Skip navigation.

exploreopera

| Help

Sign up | Help

My Own Private Oklahoma

Writing for Intent, Writing for its Magic!

Posts tagged with "Composition Theory"

Spiritual Defiance in Byron's Cain: The Failure of Rhetoric

While rhetoric traditionally is thought to disappear in the Romantic period, Byron's work thrives on rhetorical interpretations. Romantics wanted to free themselves from past traditions, such as the Enlightenment, Neoclassicism, Puritanism, Calvinism, and classical rhetoric. British Romanticism, for example, no longer adhered to classical conventions. According to Patricia Bizzel and Bruce Herzberg, the Romantic poet "engaged in a soliloquy, not an argument. . . . reflection, not action. . . . the lyric, not the oration of the essay" (665). However, Byron's Cain undermines this definition of Romanticism and very much represents a metaphysical polemic, hidden intentions, and political speeches that take the reader into Byron's complex rhetorical system. We must remember that Byron's influences are not only Wordsworth, Coleridge, and Rousseau, but the eighteenth-century writers Dryden, Swift, and Pope, whose poetry and prose reflect classical rhetoric. Therefore, I hope to redefine Byron's work in its rhetorical context, calling attention to classical influences, such as sophism and Platonism, and more recent (for Byron) rhetorical influences, incarnationism and eighteenth-century skepticism. These four rhetorics, competing for Cain's attention and shaking his static perception of reality, ultimately influence his decision to murder his brother Abel, while sin, I argue, is explained as a psychological response to a competition between opposing rhetorics.

I.

These competitions are overlooked because Byron wants to hide his original intentions so that the censors would allow for the play's publication. In the preface to Cain, Byron purportedly clarifies his intentions for writing the play by calling it "nothing more than a drama--not a piece of argument" (1071), which automatically raises the reader's doubts. If we interpret his words as a mere protection for publication, as I have done, the play represents a rhetorical system few scholars have discussed. In "Secrets and Narrative Sequence" (1979), Frank Kermode investigates narrative as hiding secrets from the reader and the author. The textual meaning, Kermode argues, anticipates another layer of meaning, which moves "toward secrecy, toward distortions which cover secrets" (82). Think of Kermode's theory in light of Hemingway's short stories, which discuss the psychology of each character in surface dialogue; underneath the dialogue, the characters behave according to what the reader cannot see, according to the repressed images beneath the iceberg we can only imagine. Kenneth Burke calls this idea a terministic screen, where the reader sees a complete narrative image, while another image, the psychology or intentions of the artist, is concealed beneath the original image. Thus, Byron's comment that the play is nothing more than a drama covers his original intentions, which could destroy his popularity as Europe's most widely celebrated and read poet. Any reference to atheism or a subtle critique of Christianity during this time still would cause considerable damage to a writer. Oxford authorities, for example, expelled Percy Shelley from college after accusing him of writing the pamphlet, The Necessity of Atheism. Byron faced similar complications when publishing Cain. Lord Chancellor Eldon would not allow the play's publication until a jury ruled that it was not sacrilegious. Counsellor Lancelot Shadwell pleads Byron's case by comparing Cain to the morality of Paradise Lost: "I would at present. . . compare it with these works, passage by passage, and show that it is perfectly moral as those productions of Milton" (qtd. In Steffan 14). In effect, Milton and Byron both promote the Christian tradition when composing their works, although some speculation into Milton's hidden intentions is also being implied. The problem of interpretation lies in Byron's (and perhaps Milton's) sympathetic tone toward Lucifer. In Lord Byron's Cain (1968), Truman Guy Steffan argues, "Milton had taken his stand with the angels and had condemned Satan's deviltry, whereas Byron had sided with the devil and allowed him to speak without refutation" (334). Since Byron's character Cain fails to refute Satan's sophistic rhetoric, the play invites controversy and speculation into Byron's epistemology.

Also, we must not forget how Byron cannot separate himself from the characters he creates. In Childe Harold's Pilgrimage and Don Juan, Byron informs the reader that these fictitious characters are aspects of himself, a Romantic inclination to mix author and persona. Relating to his historical context, Byron writes, "I live not in myself, but become / Portion of that around me" (Childe Harold's Pilgrimage 3.680-681). Knowing this, we should continue to question the assertion that the play is drama, not argument. Transcending the aesthetic value of the text, Byron combines his experiences in reality with the text. Most Romantic poets wove biography into their poetic experiences. In Shelley's Julian and Maddalo, the main characters resemble Byron and Shelley and depict their opposing epistemologies--Shelley's idealism and Byron's skeptical realism. Mary Shelley also incorporates biography of Byron and Shelley in her novel, The Last Man, which evaluates the Romanticism of Byron and Shelley. Thomas Peacock's Nightmare Abbey satirizes the philosophies and alludes comically to the biographical gossip of the Romantic poets (Cypress, for example, is a caricature of Byron). We cannot assume that Cain is merely a fictional creation; he also represents a conception of Byron's rhetorical system, even though Byron's premise hides these original intentions. We also cannot assume that the Romantics ignored rhetoric as an interpretation of human nature, argument, and truth. To do so is to view Romanticism through a myopic lens.

II.

Let me begin with a clear definition of rhetoric. Aristotle defines rhetoric as "the faculty of observing in any given case the available means of persuasion" (153). Since philosophers investigate means of knowing, the truth they create links to the arguments they build or the rhetoric they use to persuade. At times a philosopher bases his or her logic on syllogisms to produce a conclusion to a premise, but we must understand that for the premise to work the reader must accept its foundational truth. Geometry, for example, works by premises the mathematician must accept by faith. However, when we doubt the premise or when another premise disproves the previous one, such as Einsteinian physics replacing Newtonian physics, a tension occurs in the accepted epistemology. Suddenly, two different rhetorics contend for the crown.

J. Hillis Miller describes competing rhetorics as "two contradictory principles or lines of argument confront[ing] one another" and as "'always thematized in the text itself in the form of metalinguistic statements'" (qtd. in Culler 329). This definition emphasizes how a text persuades the reader or itself to believe two opposing perspectives of reality. Thus, an assertion a text makes lies in its contradictions and tensions, not in its coherence and stability. Or as Derrida points out, "language bears within itself the necessity of its own critique" (87), since meaning, when cracked open, contains polarities of differences. Derrida wants to delete a logocentric interpretive framework when offering a text's meaning to an audience, since we interpret reality differently, according to the epistemology under which we construct an identity. Cracking open a text reveals the discursive meanings the author hides either consciously or unconsciously and allows for a more comprehensive and not nihilistic discourse to unfold. My study of Byron's rhetoric, then, celebrates competition as a realistic depiction of human nature; rhetoric is not confined to a text but rather reveals itself in the mechanics of human psychology. Competing rhetorics embody Cain; they confuse, persuade, deceive, and influence his behavior. However, we cannot define Cain's sin as a series of "metalinguistic statements" or language play, as Derrida, Miller, and the sophists suggest. Terence Allan Hoagwood also points out in Byron's Dialectic: Skepticism and the Critique of Culture (1993) how Byron cannot decide between epistemologies and plays games with language like a sophist instead of searching for a higher truth: "Byron's discourse participates in skeptical modes of thought that positively relocate 'meaning'" (100). Hoagwood asserts, though, that Byron's play does not offer a serious rhetorical system. Instead, Byron moves from one dialectic to another without ever deciding which epistemology to assume. I agree with Hoagwood's hypothesis to a certain extent; for human nature to aspire to its fullest potential, all systems of rhetoric must work, fail, be replaced by another, and fail again. This dialectic occurs in Childe Harold's Pilgrimage where one moment the Byronic hero aspires to Romanticism and its emphasis on feeling and the next moment returns to the neoclassical emphasis on logic divorced from feeling. While Byron finds "the mountain waves, and skies, a part / Of me and my soul" (3.707-708), a feeling that echoes Wordsworth's pantheism, he later asserts that "life is a false nature-- 'tis not in / The harmony of things" (4.1126-1127), a theory which refutes pantheism. Is this a contradiction or a lack of an epistemology? Or do these competing epistemologies show how human nature shifts to accommodate a changing personality--the ephemeral nature of the human being? As Stanley Fish points out, "the point is that there is never a moment when one believes nothing, when consciousness is innocent of any and all categories of thought, and whatever categories of thought are operative at a given moment will serve as an undoubted ground" (532). Fish's premise, while some scholars like Abrams and Hirsch will cry nihilism, interprets indeterminate meanings in a text as a reflection of a changing human nature. Although rhetorics, "operative at a given moment," influence the actions and motives of a character, Hoagwood overstates Byron's dialectic and ignores how rhetoric intrudes and persuades psychologically; he refuses to acknowledge Byron's search for a possible truth, "a little bark of hope" that will remove him from a skeptical rhetoric (Childe Harold's Pilgrimage 4.938). Cain also searches for a truth outside a skeptical rhetoric, although his failure to locate a stable epistemology creates tension and destruction in the play. Cracking open contrasting rhetorics simultaneously, Cain questions God's stable reality, defies Lucifer's strategic rebellion against God, murders his brother in the process, and still searches for some kind of stable truth. We must consider how rhetoric interplays with the operations of human behavior.

In John Donne and the Rhetorics of Renaissance Discourse (1991), James S. Baumlin compares epistemology and human behavior. Looking at Donne's long career, Baumlin marks considerable drifts in Donne's world view. Baumlin's thesis interprets reality as dynamic, always shifting toward a particular epistemology and simultaneously retreating from another. These epistemological drifts in language function as a microcosm for an author's perception of reality, which never remains constant. If we interpret a Donne or Byron poem, its meaning may seem stable and unified, until we compare the interpretation with other poems, plays, and satires each has written. We begin seeing discontinuity between works, as if the poet were several poets or different voices of the same poet. Moving into the theory of multiple voices, poetry takes on what Bakhtin calls a dialogic meaning rather than its univocal counterpart. Dialogism invites discontinuity, even though the competition may produce the destruction of the monologic mind (the ability to remain within one unified epistemology). According to Byron and most postmodern philosophers, the monologic mind does not exist, but we deceive ourselves into accepting the myth of monologism. In Wolfgang Iser's words, "a system can only become stable by excluding other possibilities" (372). The Greeks called this act of deception apate, which is needed to maintain a unified epistemology. When we no longer deceive ourselves, we are open to other arguments, persuasions, or what Iser calls deficiencies: "All thought systems are bound to exclude certain possibilities, thus automatically giving rise to deficiencies" (372). Thus, Donne or Byron can move into the grounds of other epistemologies, whether they recognize the change consciously or not. We deceive ourselves and shift epistemology without conscious effort, while a careful analysis of memory and someone else's observations help us to recognize the movement. Cain (Byron as well) cannot deceive himself, however, nor perceive a consistent rhetoric. Four rhetorics, which Baumlin denotes in his book, explain Cain's contradictory views of human nature and truth. These rhetorics operate as metaphysical tensions that persuade and dissuade Cain from a deception of the unified self.

