Thursday, 14. May 2009, 15:37:16
自从范转了销售之后,自从找了两个技术之后,我变的异常的繁忙,苏皖地区的售后技术支持几乎都落在我的身上,电话一个接一个,耳朵烫的要死,经常遇到这边公司电话接着,手机又响了,手头又在给客户QQ远程协助弄路由器 (in the same time)。快疯了哦。 这个星期基本都接近7点才下班。
回家的路上人已经少了很多。骑行在宽广的公路上,享受着迎面风的阻力,脚上反而更有劲了,超过一个个的助力车,一点都不觉得累。
工作的价值到底是什么,挣钱还是填补生活,交朋友还是拉关系?我得不到答案,只觉得我的价值完全不止有这几个毛钱。之所以在公司呆了这么长时间,一个是能做自己比较喜欢的事情,一个是公司的同事关系都不错,还有就是有种莫名其妙的责任感,最后就是能接触到不同的人,不同的现象,处理不同的问题。这也算是投资吧。
我更愿意在一个快乐的公司,没有复杂的人际关系,没有勾心斗角的地方工作,工作不只为了钱,钱不能代表你,生活的方式才是能代表一个人的。虽然有点吃不到葡萄说葡萄酸,但我感觉,那些有钱人过的不一定比我舒服,什么总经理老板之类的天天烦的都睡不着觉估计,成天以70迈速度开着三菱跑车,你当你就和谐了?说道三菱跑车我就来气,开三菱的没几个有素质的,特别是改装的。上次把我都撞出了几米远。
参考此文--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Advertising has its taste in cars and clothes. Working jobs we hate so we can buy shit we don’t need. We’re the middle children of history. No purpose or place. We have no great war, no great depression. Our great war’s a spiritual war. Our great depression is our lives. We’ve all been raised on television to believe that one day we’d all be millionaires and movie gods and rock stars. But we won’t. We’re slowly learning that fact. And we’re very, very pissed off.
广告诱惑我们买好车,漂亮衣服,于是拼命干我们不喜欢的工作去买本来不需要的东西。我们是被历史遗忘的一代,没有目的,没有地位,没有世界大战,没有经济大恐慌,我们的大战只是心灵之战,我们的恐慌只是我们的生活。我们从小看电视,相信有一天会成为富翁,明星或摇滚巨星,但是,我们不会。那是我们逐渐面对着的现实, 所以我们非常愤青。
You’re not your job. You’re not how much money you have in the bank. You’re not the car you drive. You’re not the contents of your wallet. You’re not your fucking khakis. You’re the all-singing, all-dancing crap of the world.
工作不能代表你,银行存款并不能代表你,你开的车也不能代表你,皮夹里的东西不能代表你,衣服也不能代表你,你只是芸芸众生中的其中一个.
The things you own end up owning you.你已经被拥有的物质奴役了。
-------------------------------------