Hãy cho tôi thấy tình yêu là vĩnh cửu... Để anh và em cùng nhau ngắm sao trên bầu trời lung linh, nơi chỉ có anh và em. Để anh có thể nói mọi điều...Và quan trọng hơn hết là anh luôn có em.
Theo Musicrum


Tên bài hát: Take Me To Your Heart
Thể hiện: Michael Learns To Rock
Music:Jacky Zhang/Words: Jascha Richter

Hiding from the rain and snow
Trying to forget but I won't let go
Looking at a crowded street
Listening to my own heart beat

So many people all around the world
Tell me where do I find someone like you girl

(Chorus)
Take me to your heart take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is - haven't got a clue
Show me that wonders can be true

They say nothing lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away

Take me to your heart take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is - be my guiding star
It's easy take me to your heart

Standing on a mountain high
Looking at the moon through a clear blue sky
I should go and see some friends
But they don't really comprehend

Don't need too much talking without saying anything
All I need is someone who makes me wanna sing
(Chorus)