Baumlin defines the relationship between incarnationism, transcendentalism, sophism, and skepticism:

Within an incarnational rhetoric . . . truth is presumed to be singular, accessible to reason, and fully expressible in language; within a transcendental rhetoric, this same truth, though singular and stable, retreats from language at the same time that it defeats or transgresses formal logic and the palpable realities of the senses; within a skeptical rhetoric, language fails altogether to express a truth that is presumed to be unstable and ultimately unknowable; and yet, while assuming this same instability, sophistic rhetoric compensates by claiming to invent truth, to create a world out of words. (8)

Baumlin's definition describes the complexity of rhetorical theory; we can understand how the human mind behaves when confronted with more than one argument. Incarnationism, a rhetoric of Christianity, receives both language and knowledge as positive depictions of reality. God transmits truth (Logos) through the authority of a written text, the Bible, and through the person of Jesus Christ. By reflecting on God's word, we will receive subtle visions from God that give us knowledge and divine inspiration. But as soon as we doubt God's authority or recognize the problem of interpreting such discursive works as Christ's parables or Ezekiel's dreams, we retreat from an incarnational rhetoric and into other epistemological worlds. When we doubt the univocal meaning of a parable, we then have a distrust of human language. This may take us into a transcendental rhetoric, where we attain a mystical discourse with God that bypasses language. When this occurs, as we see happening to Ezekiel, we cannot translate the mystical experience in human language, for language fails or limits the transcendental meaning. Transcendentalism appeals strictly to knowledge, while language is either indescribable, as in the fading coal image offered by Shelley in A Defence of Poetry, or unapproachable, as in forms of mystical religions or even classical music. The failure of mysticism occurs when the vision ends, when we once again return to human reality. Because human reality, in contrast to God's reality, always expects an interpretation of mystical discourse, transcendentalism fails. Truth, then, lies not within a transcendental rhetoric, but within the structures of language, which disconnect us from the vision and trap us in a rhetorical game that deludes us from a clear perception of truth. We either trap ourselves in the language of sophism, as Lucifer tries to trap Cain in the play, or remain skeptical of all the rhetorical systems described and live in Cain's world of nihilistic dissonance.(1)

III.

We can trace four epistemologies in Byron's play; each character-- God, Lucifer, Abel, and Cain--symbolizes a different nature, truth, and argument. These differences create a battleground for conflict, since each character is bound to a destructive or "deficient" epistemology (Iser). Even God's perception of truth, argument, and human nature may break apart, collide with other rhetorics, and disintegrate with no warning, since Byron (the author) creates God's boundaries to serve the play's purpose. Therefore, we see Byron shaping God, according to the author's interpretation of a reality he cannot describe. In the text, Cain's world view differs from God's because the human form confines Cain to a limited vacuum of knowledge. On the other hand, Abel and his family subscribe to an incarnational rhetoric; the language of God is transparent, permanent, and truthful (not deceptive, unstable, or ambiguous). Whether God's words are transparent or not, Abel behaves under this assumption, which develops a world view bound to incarnationism, which they perceive as God's Truth. Cain, though, is caught between Abel's conception of God and skepticism. Cain represents the Byronic hero who needs the Christian tradition but cannot transcend his limitations as a human being. He cannot bend to God's will because the human form grounds him to the earth. Lucifer, however, offers Cain another option, a sophistic rhetoric, that undermines incarnationism by inverting God's truth, that is, by reacting to Cain's uncomfortable feelings of God's laws. In a sense, Lucifer rearranges God's inventive world through language to suit his own purpose for prescribing a rhetoric situated in a "will to power," which undermines God's subjective truth. The play centers around the metaphysical dispute between Abel's incarnationism, God's rhetoric, Lucifer's sophism, and Cain's skepticism. While all characters except Cain remain unified in an epistemology, Cain cracks open each reality, locates their deceptions and failures, and falls into the postmodern trap of deconstruction, where the failure to operate within any given rhetoric results in nihilism, the extreme form of postmodern isolation. We shall now look more closely at Cain's skepticism of incarnationism.

IV.

Augustinian theology carries out the Christian incarnational tradition in western philosophy, although an incarnational rhetoric is much larger than Augustine's pursuits. Byron obviously read some of Augustine's works or was familiar with Augustinian theology through secondary texts, such as Milton's Paradise Lost, Bayle's Dictionary(2), and Calvinist texts he had read from childhood. Byron refers to Augustine's Confessions in the epic Don Juan: "Saint Augustine in his fine confessions / Which make the reader envy his transgressions" (1.375-376). Also, Richard J. Quinone's "Byron's Cain: Between History and Theology" (1991) connects Augustine's fifteenth book of The City of God to Byron's Cain. Quinones speculates that Byron shifts the focus of Augustine's version of Cain and Abel: "Whereas in Augustine's version Abel is the quester, the dissatisfied sojourner on earth, the militant needing to transcend the civilized virtues of the tired pagan world, the pilgrim longing for the heavenly city, in Byron's version it is Cain who is the heroic quester, the dissatisfied sojourner" (46). So far, Quinone's version is the most comprehensive study of Augustine's influence on Romantic texts, but even his essay devotes only a few paragraphs to Augustine and incarnationism.

Byron's characters, Adam, Eve, Abel, Adah, and Zillah, represent the rhetoric of incarnationism Byron critiques in the play. While these characters sometimes follow a preconceptual rhetoric before the birth of Christ and Christianity, we must also interpret the play in a nineteenth-century context, which revises the protestant tradition of Milton and the catholic tradition of Augustine and criticizes the problems of an incarnational rhetoric. In the following pages, I will show how Cain rejects incarnationism because of his spiritual defiance and his failure to accept felix culpa, that goodness springs from evil.

Early in the play, Adam sets up a premise of an incarnational rhetoric: the power of God's spoken word. "God, the Eternal! Infinite! All-Wise!" he shouts, "Who out of darkness on the deep didst make / Light on the waters with a word" (1.1.1-3). In a secular world, human understanding centers its attention on a logos-driven truth, the invention being within the mind of the character. However, incarnationism denies man's invention and releases a more powerful invention, that of Logos, the divine reality or truth of God. Man's subjectivity embraces the objectivity of God and thus does not invent reality but succumbs to a reality already designed and perfected by God. God's spoken word is Logos, a stable system of truth created by God's language as revealed to his followers through the text. God's language fashions the universe.

John 1:1 states, "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God." Because the universe and God's Word are synonymous, the textual authority of God's presence undermines the human potential for an alternative or a subjective truth. Baumlin's definition of incarnationism joins "the unity of speech, meaning, and subjective consciousness" (161). Cain, though, reacts against this incarnational unity by doubting God's divine message. As Cain points out, individual consciousness is repressed when God reveals his language through the spoken word: "My father is / Tamed down; my mother has forgot the mind / Which made her thirst for knowledge at the risk / Of an eternal curse" (1.1.179-182). The function of Logos, God's language, diminishes the power of the human logos, the subjective imagination that, Cain's family believes, will lead the soul to sin. Therefore, in an incarnational rhetoric, truth can be sought only through a submission to God's words. If the speaker's language appeals to the authority of God and denies the self-righteous logos of human desire, then God's Logos will reveal itself to the speaker. Only through God's divine grace will he translate Logos to those who submit. If Cain or anyone doubts God's word and loses faith in Christianity, then God may not reveal the secrets of the kingdom, the riddles that explain a reality beyond human imagination and control.

Adam's prayer appeals to the authority of God, and his family, excluding Cain, follows his example with a similar attitude of praise. By calling out, "God, the Eternal! Parent of all things!" (1.1.14), as they all do similarly, they are grounding their faith in an unquestionable, constant, and, through God, a knowable reality. Reality is unquestionable because God's purpose is perfect and exceeds the understanding of the human mind. Because of "the fixed laws of heaven" (Milton 2.18), reality is constant as long as each person remains focused on God's will and not his or her own intentions. Reality is knowable through God's scripture or nature, which is also a divine creation, and any rebellion against Logos debases the person's potential for becoming perfect through God's divine grace. While once Adam and Eve rebel against God's design of an unquestionable, constant, and knowable reality, Adam, Eve, and their family attempt through repentance to transcend God's realm through the act of prayer and praise. The language of prayer brings these believers closer to the image of God. Since God creates the human in his image, God's image reveals itself in the human's bodily presence, which is a temple of God. While their godlike forms aspire to God's image, God's words become flesh to those, like Abel, who worship him. In Paradise, God visits Adam and Eve in a bodily form, but Original Sin erects a wall between the human form and the image of God. Only through repentance and sacrifice can the wall be torn down. Early in the play, Adam's family, except Cain, is bending their will to God. Bending the will or becoming subservient to God's authority deadens the sinful nature and evokes the presence of God.

Cain views prayer and praise quite differently. Seeing his family's subservience to a selfish and controlling God, Cain feels they are rejecting the fullness of human nature and knowledge. Cain does not premise prayer on the language of Logos but on the emptiness of words because he cannot envision the incarnational power of language, "of the Word made Flesh" (Baumlin 161). He does not participate in the act of conjuring God's presence through language, for language and Logos are in opposition. God's language will not embody Cain's thoughts because he will not submit to God's will. Cain's skepticism, then, criticizes the stable and permanent word of God. "Why should I speak?" he answers his father (1.1.23), for speaking would not matter since God only listens to those whose internal will is bent toward God. Also, to speak is to submit to an epistemology based on faith rather than Cain's experience. To speak is to adhere to an authority who defines how to interpret truth for the speaker. To speak is to lose sight of the identity, to aspire to a jealous and selfish God, to ignore the bodily presence of human nature. Even though Cain is formed in God's image, he is still lower than the angels, which disconnects the human body from God's complete image. God's image may manifest itself through the human body, but, Cain believes, the two are quite separate because of the imbalance of power between God and his creation, which further drives Cain away from conceiving of an incarnational rhetoric.

Another premise of incarnationism, certainly denied in medieval interpretations of Augustine's texts but stressed more in Milton's Paradise Lost, is fear: "Heare what Augustine saith: Doe this for fear of punishment, if thou canst not as yet obey for the love of justice" (qtd. in Fiore 9). Joseph Hall also writes, "The way not to feel hell, is to see it, to feare it" (qtd. in Fiore 9). In Cain, Adam and Eve fear the knowledge outside of God. When Cain refuses to pray, Adam speaks, "Oh God! why didst thou plant the tree of knowledge?" (1.1.32). Adam's plea relates to Original Sin, of course, but also to the desire for and fear of knowledge. Byron's critique conveys how a Logos-centered truth binds knowledge to the divine authority without allowing God's creatures to develop their own systems. While it is true that God permits Adam and Eve to name the animals and set up a system of government, these classifications must appeal to God's authority. God's truth is linked to a developing knowledge he allows humans to seek and understand. The Tower of Babel, on the other hand, represents a moment in Hebrew history where humans bypassed God's authority and invention by developing a structure they believed celebrated the glory of human invention and authority.

If Cain's family remains locked in a god-centered reality, they are slaves to God's pleasures. What Cain thinks the others have overlooked is that God is imperfect, although he has presented himself as perfection. While the others think the language of God's words create a perfect world, Cain realizes that this perfect world is one of many attempts before God is satisfied with the design. Byron's note at the beginning of the play reveals that he bases the play on "the notion of Cuvier, that the world had been destroyed several times before the creation of man" (882). Written also in the geology of the earth, Mammoths and other thinking animals existed before Cain, but God destroyed them. Byron gives us a different perspective of the creation myth; he conveys a Hebrew myth riddled with inconsistencies. Byron, though, points out in the preface that his speculation of other worlds created before this one is, "of course, a poetical fiction" (883). Nevertheless, this idea of a pre-Adamite being made and destroyed by God shows the imperfection of a cogent system and depicts the instability of God's permanence. Although Cain's family would doubt the knowledge Cain encounters, this truth revealed by Lucifer forces Cain into a melancholy defiance of God. He wants to believe but sees beyond God's veiled purpose, beyond the ignorance in which this divinity wants to suspend the human, keeping him or her from what Jerome McGann calls "intellectual freedom" (1072).

