Skip navigation.

Learning Portunhol

, , ,

I am on another Opera University Tour, this time to Brazil. And to the general surprise of everyone (including me) I have done all the presentations in something which is tending towards portuguese...

I started at the first presentation, somewhat uncertain if it would work or if I would be asked to slip back to english (which is more common here than speanish, it seems). And each day I'm still losing a couple more rogue spanish words that slip in, and speaking to people more in portuguese. Some of the talks this week I have understood all the questions too (although I am very happy to have Patrick there when I don't :wink: ). So I think it has been going pretty well.

Until today, when someone wrote in the presentation feedback that I should have spoke english. And for a little bit I felt very flat. Oddly enough, because I am pretty aware of the fact that my portugues is a long way from great - I would have described it as "functional, so long as the topic is web standards".

The question is interesting because on Friday, when presenting for the ]W3C Brazilian office, there will be a simultaneous translation available. Should I speak english, as I was originally planning? Or should I speak Portuguese, and use the translation for the questions, as I was planning on the weekend?

I don't know. It will depend somewhat on what happens tomorrow and how I feel at the end of the talk about my Portuguese, and how tired I am when the event starts on Friday. In the meantime, I will be trying to figure out some of the things that don't flow off the tip of my tongue yet...

Anti-social networks...Supra-plus-Turbo-high-speed long distance travel

Comments

SqueakeyCat 14. May 2009, 04:28

at least you are still trying to get the language down pat. Some would have given up already. Keep up the good work. :hat:

Chas4 14. May 2009, 06:09

:up:

xErath 14. May 2009, 10:31

We call it "espanholês" :D

chaals 14. May 2009, 13:22

@SqueakyCat, @Chas4 thanks for the encouragement :smile:

@xErath, you should hear what some people call it... (or maybe not :wink: )

flitz 14. May 2009, 20:10

i´m really surprised with you portuguese ability Chaals, i saw one of your presentations this week and you really do well! congrats! ;-)

chaals 14. May 2009, 20:19

@flitz, thank you :smile: I did the talk today (last Univeristy talk - tomorrow I have the W3C thing) in Portuguese and was pretty happy. Tenho que mudar, e não decir cambiar, que é uma das coisas que escolho todavia. Mas aprender é um processo. Só tenho que trabalhar, praticar, e escutar...

Write a comment

You must be logged in to write a comment. If you're not a registered member, please sign up.