My Opera is closing 3rd of March

Re : UWC ENGLISH

I'm writing this in reply to this blog post of one of my co-UWCers : http://blog.360.yahoo.com/blog-eb_4ZBswd681Oerl1tzg3lmg?p=642#comments
This is an interesting issue in Vietnam, so you also should know and contemplate about it.
And one thing I wanna do, is to clarify something, and I assume that you don't need to know about that if you don't speak Vietnamese.
The writer of that post may never read this. But just for my own sake, I feel like I really have to say something.à

Viết bài này để reply cho bài viết dẫn trong link trên của chị Hường. Có thể chị sẽ không bao giờ đọc được, nhưng vẫn cảm thấy phải viết gì đó.
Có hai lý do chính để không dùng tiếng Việt trong email qua yahoo, một là trong số receivers có vài người không hiểu được tiếng Việt, hai là nếu viết dài thì đọc tiếng Việt không dấu sẽ vừa mỏi mắt, vừa khó hiểu, vừa mất thời gian. Không có nghĩa là đã quên tiếng Việt.
Biết một vài kẻ trên Yahoo Messenger lúc nào cũng chat bằng tiếng Anh, mình nói câu nào nấy đều bằng tiếng Việt mà lúc nào cũng nhận được lời reply bằng cái ngôn ngữ không dấu. Bây giờ nghĩ lại vẫn thấy bực mình và buồn cười.
Nhưng bài viết cũng không phải là không đáng suy nghĩ. Ở đây đã quen được gọi tên bằng nickname là Cat; mãi đến hôm qua trên xe bus chợt nhớ đến một bài báo nói rằng : hãy lặp lại cái tên của bạn trong đầu nhiều lần, nó sẽ trở thành một từ xa lạ và dường như không còn là tên bạn nữa. Thử gọi tên mình trong đầu, mới gọi được lần đầu tiên thì chợt nhận ra : đã bao lâu rồi mình không được nghe, được gọi như vậy nhỉ? Mới gọi có chữ đầu tiên thôi mà đã nghe như không phải tên mình rồi. Gọi nữa thì thấy đúng là tên mình đấy. Gọi mãi, gọi mãi suốt nửa tiếng xe bus mà không hề thấy chán, mà thấy đó vẫn là tên mình đấy. Gọi bù cho những ngày không được gọi.

Tự nhiên lại nhớ đến một bài thơ cũ của mình làm năn ngoái. Post lên vậy bigsmile

Thơ ngang

Một vì sao nhỏ
Một vì sao rơi
Ai mênh mang trông sao đêm chơi vơi
Ai đang ngân nga câu thơ ngang
Thơ vang

Ánh trăng vàng
Ánh trăng ngân
Ánh trăng rơi trên sân bâng khuâng
Đôi môi ai mơ trăng đã bao lần
Trăng hóa trắng ngần

Tiếng hát đêm ngân nga qua ngõ
Câu thơ ngang lúc nhỏ lúc to
Ai nghĩ gì nét mặt buồn xo
Lòng cắt nhỏ rối như tơ vò

Mảnh trăng non phơi nét buồn phơ phất
Trăng không tròn, là một mảnh mà thôi
Nhặt ánh trăng nếm thử vị đầu môi
Nghe đắng chát trăng tan trong khóe miệng

Trăng trong tay vẫn là mảnh khuyết
Lòng ai ngang ngang buồn da diết
Buồn cũng ngang ngang nào ai biết.

Ánh trăng khuyết
Ánh trăng tro
Trăng vươn vươn muôn nơi vô lo
Trăng tan mau trong đêm mưa to
Mưa dâng

Một vì sao gần
Sao tan đi trong đêm mưa dâng
Câu thơ ngang tan
theo mưa dâng...

10,000 km trên cao - bên ngoài cửa sổFarewell, G.

Write a comment

New comments have been disabled for this post.

February 2014
S M T W T F S
January 2014March 2014
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28