While the desire for knowledge causes Adam and Eve to fall, knowledge after the fall is still a fearful thing. Lucifer calls this fear and abandonment of knowledge "a paradise of ignorance, from which knowledge was barr'd as poison" (2.2.101). Cain later refers to the tree of knowledge as the tree of science, while Eve admonishes Cain for inquiring into the sciences only God should know, as if to tell him to remain in ignorance as they had done before the fall. "Content thee with what is," Eve speaks to Cain (1.1.45). Eve agrees with her husband's rejection of the tree of knowledge and continues living in an ignorant state where God provides the answers. On the other hand, Cain cannot fear knowledge, for "knowledge is good, and life is good; and how can both be evil?" (1.1.37-38). Adah, too, realizes an unconscious motivation to search for truth through curious speculation but quickly denies its potential to form. Her thoughts are "dissatisfied and curious" (1.1.403), and she looks at Lucifer's knowledge with a "pleasing fear" (1.1.408). But like Eve, she finds contentment in God's control. For Adah, the search for knowledge "has gathered / Evil on ill: expulsion from our home, / And dread, and toil, and sweat, and heaviness" (1.1.357-359). Cain also criticizes Abel's submission to God as "a base humility" that "shows more of fear than worship, as a bribe / To the creator" (3.1.101-103). In Childe Harold's Pilgrimage, Byron continues the theme of "intellectual freedom." He writes, "'tis a base / Abandonment of reason to resign / Our right of thought -- our last and only place / Of refuge" (4.1135-1138).

Augustine warns the follower of Christ, "It is most true of those truths which are important and essential; but to spend ourselves in the search of those truths which are either unrevealed or unprofitable, it is not other than a labour ill lost" (qtd. in Fiore 11). Cain, however, must quench his curiosity. Contentment is to yield, but Cain, realizing a kind of symbolic death in refraining from the truth, must question God's authority, for only through examination will Cain ever reach that state of contentment. Examination, though, falls short of a vision like Paul's conversion to Christianity. Paul receives a vision from God which causes his blindness for three days; Cain is blinded to God's power but can only imagine the fullness of God's system through death. While Paul's vision is a spiritual awakening, Cain's speculation into the divinity is "a labour ill lost." The fearlessness of knowledge is still not enough to unravel the mysteries of God's kingdom.

Related to ignorance is the paradox of free will. While God allows Adam and Eve to choose God or rebuke him, Cain believes his parents are not given a free will to choose because they do not have the knowledge to understand the consequences. Furthermore, the tree of knowledge is planted at the center of the garden where his parents are forced into rebellion by a snake they cannot understand. Lucifer defends himself and implies that God tricks Adam and Eve into sin: "Did I plant things prohibited within / The reach of beings innocent, and curious / By their own innocence? "(1.1.200-202). Also, the tree, which is supposed to unravel the mysteries of the universe, gives them limited knowledge of the awareness of the self and its mutability. "It was a lying tree--for we know nothing" (2.2.161), Cain remarks. Free will, then, is given only with stipulations upon it. If you eat from the tree of knowledge, God will give you limited knowledge: "At least they ought to have known all things that are / Of knowledge-- and the mystery of death. / What do they know? -- that they are miserable?" (1.1.459-461). If you choose not to be born at all, God still overrides your concerns. Cain speaks, "What had I done in this? -- I was unborn, / I sought not to be born; nor love the state / To which that birth has brought me" (1.1.67-69). "Twas his will" that created the fallen state of humans (1.1.75), and therefore free will is present but undermined by God's power over the individual.

Once they establish a community or family, free will again becomes an absent part of the Hebrew myth because the community overpowers the notion of freedom. Hebrews are born into a culture and their God socially constructs the community. One of the major themes of Cain is conforming to the family or community to keep the family together, even if Cain or anyone does not stick to the accepted belief system. From the beginning of the play, Cain's defiance upsets the family's stability; Eve begs his son to conform to Adam's behavior: "Cain, my son, / Behold thy father cheerful and resign'd, / And do as he doth" (1.1.50-52). After Lucifer tempts Adah to believe in his power, Adah, too, celebrates the need for community and calls solitude a type of sin. Only through sharing in the sinful nature with a community can Adah ever achieve happiness. Cain, although he breaks away from his family's traditions, does not completely succumb to a solitary free will, for when Lucifer asks him to go away with him, he declines at first because Cain remembers his promise to Abel. Even though Cain does not feel God's presence when he offers a burnt sacrifice to him, he participates for the sake of family. While "the offering is more his [Abel's] than mine -- and Adah" (1.1.328), Cain's family and their traditions become a ritual for the sake of conformity. Community overpowers the will to choose its own path; now God and community both have to be overthrown for free will to thrive. By defying God's will, Cain inevitably destroys the continuity of the family. Murdering Abel causes his banishment from his original family, forces him to marry his brother's wife, and ultimately connects to the incest in which his future generations take part.

The final aspect of incarnationism in Cain is the theological term, felix culpa, the idea that humanity is basically good even though sin is prevalent. Fiore defines felix culpa pertaining to Paradise Lost: "The belief in the persistent goodness of created nature is the basis for Milton's fundamental optimism, his truth in the basic goodness of humanity" (15). Fiore continues, "Bad things are good things perverted, and this perversion arises when a conscious creature becomes more interested in himself than in God's wishes to exist on his own "(18). In "Does Evil Have a Cause?: Augustine's Perplexity and Thomas's Answer" (1994), Carlos Steele argues that Augustine's conception of evil relates to free will: "in his view, the sole cause of evil is the created will which freely turns away from the immutable good" (254). Steele continues that sin, error, or evil is caused by "a corruption of a nature which is fundamentally good" (255). Steele believes that Augustine's discussion of evil is inadequate, since it is premised on a paradox: "Thus we know the origin of evil by not knowing. And Augustine concludes the discussion with one of his favourite Psalm citations: 'Who can understand this?'" (256). In "Why are There Sinners?: Augustine's Response to Mackie" (1995), Sung-Keun You explains Felix culpa as a much needed paradox: "The existence of evil in the world does not make God unjust, but in fact is what allows him to exercise justice, and be, ultimately, wholly good" (9). In the play, Cain, whose skepticism undermines these arguments, wonders how good can spring from evil and evaluates the paradox of Felix culpa.

If good springs from evil, then, Cain wonders, why does God create a living being only to permit its destruction? Even if Lucifer reveals to Cain that he could live forever after the mortal death, Cain still believes that God should not test us at all and allow for our immortality from the beginning. After all, "He who creates all beauty will lose more / Than me in seeing perish such a work" (2.2.337-338). Nevertheless, God, who creates all living beings and makes them holy, invites Abel and Cain to participate in this cycle of destruction by sacrificing animals to God. Why would God take delight in Abel's animal offering and reject Cain's fruit offering when Cain's sacrifice comes from the fertile soil and Abel's from a living being? Does God take delight in the shedding of innocent blood? Is it not a waste to sacrifice a useful animal whose use for God is merely the aroma or smoke that opens to the heavens? At least Cain's offering has "not / Suffer'd in limb or life" (2.2.264), is not "a shrine without victim, / And altar without gore" (2.2.267). At least after God scatters Cain's seed across the earth, they return to the earth where they will be useful for the following year's harvest: "Their seed will bear fresh fruit there ere the summer" (2.2.284). Although the proverb, "From earth they came, to earth let them return" (2.2.283), symbolizes the inherited sin cycling through each generation, Cain wonders why God permits this accumulated suffering to continue. When Lucifer shows him the secrets of the universe, Cain wants to end this cycle of death God permits because allowing the birth process to continue throughout generations "is merely propagating death, / And multiplying murder" (2.1.70-71). According to Cain, God takes delight in Abel's flesh offering and watching humans suffer through an eternal process of births, deaths, and more births. The cycle never ends, for "he makes but to destroy" (1.1.267).

Because Cain realizes the problems of immortality, he is quite aware of himself as a suffering, mortal being and longs to be removed from this cycle in which God has caught him:

I live, but live to die: and, living, see no thing

To make death hateful, save an innate clinging,

A loathsome and yet all-invincible

Instinct of life, which I abhor, as I

Despise myself, yet cannot overcome --

And so I live. Would I have never lived! (1.1.110-115)

Longing for death, Cain also desires to live because he "cannot overcome" the potential energy of his own mortality. To Cain, there is something immortal about mortality, an unstated power that drives him to understand himself. The power is not a manifestation of God's image within him but an image of the self he cannot conceive, which keeps him from contentment and urges him to continue the search into God's mysteries. Even the power of Lucifer is "inferior still to my desires / And my conceptions" (2.1.82-83). Only death could free him from his obsessive determination to find the truth, while living distorts and limits his vision. As long as he remains alive, he is no different from his parents before they tasted the tree of knowledge. He is ignorant of the truth, but at least in their ignorant state in the garden, they feel some harmony and contentment until curiosity gnaws at their thoughts. Cain, then, is reliving his parent's mistake and cannot refrain from falling into Lucifer's rhetorical sophism. While Cain admits that both God and Lucifer will limit his conception of human nature, Lucifer reminds him that "not worshiping / Him makes thee mine the same" (1.1.318-319). But Cain, even after he kills his brother, remains faithful to his belief in spiritual defiance but does not receive the peace Abel feels when he dies. Cain must continue to feel how mortality binds his spirit to the earth where he cannot taste the fruits of knowledge.

In Cain's conception of felix culpa, good does not spring from evil; God creates and uses evil and good to assert power over the human race: "good and evil seem / To have no power themselves, save in thy will" (1.1.274-275). Thus, God's language, like Lucifer's, is sophistic, connecting to power instead of justice. If this is so, then is Cain's crime evil, good, or neither? God obviously views Cain's sin of murder as a progression of other sins building upon each other, and Augustine would interpret it similarly. On the other hand, Cain frees Abel from the indefiniteness of human mortality. Earlier, Cain contemplates the death of his own son so that Cain could end the agonies accumulated by future generations: "better 'twere / I snatched him in his sleep, and dash'd him 'gainst / The rocks, than let him live to -- "(3.1.123-125). Cain, then, is no different from God who decides when a person lives or dies. Taking actions into his own hands, Cain reveals the paradox of God's powers; he exhibits tyrannical powers Cain must endure for the sake of God's powers. Not seeing an issue of good or evil, Cain reduces God to a tyrannical ruler whose "works would be deemed / The only evil ones" if Lucifer could overcome God's authority (2.2.444-445). By imagining Lucifer as king, Cain inverts God's authority and limits his truth to the pronouncement an unfavorable, tyrannical king. God's tyranny decides how humans will conceive of good and evil, even though Cain has shown how God obstructs the very laws he creates.

Cain's role, then, is not only to declare the power of the human spirit but also to justify man's way to God, which contrasts to "the throne and monarchy of God" created by Milton (1.42). As we have seen, God's power limits the human potential for truth, but even Cain, who has seen more than most, will never conceive of God's epistemology because of Cain's incompleteness or imperfections or failure to operate under an incarnational rhetoric. The potential for wisdom exists, but the human body keeps him from aspiring to his divine nature. Because of this, Cain conceives of a rhetorical system skeptical of incarnationism but bound to it, since he still desires that unity with God. Sin, though, creates a discontinuity between God and Cain. Even if we ignore the concepts of good and evil, human nature still errs and suffers. Following or refusing the laws of God will not reduce suffering or errors of the human condition. Byron writes, "But ignorance of evil doth not save / From evil; it must still roll on the same, / A part of things" (2.2.234-236). Then what causes Cain to murder if it is not Lucifer's temptation or Cain's own failure to submit to God's authority? A mixture of epistemologies ultimately confuses Cain and leads to his destruction and an almost spiritual acceptance of skepticism. Skepticism can function either positively or negatively in the search for truth by bringing forth constructive change or nihilism. The skeptic may doubt in order to achieve a greater understanding of reality, which we see happening to Cain in his transcendental vision. When this happens, though, "he who surpasses or subdues mankind, / Must look down on the hate of those below" (3.399-400), as Byron suggests in Childe Harold's Pilgrimage. Skepticism leads Cain to a truth his thoughts cannot handle because truth extends beyond his human faculties. God's truth, too thick to handle, bewilders him instead of freeing him from his unanswered questions. If Cain remains in a skeptical rhetoric, as he does most of the play, this rhetorical nihilism destroys the human potential for wisdom. But Cain's skepticism does not destroy him, for he aims to penetrate a rhetorical dimension beyond human understanding. But does this change in perception lead to an epistemological truth or is Cain operating under a delusional rhetoric? While Cain cannot answer this question, he obviously defies God's reality and replaces it with a system that self-destructs momentarily. He murders because he suffers, because he conceives of a reality beyond human perception, and because his skepticism fragments him from receiving God's divine reality. Still, he "thirsts for good" (2.2.238). Does evil spring from good? Cain wants to offer a rhetoric without sin, since God's epistemological world and the human's relationship to God's reality creates a definition of sin. Cain is embittered that God has thrown him into this epistemological game without giving him clear distinctions between real and deceptive truths.

Since evil cannot spring from good or good from evil, then how still should we interpret Byron's conclusion of the play? The conclusion shows Cain suffering for murdering his brother, but the "mark of Cain" does not kill Cain's desire to "live / A being more intense" (Childe Harold's Pilgrimage 3.46-47). Cain says to the angel, "It burns / My brow, but nought to that which is within it. / Is there more? Let me meet it as I may" (3.1.500-502). Cain accepts the punishment but continues into the realms of "intellectual freedom." In Childe Harold's Pilgrimage, Byron writes, "there is a fire / And motion of the soul which will not dwell / In its own narrow being, but aspire / Beyond the fitting medium of desire" (3.371-374). The mark on Cain's brow resembles only a physical suffering that does not inhibit his intentions to transcend the material world. His brother, though, has transcended through death, while Cain must wait impatiently for death to embody his consciousness. The potential and failure of Cain's transcendence engender a heightened suffering, but suffering, as Byron points out in The Prisoner of Chillon, strengthens the will: "I learned to love despair" and "my very chains and I grew friends" (374; 389). Byron concludes the play with Cain still in a state of spiritual defiance and frustration. This frustration does not allow for the redemption of Cain's sin but accentuates instead the failure to understand God's rhetoric and the potential to continue his search for a possible truth.

As Frank Kermode's theory of hidden intentions contends, Cain no longer represents a mystery of dialectical oppositions competing in a text; the play reveals Byron's unique epistemology--the failure and acknowledgment of incarnationism. While Cain has trouble responding to God's authority by faith alone, Byron, too, questions the authority of God's text by rewriting the Hebrew and Christian traditions of Cain and Abel. Although Cain's spiritual defiance signifies a loud, reactive, and persuasive pitch, Byron hides behind his text to present a quiet, subtle, and clever argument. Before the preface, Byron quotes Genesis 3:1 which states, "Now the Serpent was more subtil than any beast of the field which the Lord God had made." Byron resembles the serpent whose language intends to persuade, although he will do his best to deny it.



Works Cited

Aristotle. Rhetoric. The Rhetorical Tradition: Readings from Classical Times to the Present. Ed. Patricia Bizzell and Bruce Herzberg. Boston: Bedford Books, 1990.

Baumlin, James S. John Donne and the Rhetorics of Renaissance Discourse. Columbia: University of Missouri Press, 1991.

Bizzell, Patricia and Bruce Herzberg. The Rhetorical Tradition: Readings from Classical Times

to the Present. Boston: Bedford Books, 1990.

Culler, Jonathan. "Beyond Interpretation." Critical Theory Since 1965. Ed. Hazard Adams and

Leroy Searle. Tallahassee: Florida State UP, 1986.

Derrida, Jacques. "Structure, Sign, and Play in the Discourse of the Human Sciences." Critical Theory Since 1965. Ed. Hazard Adams and Leroy Searle. Tallahassee: Florida State UP,

1986.

Fiore, Peter A. Milton and Augustine: Patterns of Augustinian Thought in Paradise Lost.

University Park: Pennsylvania State University Press, 1981.

Fish, Stanley. "Is There A Text in this Class?" Critical Theory Since 1965. Ed. Hazard Adams and Leroy Searle. Tallahassee: Florida State UP, 1986.

Hoagwood, Terence Allan. Byron's Dialectic: Skepticism and the Critique of Culture. Lewisburg: Bucknell University Press, 1993.

Iser, Wolfgang. "The Repertoire." Critical Theory Since 1965. Ed. Hazard Adams and Leroy Searle. Tallahassee: Florida State UP, 1986.

Kermode, Frank. "Secrets and Narrative Sequence." On Narrative. Ed. W.J.T. Mitchell. Chicago: University of Chicago Press, 1980.

McGann, Jerome J. Byron. Oxford: Oxford University Press, 1986.

Milton, John. Paradise Lost. 1667. The Norton Anthology of English Literature. 5th ed. Ed.

M.H. Abrams. Vol. 1. New York: Norton, 1986.

Quinones, Ricardo J. "Byron's Cain: Between History and Theology." Byron, the Bible, and Religion. Ed. Wolf Z. Hirst. Newark: University of Delaware Press, 1991.

Steffan, Truman Guy. Lord Byron's Cain. Austin: University of Texas Press, 1968.

Steele, Carlos. "Does Evil Have a Cause?: Augustine's Perplexity and Thomas's Answer."

Review of Metaphysics. 48.1 (1994): 251-273.

You, Sung-Keun. "Why are There Sinners?: Augustine's Response to Mackie." International

Journal for Philosophy of Religion. 37 (1995): 1-12.

1. Obviously, I am simplifying the patterns rhetorics display in a text. When trying to show the specific places rhetorics compete for attention, we need to think of these rhetorics as interlocking instead of as separate entities. As Levis-Strauss suggests, "Just when you think you have disentangled and separated them, you realize that they are knitting together again in response to the operation of unexpected affinities" (qtd. In Derrida 89). We, however, still need to show the canvas where the knitting and unknitting takes place.

2. See Peter L. Thorslev, Jr.'s "Byron and Bayle: Biblical Skepticism and Romantic Irony"

Novelizing the Rhetoric of Academic Discourse

"The novel may thus serve as a document for gauging lofty and still distant destinies of literature's future unfolding." M.M. Bakhtin, "Epic and Novel"

"I repeat: genres are not to be mixed. I will not mix them." Jacques Derrida, "The Law of Genre"

Form and aesthetic have lost ground in this postmodern age, especially in literary and composition studies. As recent aesthetic scholars, such as George Levine, Maria Dibattista, and Susan Wolfson, currently reevaluate the absence of aesthetic in ideological and poststructural criticisms, the composition class maintains a similar complication between the current-traditional and organic model of language. First, current-traditionalism, "which emphasized expository writing and prescriptivism in grammar, usage, and style" (Bizzell 903), attempts to resurrect the classical rhetorical modes as forms for articulating pre-existing knowledge. Since the premise of the current-traditional model, at least according to its opponents, accepts that knowledge exists in the scientific, objective world, which is considered outside language, many scholars criticize how current-traditionalism separates discourse (or language) from knowledge. Organicism, in contrast, rejects rhetorical modes, outlining, and other methods that constrain language to a predetermined formula and offers an alternative process that promotes the relationship between discourse and knowledge. In Rhetorical Traditions and the Teaching of Writing, C.H. Knoblauch and Lil Brannon, both advocates of organicism, attack current-traditional teaching methods: "The process of composing belongs to writers; production recipes belong to teachers. Whenever a teacher's own notion of some orderly procedure for writing usurps writers' personal choices in determining how writing 'ought' to be undertaken, the teacher is working from a pseudoconcept of 'process'" (81). Current-traditionalism, Knoblauch and Brannon argue, limits students' desires to create knowledge through flexible processes by offering only a few narrow methods (description, narration, argumentation, cause and effect, and compare and contrast). The problem with teaching rhetorical modes is that some teachers design an essay around a specific one without offering the students the opportunity to mix all the rhetorical modes in each of their essays. However, organicism contains its own paradoxical problems. While refusing to teach methods of writing, students are forgetting the relevance of forms or genres that can lead writers to specific quests and revelations. I am not advocating a return to current-traditionalism, for teaching prescriptivism simultaneously exalts a form and could diminish content, at least for some beginning writers; nonetheless, I will claim that rhetorical modes and other methods of writing, which are often socially constructed and do not always display themselves naturally in a student's writing process, improve a writer's discourse and reflective thinking. In "Discourse in the Novel," M.M. Bakhtin writes, "Form and content in discourse are one, once we understand that verbal discourse is a social phenomenon-- social throughout its entire range and in each and every of its factors, from the sound image to the furthest reaches of abstract meaning" (259). Because language is social, students need to recognize how the power of traditional formats and genres allow for individual creativity and imagination to operate there. In the essay "Epic and Novel," Bakhtin's theories of the novel directly apply to composition studies because he traces how the novel mixes and subverts prefabricated forms to create the genre of the novel. Similarly, subverting and mixing genres in the composition classroom crack open the conventional essay and produce new expressions, ways of thinking, and ultimately new knowledges.

Positioned firmly in the mold of literary criticism, Bakhtin's works are mutating to other academic disciplines, such as public affairs, anthropology, history, psychology, communications, and cultural studies to name a few.(1) "Epic and Novel" seems at first glance to reduce Bakhtin's theories to a specific genre, the novel, and to privilege it over other literary genres, such as the epic, poetry, the essay, and all academic discourses.(2) However, limiting Bakhtin specifically to the novel negates his original intentions to liberate all discourses from a standardization like the epic, whose conventions are "fixed," "antiquated," "hardened and no longer flexible," canonized, and, in a sense, dead (3). In contrast, the novel and 'novelized' genres are organic, evolving, polyphonic, fluid, and resemble "a creature from an alien species" (4). The novel, a metaphor that subverts or positively changes conventional forms and epistemologies, speaks to all academic disciplines if we willingly search for the complex relationship between language and form, between discourse and community. Interesting to composition theory, we can translate 'epic' and 'novel' into metaphors for particular epistemologies, such as modernism and postmodernism respectively, but we should first explore what Bakhtin means by these important terms.

How shall we define epic and novel? To label these genres, we could treat them each as separate units, discussing the details of epic as if epic reveals nothing of novel and vice versa, but while retreating to this kind of epic format, where a definition maintains its solidarity and methodology throughout the argument without permitting other methodologies to enter and refute the conversation, we are deluding ourselves from the other side of the story, or what the sophists called the dissoi logoi-- contrary argument. We cannot define each genre simply in binary opposition but must engage in a comprehensive dialogic between these traditions. If we juxtapose them or anything as polar opposites, suddenly it appears as if we privilege one over the other, which makes one of lesser value seem strange, insignificant, and wrong. As Levi-Strauss remarks in The Raw and the Cooked (which Derrida latches onto in "Structure, Sign and Play in the Discourse of the Human Sciences"), "just when you think you have disentangled and separated them [myths], you realize that they are knitting together again in response to the operation of unexpected affinities" (qtd. in Derrida 89). We should think of Bakhtin in relation to Levis-Strauss's argument and Derrida's play with logocentrism; while Derrida critiques the center or attempts to decenter privileged interpretations, he in no way rejects the working function of the center. To have deconstruction, one must first have tradition. Just as logocentrism creates deconstruction, epic creates novel. For our interpretation of epic and novel to make complete sense to us, we need both epic and novel working against each other and tangling together before we can completely recognize the complex issues of language and epistemology. If we understand that much, we also will realize how modernism and postmodernism are woven together not as warring opposites but as competing epistemologies within the same paradigm, or within the same mind, working with and against each other.

While I am about to reveal the conventions of each in a list, we should remember Bakhtin's proverbial animosity with literary theory: any "definition . . . would make of it a system of fixed generic characteristics" (11). So what then shall we do? Keep the structure mystified, as organic theorists suggest, or delve into a circumstantial definition, as current-traditionalists and structuralists attempt? Bakhtin at least realizes that we cannot function in language unless we try to stereotype or define reality, which is an epic quality; nevertheless, Bakhtin justifies his own discomfort with definitions by announcing that he is instead peering into a camera where he can "determine the direction of its [the novel's] peculiar capacity for change and of its influence and effect on the rest of literature" (11). Since he only examines the novel from a subjective perspective, that is, through a lens limited in its focus, visible spectrum, and angle, he allows for the genre to evolve itself instead of fixing sequenced characteristics that will identify the novel as a static genre throughout literary history. In contrast, literary theorists, writers, and communities kill the epic or discourses with epic qualities, if they do not allow for (un)conventional codes to evolve socially, according to the shifting values of a particular individual or discourse community.

Now I will list some differences between novel and epic which extend beyond fiction to the realm of contemporary reality, but remember these points are mere sketches from a notebook that change positions as soon as you read them. You, the reader, have the authority to erase my ideas, shade them differently, or add to them at will. We will never, I believe, finish the sketch even when the drawing is completed, for we will amaze ourselves to where the drawing led us and wonder if in fact the finished product was even our original intention. Nevertheless, let us begin sketching:

[1] Epic always idealizes a valorized past, while novel celebrates, predicts, and fears a nebulous future;

[2] Epic celebrates national tradition, while the novel distorts "official culture" and embraces traditions typically ignored;

[3] The epic ignores present politics or reality, while the novel is "historically active" and caught in direct fire of social conflict; in other words, the novel engenders presence, while the epic upholds absence;

[4] Epic anticipates fixed conventions (realize here that other genres, including the novel, can stand in for epic), while novel invites other genres to mix with novel and thus continue its evolutionary voyage;

[5] Epic is authoritative and monophonic; the novel is polyphonic and decenters the author's and the narrator's voice;

[6] For epic, knowledge is static, already invented, and finished, while the novels' knowledge is dynamic, flexible, and incomplete;

[7] The novel can be epic and the epic can be novel[ized].

More assumptions can be made, but these will give us a firm ground to articulate a new theory for composition and other studies.

According to Bakhtin, we access the past through language, which constructs the past's perception and yields mythic, fictional, and narrative qualities instead of an objective reality.(3) Narration and our anticipation of the present push the past away from us to a world we cannot fully imagine, although we consider in detail its relevance to the present. Bakhtin writes, "The epic . . . has been from the beginning a poem about the past, and the authorial position immanent in the epic . . . is the environment of a man speaking about a past that is to him inaccessible, the reverent point of view of a descendant" (13). We should first notice the epic characteristic of pastness-- the past's ability to transform the speaker who never participates in or completely imagines the past. While Christians, for example, attempt to relive the Passover and Christ's resurrection through symbols such as the cross, baptism, and communion emblems, they never experience first hand God's destruction of Egypt's firstborn or Christ's "historical" resurrection. Instead, two thousand years of oral tradition, historical documents, and Christian discourse communities filter their transcendental, divine experience. Although interpretations may shift according to social contexts and implications, epics typically do not change their universal and transcendental values. Consequently, all cultures who participate in Christianity construct a similar idealization of Christian ethics that specifically follow the written word of God, the text that remains the same over hundreds of years. They relive an inaccessible and mythic past through the fixed language of a real document. The biblical narrative or the narrative in general "makes the real desirable, makes the real into an object of desire, and does so by its imposition, upon events that are represented as real, of the formal coherency that stories possess" (White 20). While historically we can never return to the garden of Eden, find decaying cypress wood that resembles the measurements of Noah's boat, view God's hands molding the universe, or witness Christ's miraculous birth and awakening from the dead, mythic or narrative language attempts to maintain the epic tradition from dying. Through the certainty and familiarity of language, the unfamiliar past reveals itself and shows us our point of origin, the beginning or the Alpha, and how the Alpha positively unveils itself to contemporary reality. We thus idealize epic through the language we speak, hear, and write and desperately want to fix its specific values in a contemporary context. Epic centralizes its function in the presence by carrying forth the traces of an original origin, or what Derrida calls the transcendental signified. Because our language is more conservative than speech, we still write with epic diction, such as thee, ye, olden, and children (which maintains the -en plural ending from Old and Middle English traditions). When Christians pray, they lose their presence by speaking in dialects of the past, which usually are influenced by the Geneva and King James versions of the Bible and not Christ's direct words. As Plato suggests in his hierarchy of truth, if we classify reality as a series of movements toward absolute truth (or, in this case, toward an absolute language), we can ascend the historical past and reach the Almighty Origin, the creator of origin.(4)

Unfortunately, this definition of epic is too simple on the written page, although we desire Plato's conception of a dichotomized reality. When we define the inaccessible past, we recognize how definitions and truths begin to dissolve and compete in language. The novel, then, begins to negate epic simplicity and idealization by dusting off traditional interpretations and misinterpretations that have accumulated as a polished surface over the years. The novel (and deconstruction and carnival for that matter) reveals cracks and holes and invites a new analysis and ultimately a mess of competition. To return to my Christian analogy, suddenly Christians and non-Christians see the beginning of time not as a clear representation of God's architectural design, but instead as an ambiguous past that humans cannot fully interpret. The cracks reveal two creation stories, one after another in Genesis, which originate from two different sources(5). A crack still stands between the new and old testament; the birth of Christ refutes and accepts the epic traditions of Hebrew culture and changes the Hebrew jealous, vengeful God into the Christian merciful, forgiving dove. We see these cracks dividing nations apart--Jewish, Christian, and Muslim nations--and setting up separate histories and traditions that still live with each today. We see cracks expanding this fixed and determinate book as Protestants and Catholics analyzed the truth in light of each community, while even the Protestant Reformation allowed for more cracks to terrify what everyone considered universal and transcendental, when Luther nailed his 95 theses to the door of a catholic church and then intelligently fled. God's text becomes weak, incomplete, and uncertain as each of us reads each parable and phrase differently from another because of our own traditions, social contexts, and individuality. Genesis predicts this event at the Tower of Babel, that is, the inconclusiveness of words; Christ also accepts the human tendency to view reality as discursive, when he scribbles a hidden message in the dirt that nobody understands or speaks in parables that language cannot confine.(6) He is the mysterious I am that we cannot name or repeat because our language has changed over time. He is the I am that is caught between a written text and a transcendental image; he usurps and destroys textual certainty. The Word thus (such an epic word thus is) no longer welcomes a fixed, determinate meaning; it anticipates novel, the uncertain origin where the readers and their contexts create new evolving meaning from the fixed or unstable past and the uncertain present. Novel and epic, then, present themselves in real situations and do not exist in the objective or transcendental structures of a text. Meaning lies in subjective responses to what may appear as an objective structure or an epic, but, of course, there is objectivity embedded in every subjective response.

This study of objectivity and subjectivity moves us directly into the epic/novel conflict that occurs in Freudian psychology and composition theory (and specifically the narrative essay). To understand epic and novel fully, we need to mention Freud's contribution to composition theory, since Freud's notion of competing illusions of the self clearly influenced Bakhtin's conception of dialogism. Freudian psychology teaches us to return to the unconscious repression of the past so that we may pinpoint where the fragmentation of our "original self" began. Inevitably, Freud traces the origin of the objective self through an understanding of neurosis, a flaw in human stability or the novelized crack in the epic wall. If we can locate the neurosis through free association or a pattern of cause-effect analysis, we can self-actualize a means to becoming whole again. While some postmodernists stress fragmentation and a disillusioned view of the Humpty Dumpty theory (or at least many critics abuse this argument to refute some forms of postmodernism), Freudian psychology assures us of our completeness, that glueing together a full representation of us through analysis will improve our health and function in society.(7) The problem, though, is the same simplification of the Bible as epic. How do we construct a past when memories delude us from seeing the past as an objective structure? Freud attempts to overemphasize logic and structure for achieving the thing itself--the object of the original self-- the unconscious, the Alpha, the point of origin where other selves begin taking over and obstructing a clear view of reality.

We have serious contention between epic idealization and novelistic fragmentation when discussing Freud and the familiar conception of writing. During a psychoanalysis, Lacan argues against Freud's simplification of objectivity and introduces us to multiple patterns of competing narratives which ultimately create a fictional past for the patient and analyst. First, the analyst listens to an explanation of the patient's neurosis, which is not completely an individual discussion on the patient's part. In fact, the analyst leads the patient to a specific cure by the questions the analyst asks the patient and the responses he or she gives the patient. Thus, we have at least five competing narratives of the so-called objective past happening simultaneously: the patient's explanation of the neurosis; the patient's inaccessible past; the analyst's conception of the patient's past; the double narrative between the patient and analyst which influences each to interpret the problem in a specific way; and the analyst's induction into a specific theoretical approach to the patient's problem. Which past, then, are we speaking of when we attempt to understand each other and ourselves? Attempting to resurrect the object which engenders neurosis, the patient stumbles through competing pasts that still do not seem to correspond. All of a sudden, the analyst's words make sense and seem to provide some closure, whether the neurosis is closed or not. However, it is a human mystery how this advanced system functions in reality and how such a dialogue between analyst and patient (a talk that is polyphonic and novelized) or author and reader usually work out in the end, until the end begins a new beginning for the reader. The clue to its mystery rests in the social and biological function of language-- the relationship between social discourse and the human body.

Freudian theory and Bakhtin's consideration of the inaccessible past dominate how readers construct their identities in the narrative essay. First, I should continue to say that the author and reader have a tacit contract with each other that announces clearly what to anticipate when reading and/or writing a work; this contract, of course, is one measure of establishing certainty and harmony in the textual universe or the discourse community the universe upholds, or so that is the claim by modernists dating from John Locke and George Campbell and progressing into scientific and literary discourse communities. This universe is epic in the sense that we somehow have lost contact with the reasons to why we write and read or establish scientific certainty in a specific format. We are borne into languages which accumulate unconditionally and unconsciously and which limit us from envisioning other paradigms and conventions. The inability to imagine other paradigms or the ability to remain locked in a paradigmatic realm contributes to our obsession with epic harmony and with healing the neurosis that, if left alone to swell and grow however it wishes, could free rather than fragment us. Freud and others treat neurosis as fragmentation and rarely analyze how fragmentation allows for process.

Why is it that we long for closure, for a signified that correlates with a univocal meaning, or thesis statements, transitions, and conclusions that somehow unite and conclude a paper? Closure inevitably allows us to treat a neurosis figuratively and is not necessarily a negative value to own and use when writing, although Bakhtin would at least infer a different perspective. Closure tells us that a text is finished, while as soon as language enters a social community, we begin to recognize how short our conclusions actually are and how unfinished the dialogue between text and community will continually be.(8) When this happens, we recognize that a text moves beyond the original author; it becomes public discourse as soon as the envelope is sealed and sent to the publishers. Once an author sells a work to the public, she or he can never buy back his or her controversial words. Because of this, we have many authors, including me, repeating Prufrock's curse: "That is not what I meant at all. / That is not it at all."

To remove ourselves from the curse of language slippage, we have always treated the aesthetic literary past in relation to structure; in other words, we as humans want to logically assume that the past somehow links itself structurally or logically to the present and that a previous word logically connects to a latter concept, where we have a language chain strung together like an overexcited amino acid. We humans like to assume the value of pastness within presence, and because of this, our analysis of neurosis during the writing process or on the couch with an analyst not only connects easily with a past we think we can objectify but also with a present that we wholeheartedly believe relates to cause/effect constructions (the past as the cause of the present effect). E.B. White's narrative essay, "Once More to the Lake," will hopefully clarify the neurosis or the fragmentation of what I want to appear as a coherent or finished statement, although Bakhtin asserts the position that an idea is never complete because it remains continuously in its social and dialogic realm, which allows for action rather than stability, and for competition rather than objectivity. Nevertheless, White's essay will interpolate a clear transition from theory to application of Bakhtin.

"Once More to the Lake" is typically taught in freshman writing courses when introducing the narrative essay because of White's ability to recall a past experience and to reflect upon its nature in contemporary time and because of the normative values composition instructors believe exist in the essay. As we have seen from Bakhtin, the Bible, and Freud, a reflection of the inaccessible past is an archetype to which humans continually return through literature and in real life. To save time, I will skip the long tradition of epic/novel psychology that has influenced the narrative essay and briefly mention the following instances in literature that acknowledge memory as a harmonious idealization of where we want to go in the present: after Hamlet picks up a skull from the graveyard and finds out he holds the head of the jester who worked at the castle in Hamlet's childhood days, he reflects on a childhood free from greed and guilt; Wordsworth writes a poem about the daffodils while he recalls the experience in his isolated chamber; Yeats ponders the wild swans at Coole and unravels the fleeting nature and cycle of time; H.D. mythologizes the obscure present with images from past Hellenic and Egyptian cultures; I attempt to write an essay and remember every relative and useless information I have learned over the years; and so on. White reveals an epic past he wants to access but slowly realizes how the power of youth and the passage of time resist and usurp the past's inaccessibility, allowing only for a novelistic, social present to exist.

The essay begins with a timeless recollection of Maine's lake area, where the speaker visits "summer after summer-- always on August 1st for one month" (286). Already the repetition and memories of the years are wrapped up into one expansive idealized version which, in no way, represents each single, present moment of each day at the lake. In other words, the singularity of time does not exist for the speaker; instead the past always represents a fixed, determinate, and timeless memory which displaces the surprise and chaos of a present moment we typically do not predict since we are living it as it happens. Nevertheless, he returns once again to the lake, but this time he takes his son and "could tell that it was going to be pretty much the same as it had been before" (287). The same? Perhaps the experience is the same for the father, but the son has never seen a lake in Maine and has never experienced the timelessness of this forgotten town. In fact, while the father sees himself through his son's eyes and seems to make the experience somewhat of a unity between them, where the son's experiences are exactly the same as the father's previous visits to the lake, the son, on the other hand, is caught in the author's trap of epic illusions, which means the reader cannot understand the son's real experience since it is filtered through the father's eyes. What an amazing transposition! All of a sudden, the father wants "to sustain the illusion that he was I, and therefore, by simple transposition, that I was my father" (287). We make this same transposition when we read, enjoying the development of characters because for some reason we value their creation and long to incorporate ourselves into their presence, where sometimes we cannot tell the difference between contemporary reality and the illusion we want to accept, at least for the moment. White transposes his son's present on his past, which makes us believe that process is indeed a natural phenomenon that recycles in each generation rather than emptying itself of previous intertexualities or influences: "Summertime, oh summertime, pattern of life indelible, the fadeproof lake, the woods unshatterable, the pasture with the sweetfern and the junipers forever and ever, summer without end" (289). Here, we finally realize how entangled epic and novel are in language (even in the novel), which we cannot and should not escape completely. The trope of time maintains the strength of a timeless past and feeds into a space (a social context) that is either unaware of epic like the son in White's essay or aware of the displacement from presence. A mixture between the two allows for the ambiguous future to reveal itself in a cause/effect format and a format that is incomprehensible because of the many variations between past and present, between words we have never used in the same sentence before, between a mix of forms that we have yet to combine. White's essay anticipates in prose the aesthetic nature of Romantic poetry, which has been overdone but still touches us in a different way. In a poem like Wordsworth's "Daffodils," we see the memory of the occasion wrapped up in narrative and pantheistic time, while White's contribution infers a narrative he wants to continually establish as the present but cannot because of "the chill of death" that awaits him, a death that reduces his epic past to an incomplete memory within his child's mind.

Reliving the past, White implants epic realizations into his son's memories, allowing for a continuation of an archetypal tradition but also for a new tradition to merge in light of the old. This incomplete memory of the past (our inability to live as a past present) allows for both epic and novelized time to rub against each other and almost mix homogeneously to where it is difficult to locate the ending of epic and the beginning of novel, as Levis-Strauss predicts similarly of myths. Therefore, in contemporary reality we both celebrate and refute the national past and present as Jesus Christ has done in Christian mythology. However, the problem still remains unclear to what we should consider glorious or insignificant about the past and present. When forms were handed to us from the god-like authors and politicians before us and those before them, we begin seeing meaning not as innate but socially constructed; the American Constitution is provisional, for instance, and can be amended with the right amount of votes, although the American people perhaps would feel threatened by throwing out a document that we want to interpret as universal. The point is that forms change yet simultaneously remain connected to a past that may contradict the present. Likewise, when we trace the historical tradition of composition and rhetoric, some recognize how problematic tradition becomes when imbedded in a present culture that already has displaced and moved so far away from the past that, though we are the same creatures, we (the past and present human) now view each other both as complete aliens and forerunners to our methods of thinking.

Hans Robert Jauss suggests a problem with literary history: "A literary object is not an object that stands by itself and that offers the same view to each reader in each period" (165). For this reason, we do not read the Greek classical rendition of Aristotle or Plato, but rather adhere to a modern reinterpretation of classical rhetoric. Thus, we read Plato's Gorgias through the lens of deconstruction, modernism, Romanticism, the Enlightenment, and so on to the point where the Greek original no longer achieves its objective status and is only comprehended within a reversed intertextual interpretation. We tend to think of intertextuality as a means for literature to evolve from past tradition to present reality as we see described in Bloom's Anxiety of Influence. However, Jauss's examination gives us a new method to interpret the past not as a simplified, objective structure but as an ever evolving novelistic system. Therefore, while the present evolves in such a way that is different from the past, the past also changes in relation to contemporary situations.

Reversed intertextualities seem somewhat strange to us because it acknowledges the past as completely uncertain and derivative of the socially constructed present, but whether or not Jauss's discussion (or my wild interpretation of Jauss that is filtered through my own intertextualities) is exactly correct, we at least can see this happening. For example, we have no clue of what philosophical or political system the sophists followed because only a few manuscripts and Plato's revisitation of sophism survives. What we have instead are postmodern interpretations that still remain with us, such as Derrida's deconstruction of Plato's Gorgias. Derrida's work reexamines Plato's philosophical system-- Plato's distrust of language and rhetoric-- and shows how much rhetoric and language are involved in the Socratic dialogues. When refuting the sophistic system, was Plato also acknowledging the relevance of sophism? Was Plato himself a veiled sophist? Again, DeMan's deconstruction revisits Romanticism numerous times to show how non-Romantic the romantics really were. If discourse communities latch on to these reinterpretations, then a contemporary discussion of the past erases some of the previous textures and remarks the boundaries for future interpretations.

While some view deconstruction as plowing forth uncertainty for uncertainty's sake, we should at least justify the scholar's attempts at reimagining history, since this same kind of (mis)interpretation has continued throughout the evolution of rhetoric. If we read Aristotle and apply classical rhetoric to composition, we will misuse, misinterpret, or redirect Aristotle in relation to contemporary theory. When epic merges with contemporary discourse communities, we begin seeing an ambiguous, problematic, and altered fussion that diffuses frequently if scrupulously analyzed but remains consistent as long as a discourse community asserts its continuous power. For example, in the first centuries when Roman despotism dominated the social scene, classical rhetoric lost its power as a unified system; an authoritative (ethos) and persuasive (logos, ethos, and pathos) content mutated to a mere representation of style-- an apolitical format that maintained and supported absolute tyranny. This kind of rhetoric, emphasized in Roman classical texts such as Rhetorica ad Herennium, continued until another discourse community, the Holy Roman Church, began to reign. During this period, interpretations of classical texts were reduced to the dialectic as a method for organizing what medieval scholars considered predetermined knowledge. Aristotle's inventive system, once viewed as a rhetorical model that reveals how human psychology and persuasion relate, was usurped by a greater authority than human design; God's divine truth displaced classical rhetoric, although Augustine and others combined classical texts with the Christian tradition, hybridizing the forms to the degree that Augustine's creation transformed previous writing methods and invited a new system called hermaneutics, the science of interpretation, to rhetorical practices. Without Augustine's risk of breaking against tradition and offering a view of reality based on literary texts rather than oral traditions, rhetoric might have been completely lost during the middle ages. Fortunately, hermaneutics still influences not only theology but also literary and rhetorical theory. The Holy Roman Church would not have taken Augustine seriously if he remained a rhetorician, but his ability to achieve a level of power in the church allowed him to (mis)interpret an epic past and situate its secular history naturally into religious or spiritual doctrine.

Obviously, people must achieve power to clean up what they consider faulty doctrine or ineffective formats in discourse communities. Returning to Bakhtin's definition of epic as celebrating national tradition, we should wonder how novel allows for other discourse communities (those communities who exhibit little power and are dominated by "official culture") to seek attention and stability. Thus, we come to this important question: Since discourse communities construct our ideas and presentation of ideas, how then do other powerless communities gain a voice when the reigning community will not allow other epistemologies, dialects, and traditions to create a hybrid of both traditions or a separate tradition altogether? We perhaps are living in a post-Romantic age, when Americans allow individuality to seek out freedom over the greater community. However, we have yet to reach the pinnacle of Romantic philosophy and still are scurrying the ocean's floor and looking for epic treasures that will maintain some equilibrium over the anarchy or nihilism we attribute to absolute subjectivity. The truth is that we desire community; we long for likeness and cultural monotheism, even though we recognize diversity in its politically correct format. The only means for achieving unity in diversity is to assume that our forms and ways of thinking are either based in similar cognitive structures or are purely American, where all "abused" cultures unite and celebrate their adversities. But we leave this paragraph with a problem. Our diversity should allow for a slew of genres and epistemologies to invade composition, rhetoric, and other discourse communities. Postmodernism at least accounts for competing rhetorics; however, as far as structure and style are concerned, it seems we have a huge paradox in theory. If we think in new epistemologies, should not new structures also be represented differently from previous discourses that would mirror the aesthetic effect of the new epistemology?

If we truly want to acknowledge diversity in American culture, then what will we do with traditional writing strategies such as rhetorical modes or standard, edited English that may not represent the epistemologies of certain races, genders, personalities, and identities? Bakhtin is not the first scholar to acknowledge how "unofficial culture" or submissive cultures assert themselves rhetorically. When ars dictaminis, the art of letter writing, was instituted in late medieval circles, an anonymous writer published The Principles of Letter Writing, which announces the specific formats if a person of lesser rank writes to another of higher social status or vice versa. When, for example, a subordinate worker wishes to compose a letter to his or her lord, an air of submission and subversion resonates in the language, as if the person without power achieves a kind of control and freedom through language: "When secular subordinates write a salutation to their lords, they should not under any circumstances say 'veneration' or 'allegiance,' but should say instead 'service,' 'compliance,' 'servitude,' 'loyalty,' 'subordination,' and the like" (435). Veneration and allegiance are terms used to describe a letter written to an ecclesiastical monk or bishop, while these other words convey complete subordination on the part of the servant, but, in fact, these words merely hide the original intentions of the author. By calling oneself loyal and a servant actually reveals the operation of a hidden rhetorical system. Each word inevitably yields its opposite meaning when discussing the language of some submissive groups. When one writes, "To his most beloved lord," one does not describe in the letter how little wages the lord pays or complain about how the lord oppresses one's family by forcing long work days with few breaks for meals. When one writes, "Beloved," one surely means the opposite or something near the opposite.

Returning to twentieth-century literary and rhetorical theory, Henry Louis Gates, Jr. proclaims a black literary past that has been denied; this historical, literary past of African-American tradition and literature pre-dates Saussures' discussion of signifier and signified. Inevitably, he claims that African-American traditions, when confronted in an area of white domination, attempt to make themselves known by subverting American culture and its formats. In "The Signifying Monkey and the Language of Signifyin(g): Rhetorical Difference and the Orders of Meaning," Gates traces an African-American historical tradition dating back to pan-African Yoruba mythologies and extending still to contemporary America. His theory ambiguously conveys how blacks subvert standard American English as a means for achieving unity, separateness, and stability in a dominating white culture that cannot understand the subversive language of African-American dialects. This subversion could be, in fact, one reason why some people of color speak in black English, in which the dialect may be different from standard, edited English. When discourse communities face an adversity between two competing languages, the language in power wins and forces the other to become diminished or extinct, such as what has happened to Celtic languages when Germanic tribes invaded England, or become like the epic-- lore of a past history that we no longer can trace.

While the University calls attention to cultural diversity, we should at least ask ourselves if subversive languages should be allowed to exist and thrive in the academy. One of the premises of social constructionism is to help writers adopt the rhetoric of a discourse community, but when students, specifically represented cultures other than the standard, attempt to write the language of the university, then how much of their voices are ruined, changed, or limited by the academic discourse community? How, for example, do people of color, who sometimes speak a different dialect of standard, edited English, adapt to the university without losing an aspect of their individualism, their other discourse communities, their African-American heritages? Writing specifically for an academic setting and separate from other discourse communities dismembers the competition between discourse communities and allows for "official culture" to take over and assert its power. As Kenneth Burke reflects, a community only receives its power by limiting or rather killing off other competition. Subversion even in an academic setting maintains one's identity.

This discussion of subversion is begging this unconscious question: Should academic writing allow black, Asian, American Indian, Ozark, and other dialects to replace or add to the formats of standard American English? Bakhtin would probably agree that more dialects increase not only competition in academic environments but also novelized differences. Nathan McCall, a journalist for the Washington Post, describes the problem with reading white culture when attending school. Not until he read Richard Wright's Native Son did he realize how displaced his identity was when trying to confront and join white academic environments. He writes,

I developed through my encounter with Richard Wright a fascination with the power of words. It blew my mind to think that somebody could take words that described exactly how I felt and put them together in a story like that. Most of the books I'd been given in school were about white folks' experiences and feelings. I spent all my time learning about damned white folks, like my reality didn't exist and wasn't valid to the rest of the world. (274)

The language here is obviously standard English written for a wide audience to understand, which is important if one wants to communicate well. However, McCall and others are forced to use the language of the oppressor and, in a sense, reveal an African-American consciousness in a language they do not always speak. What happens, though, if we allow people to communicate through languages and forms they know? This is not to say that each writer has a distinct, individual voice that is different subjectively from other voices. I am saying, though, that discourse communities confine knowledge by disapproving of other voices that would seem to challenge and bring a new light on knowledge and perceptions of reality. Gates's essay not only subverts the logocentric definition of signified and signifier but also recovers epistemological 'black' tropes that, he believes, supersedes Saussure and asserts the authority of African-American heritage as meaningful and rich of a history as the classical rhetorical system we have borrowed from Greek and Roman philosophers. Underlying his and McCall's message is how important are African-American tropes and traditions. When accepting diverse cultures as part of the heteroglossia, we should question our own rhetoric of the occasion. Do we accept other discourses because they are intelligent or because they are merely culturally significant? I hope the university will reevaluate the system and one day view other dialects as a contribution to social heteroglossia. With competing voices and a continued standard that denies the access of competing forms, we have imagined a novelized present that half acknowledges the ambiguity of the present and half accepts the determinate, static patterns of the epic past. As of now, it seems easier to envision African-American tropes as merely a rhetorical analysis without wondering how exactly an African-American trope would appear not in literature but in literary theory, the composition classroom, or other discourse communities.

Black tropes, prevalent in African-American writing and subverted in black writing that a white audience reads, leads us to other tropes, such as female tropes, which until this century have been ignored in literature and writing. The feminist movement has allowed for new studies of female literature, which not only analyzes the themes of women's literature but also the different forms or presentations of themes differing from the historical tradition. While the epic construction of preexisting forms asserts its position of power, feminists writers like Helene Cixous decenter traditional forms and engage in what some consider a form representing the female body rather than the patriarchal abstractions of the cognitive mind. In The Laugh of the Medussa (1975) Cixous believes that new female forms, by specifically implanting the female body into the words an author generates, will yield a new kind of knowledge: "Women must write through their bodies, they must invent the impregnable language that will wreck partitions, classes, and rhetorics, regulations and codes, they must submerge, cut through, get beyond the ultimate reserve-discourse . . . " (315). Writing, then, in the epic sense upholds the structure, the system, the ideology of the dominant discourse community-- the male race. While I am male and have some concern at the radical edge to her bodily voice, I believe she is correct in assuming that male writers dominate discourse conventions, although other factors, Foucault would argue, contribute to an oppression we cannot locate completely. However, Cixous' manifesto, echoing Marx and Engels, locates a center in which women writing cannot function unless women are allowed to speak outside the center instead of within it:

If woman has always functioned "within" the discourse of man, a signifier that has always referred back to the opposite signifier which annihilates its specific energy and diminishes or stifles its very different sounds, it is time for her to dislocate this "within," to explode it, turn it around, and seize it; to make it hers, containing it, taking it in her own mouth, biting that tongue with her very own teeth to invent for herself a language to get inside of. And you'll see what ease she will spring forth from that "within" --the "within" where once she so drowsily crouched--to overflow at the lips she will cover the foam. (316)

The female chews up the epic center and redefines structure, aesthetics, ideology, and the organic body and mind; "to break up, to destroy, and to foresee the unforeseeable, to project" allows for the female novelized voice to vibrate the language, to respond publicly rather than privately, to reconcile or redeem a repressed knowledge, and to impregnate the epic product with a circulation of infinite possibilities and desires. Female writing initiates Bakhtin's "process of becoming" by recognizing the potentiality of the body as a new form and trope that "distributes in its own special way, without model or norm, the nonfinite and changing totality of its desires" (Cixous 318).

Is Cixous dreaming, or is there some truth evolving in her controversial tone? While her ideas nearly decenter the tradition by creating another center, one involving a feminine construction, we must wonder how far we should respond to her feminism. Although she writes in a revolutionary tone and attempts to disregard the relevance of male-based traditions, we need to read between her lines and understand the social context of her essay and the implications of her theory. What happens when a system is completely destroyed? We might think that a new system displaces the old without any connection to the old, but, as I stated earlier, the center cannot hold without a center, that is, we cannot deconstruct without recognizing the tradition. Peter Brooks argues that "scholarship in humanities cannot free itself from tradition without becoming autistic. Teaching the humanities involves submerging one's individual personality into something larger, into a cultural tradition which one speaks through, and allows to speak through oneself" (163). Therefore, Cixous does not tear down the system; in fact, she does the opposite. By breaking up the system, she reconstructs the patterns or foundations, mixing the old with the new. Cixous writes that "it's with her body that she vitally supports the logic of her speech" (312). Logic, usually understood through a long tradition of male philosophers, is accentuated by the body, which some poststructuralists have thrown out of language. Cixous, then, does not dismiss epic completely, but instead adds the novelized body to epic in order to invoke logic, to make logic more powerful with the body's weight (expressed in language) supporting it. All the body's processes (menstruation, lactation, pregnancy, etc.) hide behind the product of the language, and if we respond to the hidden intonations of the female tropes, a constructed phrase will jump out and grab us, pull us into the language pool, into the female body, urging, forcing us to tread the undercurrent, and testing us as much as we are testing it.(9)

If female, black, and other languages differ from tradition, then scholars and teachers need to rethink their positions on academic forms that are presented to undergraduate students. While it is certainly true to say that we need some kind of regularity for the greater community to follow, since writing, in general, seeks to respond to an audience, we at least should not remain so naive to think that an academic or non-academic audience is not intelligent enough to follow the experimentation of writers who seek out new methods for generating knowledge. After all, the new methods, as we see from Cixous, Derrida, Fish, Foucault and all writers who break from traditional forms, are nothing new; they are amalgamations of preexisting forms which have been changed over many centuries or connected to a change in the social structure. While Cixous believes she is patterning new forms, one can certainly recognize the correlation between romanticism and her notion of the body as a rhetorical system. Walt Whitman's The Leaves of Grass, for example, expresses the bodily rhetoric and revolutionary energy that Cixous achieves in her essay. "I am the Poet of the body" and "the scent of these armpits," Whitman writes. Metafiction (Vonnegut's Breakfast of Champions, for example), notorious for breaking free from realistic fiction, depends solely on the tradition for its parody to work. Modern poetry, when it decided to rid itself of some traditional forms and experiment with new rhythmic styles, still depends on the same literary allusions and definitions that have been used for centuries. (Eliot's The Wasteland is one extended allusion after allusion.) And finally, while some students and scholars refuse to have intercourse with Derrida's deconstructive imagination, reading Gorgias, Heidegger, de Saussure, Montaigne, Descartes, Rousseau, Hegel, Sartre, Husserl, and Nietzsche will partially explain him. When we break from tradition and attempt a new form we think we cannot decipher, we understand it because of its intertextuality and its decision to free itself from previous parents and relatives. In other words, we get the new because we know the old.

More importantly, Bakhtin asserts that each individual should make ethical choices when reading and writing prose. His acclaimed essay on aesthetics and ethics, "Art and Answerability," claims that each of us "must become answerable through and through" (2). We do not subvert genres or formats to rebel against the system, but rather we utilize the forms to improve upon discourse, to anticipate a contexual evolution/revolution, and to reveal new conceptions of old and new truths to the reader. "Inspiration that ignores life and is itself ignored by life is not inspiration but a state of possession" (2). Accountability in writing (the contract between author and reader) does not break when forms are challenged but intensifies the relationship between writer and reader by forcing each to be aware of the other's presence in the text. My work attempts to speak to the ideal reader, while real readers, who evaluate whether the form prevails or fails, answer me through comments they mark on the page and through ideas my words suspend in their heads. Answerability imbeds itself through all structures, epistemologies, and contextual realities, as long as writers, without self-possession or narcissism, conceive of a reader. We, then, have an ethical choice to make. What readers do we lose if we continually reevaluate structure, epistemology, and context? What knowledge do we gain if we ignore the relationship between these three principles?

We are intelligent enough to follow a fragment, yet we avoid them in writing. We understand how Toni Morrison uses stream of consciousness in Beloved, yet we train our students to write systematic paragraphs. We study Plato's "Allegory of the Cave" and the Socratic dialogues, but we refuse an essay that allegorizes itself, speaks to an audience in dialogue form, or mixes genres altogether. Some scholars still celebrate the aesthetic as a meaningful part of literature, but the aesthetic rarely enters academic writing, as if the aesthetic (the body) is divorced from theory (logos). Allegories and dialogues are not acceptable academic forms. Allegories and dialogues are not essays. What is an essay? And why has the essay become the center of composition studies when other forms still allow for communication and knowledge development? We cannot reinvent the wheel because we train our ears to pick up a familiar epic pitch when reading or writing, to pursue the same frequencies. When frequencies change, will we pick up more voices, rhythms, and the full ensemble of the novelized range?

Works Consulted

Bizzell, Patricia, and Bruce Herzberg. The Rhetorical Tradition. Boston: Bedford Books, 1990.

Bakhtin, Mikhail. "Art and Answerability." Art and Answerability: Early Philosophical Essays. Ed. Michael Holquist and Vadim Liapunov. Austin: University of Texas Press, 1990.

- - - , "Discourse in the Novel." The Dialogic Imagination. Ed. Michael Holquist. Trans. Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin: University of Texas Press, 1981.

- - - , "Epic and Novel: Toward a Methodology for the Study of the Novel." The Dialogic Imagination. Ed. Michael Holquist. Trans. Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin: University of Texas Press, 1981.

Bloom, Harold. The Book of J. New York: Grove Weidenfeld, 1990.

Brooks, Peter. "Aesthetics and Ideology-- What Happened to Poetics?" Aesthetics and Ideology. Ed. George Levine. New Brunswick: Rutgers University Press, 1994.

Cixous, Helene. "The Laugh of the Medusa." Critical Theory Since 1965. Ed. Hazard Adams and Leroy Searle. Tallahassee: University Presses of Florida, 1986.

Deleuze Gilles and Felix Guattari. Anti-Oedipus: Capitalism and Psychoanalysis. Critical Theory Since 1965. Ed. Hazard Adams and Leroy Searle. Tallahassee: University Presses of Florida, 1986.

Derrida, Jacques. "Structure, Sign and Play in the Discourse of the Human Sciences." Critical Theory Since 1965. Ed. Hazard Adams and Leroy Searle. Tallahassee: University Presses of Florida, 1986.

- - - , "The Law of Genre." On Narrative. Ed. W.J.T. Mitchell. Chicago and London: University of Chicago Press, 1981.

de Man Paul. "The Rhetoric of Temporality." Critical Theory Since 1965. Ed. Hazard Adams and Leroy Searle. Tallahassee: University Presses of Florida, 1986.

Eliot, T.S. "The Love Song of J. Alfred Prufrock." Selected Poems. New York: Harcourt, 1964.

Ewald, Helen. "Waiting For Answerability." College Composition and Communication. 44(3): 331-348 October 1993.

Faigley, Lester. Fragments of Rationality: Postmodernity and the Subject of Composition. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1992.

Gates, Henry Louis. The Signifying Monkey: A Theory of Afro-American Literary Criticism. New York: Oxford University Press, 1988.

Jauss, Hans Robert. Literary History as a Challenge to Literary Theory. Critical Theory Since 1965. Ed. Hazard Adams and Leroy Searle. Tallahassee: University Presses of Florida, 1986.

Knoblauch, C.H. and Lil Brannon. Rhetorical Traditions and the Teaching of Writing. Portsmouth: Boynton/Cook, 1984.

McCall, Nathan. "Native Son." Perspectives on Contemporary Issues: Readings Across the

Disciplines. Ed. Katherine Anne Ackley. Fort Worth: Harcourt Brace and Company, 1997.

The Principles of Letter Writing. The Rhetorical Tradition. Ed. Patricia Bizzell and Bruce Herzberg. Boston: Bedford Books, 1990.

White, E.B. "Once More to the Lake." Essays of E.B. White. New York: Harper, 1977.

White, Hayden. "The Historical Text as Literary Artifact." Critical Theory Since 1965. Ed. Hazard Adams and Leroy Searle. Tallahassee: University Presses of Florida, 1986.

- - - , "The Value of Narrativity in the Representation of Reality." On Narrative. Ed. W.J.T. Mitchell. Chicago and London: University of Chicago Press, 1981.

Whitman, Walt. Leaves of Grass. 1891. New York: Signet, 1958.

1. For a clear evaluation of Bakhtin's handiness across disciplines and in the composition network, see Helen Rothschild Ewald's "Waiting for Answerability: Bakhtin and Composition Studies."

2. This paper's focus relies mainly on discourses within a liberal arts setting and is not advocating an attack on the objective sciences, such as biology, chemistry, and physics.

3. In "The Historical Text as Literary Artifact," Hayden White makes the same argument: "But in general there has been reluctance to consider historical narratives as what they most manifestly are: verbal fictions, the contents of which are as much invented as found and the forms of which have more in common with their counterparts in literature than they have with those in science" (396).

4. Christians during the medieval and renaissance period believed that the Hebrew language was the origin of all language families. While scholarship has refuted this notion, Christian communities still tap into God's rhetorical energy through what they consider a pure Hebrew or Greek language, as if God's words are more potent in Hebrew or Greek than in English, German, or Chinese.

5. Or, if we want to go further, we can accept Bloom's notion in The Book of J (1990) that the original author of Genesis, Exodus, and Numbers was a woman, whose words were changed frequently over the centuries by priests to the extent that the original story of Yahweh was completely lost or transformed into something else. If this is the case, Christians and Jews alike either worship a displaced God they cannot comprehend through the written text or worship a textual God rather than the original God. Bloom's theory, of course, is pure speculation. Or not.

6. The author of John 8:6 writes, "They were using this question as a trap, in order to have a basis for accusing him. But Jesus bent down and started to write on the ground with his finger."

7. In Anti-Oedipus: Capitalism and Psychoanalysis (1977), Gilles Deleuze and Felix Guattari also question Freud's emphasis on objectivity. They convincingly write, "We no longer believe in the myth of the existence of fragments that, like pieces of an antique statue, are merely waiting for the last one to be turned up, so that they may all be glued black together to create a unity that is precisely the same as the original unity" (286).

8. Or as Lester Faigley writes in Fragments of Rationality (1992), "a text is never finished, but at some point, the writer decides to quit" (37).

9. To some degree, Cixous' construction of the female body in language corresponds to Bakhtin's discussion of the carnivalesque.

Carnivalesque and the Socially Constructed Identity in Vonnegut's Breakfast of Champions

A major theme of Kurt Vonnegut's Breakfast of Champions and postmodern fiction is the tension between the community and the individual. A cursory glance at the drawings in the novel suggests an interactive interpretation of the symbols by the reader, who must understand the symbolic value of Vonnegut's pictures for the novel fully to work. The symbols function as a representation of a shared culture and its values and simultaneously isolate the reader and narrator from these cultural distinctions because the narrator revises the traditional, communal interpretation of the sign. Vonnegut's preface discusses some problems of being isolated within American culture. "I have no culture," the narrator (or author) writes, "no humane harmony in my brains. I can't live without a culture anymore" (5). The purpose of the book is to reorient the reader and narrator to the American community they have lost. In the process of discovering shared cultural values, the narrator and reader attain a momentary utopia and try to achieve recognition of their individualism. Job's proverb at the beginning of the novel states, "When he hath tried me, I shall come forth as gold." This hopeful analogy, where Job's community nearly overpowers his vision of individuality and faith, suggests Vonnegut's awareness and implications of a culture that sometimes creates our individual identities. The search for community is a realization of the narrator's fleeting idealism and a cathartic evaluation of the self in opposition and relation to the community.

Over the past thirty years, writers like Barth, Vonnegut, Borges, and Pynchon have established the conventions that relate to metafiction and social constructionism, a theory supporting the claim that individuals define themselves according to the community in which they belong. Barth's discussion of postmodern fiction in "The Literature of Exhaustion" and Lost in the Funhouse points out a few similarities Vonnegut employs in his works. The intrusive author, the reemergence of flat characters and diegesis prevalent during pre-twentieth-century novels, the picaresque tale, and the labyrinth motif all relate to the communal and individual conflict. Authors of metafiction, for example, intrude their voices in their novels so as to distort conventional realism and show the author's artificial control over the reader's thoughts. Flat characters also distort the realism of fiction by disregarding the individuality seen in more well-rounded characters. Barth retrieves some of these ideas from a past tradition of parodic texts, such as Sterne's Tristram Shandy, Cervantes's Don Quixote, eighteenth-century satire, and Joyce's later novels, Ulysses and Finnigan's Wake. In a sense, postmodern fiction continues the principles already defined by earlier literary periods. However, many scholars have focused on the twentieth century for an understanding of metafiction. While I could gloss over the metafictional premises set forth by Barth and his colleagues, my focus instead is to compare the novel to the older genre of parody, which has survived since ancient Greece. Mikhail Bakhtin's study, Rabelais and His World, looks closely at sixteenth-century parody which, I argue, still compares to the contemporary genre of metafiction. In Rabelais's books, Gargantua and Pantangruel, Bakhtin conceptualizes the theories of carnival. Even though Bakhtin did not read American metafiction, his discussion of carnival and parody invites a comparison to metafiction that acknowledges the continued evolution of parodic texts. Looking to the past traditions of Bakhtin's conception of carnival, I hope to analyze a comprehensive discourse between Vonnegut's theme of the individual's isolation and involvement with the community.

I.

To understand Bakhtin's extensive definition of carnival, I should first interpret what he means by parody. In "Mimesis and Diegesis in Modern Fiction," David Lodge defines Bakhtin's notion of parody as adopting "a style" of another author, genre, or speech pattern and using "it to expressive purposes that are in some sense the reverse of the original purpose, or at least incongruous with it" (361). Jonathan Swift's A Modest Proposal, for example, adopts the genre of pamphlet writing and speech patterns of English aristocrats to ridicule and expose the English disregard of Irish starvation and overpopulation. Adding to this definition, Henry Louis Gates, Jr. points out early black historical influences that pervade in contemporary black novels. His essay, "The Blackness of Blackness," proposes how black writers, such as Zora Neal Hurston, "read and critique other black texts as an act of rhetorical self-definition" (308). By Gates's interpretation of Bakhtin, parody calls attention to the historical context of its referent and emphasizes the author's self-realization and revision of the referent. Because we cannot separate parody from its referents, we create what Bakhtin calls a double-voiced discourse between the parody and its referent, or rather between the historical context of the referent and the author's revision and conceptualization of that context. Gates also asserts that parody allows for authors to free themselves from the conventions under which they work. While Vonnegut nor any writer never frees himself from conventional realism or the established conventions, parody at least allows for a deception to occur. The author believes for a moment that parody creates a new identity, while we must realize that it creates an identity in relation to its original referent, the genre it parodies.

Is Breakfast of Champions a parody? To answer this question, we must first decide what the novel refers to. As for Lodge's definition, Breakfast of Champions may not work as a parody, for it does not refer specifically to another text in the manner that Fielding's novels refer to Richardson's. The language may be strictly Vonnegut's translation of his own universe. Dwayne Hoover and Kilgore Trout are truly fictional characters whose languages do not represent "a style" other then their own. While we could argue that Trout's science-fiction plots satirize the commercialism of science-fiction writing, few examples exist where stylization of language connects Vonnegut's work with an outside referent, but, of course, as Bakhtin would say, the outside referent creates the internal discourse of the novel. According to Gates's essay, Vonnegut's novel contains a symbolic referent--that of realistic fiction. Parody calls attention to realism by self-realizing the potential and limitations of realism. One purpose of metafiction is to make the reader aware that the author is breaking the rules of realism, distorting them for the author's cause, and redefining realism as a situational, shifting, and dynamic system. Parody frees the realistic novel from its own structural death by calling attention to the set conventions of realism and then showing how these conventions function in a different pattern or different realism (Bakhtin 50-51). According to Levine's "Realism Reconsidered," parody reconfigures the realism of status quo fiction by "self-consciously replacing an older and currently unsatisfying one which is open to parody and rejection" (238). Vonnegut's novel situates itself into this critique of realism and reflectively offers itself as part of the shifting perception of how to define realism and the novel. We will see how when we analyze carnival in Vonnegut's text.

While conventional realism for Bakhtin usually follows the standards of the reigning community or genre, parody represents the "other," the community working against conventional realism to shift the perception of reality. As Bakhtin suggests, "This ability of the novel to criticize itself is a remarkable feature of this ever-developing genre" (6). Reality should always shift because the characters in any novel cannot "be exhausted entirely by the plots that contain them" and contain "unrealized potential and unrealized demands" (Bakhtin 56, 58). Thus, Bakhtin's description of carnival is a critique of a cultural realism that because of its domination may reduce the novel to its prescribed conventions, which strengthen the community in power. While Bakhtin believes genres other than the novel, such as epic poetry and drama, contain "fixed forms" inherited from previous writers, "the novel never enters into this whole, it does not participate in any harmony of the genres" (4). Bakhtin thus describes a novel that continues to evolve and projects a discourse free from locating its conventions. As soon as we define the conventions, the novel dies and becomes as stylized as ancient texts like the epic. If the reading audience ("official culture") upholds these conventions, the realistic structures are predictable, static, and permanent. Carnival, though, inverts, fragments, and parodies realism by calling attention to and distorting the structures of realism. Carnival expresses the repression of unofficial culture and frees the novel from its structural death.(1)

Simon Dentith's Bakhtinian Thought: An Introductory Reader gives us a comprehensive definition of carnival, which "celebrates the anarchic, body-based and grotesque elements of popular culture, and seeks to mobilise