Sayounara no hibi - Boku no takara mono
Friday, June 27, 2008 7:47:00 AM
Bấy lâu nay tôi vẫn luôn tìm kiếm…
…thứ gì đó chỉ thuộc về riêng mình
…mãi băn khoăn, luôn buồn bã
Và rồi…
chợt nhận ra…
sẽ nhớ mãi thời gian bên nhau
dù vui cười…
…hay giận dữ
Tôi chỉ hiểu ra điều đó…
khi giờ đây
phải nói lời chia tay…
Jà, đã định viết gì đó thật dài cho mày nhưng rốt cục thì nó lại giống như bài thi Văn của tao (à không, của mày) trích dẫn một đống, cảm nhận vài ba câu.
Mà thật ra nếu là tự tao viết thì chắc không thể nói được lời nào tốt đẹp nào đâu. Vậy nên mới thêm mấy bài hát này vào, ít nhiều thì cũng là phần nào tình cảm của tao dành cho mày trừ đi hết phần chửi rủa mày sắp bỏ rơi tao. Thui ko viết nữa, tao mà viết tiếp thì ko nói bậy bạ cũng sến chảy nước.
Uhm, dù gì thì tao cũng mất công dịch nên ít ra cũng làm ơn đọc hết dùm

MICHI
Những ký ức của tui dừng thời gian lại
Như thể để nói rằng “Đừng quên ngày hôm nay”
Con đường trong ký ức của tui, nơi chúng ta sẽ không bao giờ còn được bước cùng nhau qua những khung cảnh quen thuộc nữa.
Trên con đường ấy, tôi đã gặp được cậu
Chìm đắm trong mùa xuân
Cậu đã cho tui thấy thấy thế nào là tình yêu thương và sự dịu dàng
Đừng khóc, hãy tiếp tục đi tới
Hôm nay bầu trời vẫn cứ xanh
Ngày ấy khi cậu mỉm cười trong nước mắt
Những điều cậu cho là đúng rồi sẽ thay đổi
Tui chỉ muốn nói về hy vọng, những giấc mơ và tình yêu
Đừng để thời gian trôi đi
Tui hét to lên bầu trời xanh
Tui sẽ không quên cậu đâu!
Khi tui nhận ra sự dịu dàng ấy
Tui đã không hề đơn độc
Không ai có thể xóa đi cuốn album trong trái tim tui
Thứ có thể sẽ khiến tôi mỉm cười
“Những thời khắc cuối cùng đã trôi đi”
Những từ ngữ tui muốn nói với cậu
Khi những giọt nước mắt ngăn cản tui
Nhìn lên bầu trời
Tui đã nghe thấy những âm thanh của mùa xuân
Tui đã đi cùng cậu trên con đường này cho đến tận ngày hôm nay
Thật khẽ, tôi nói
Cảm ơn vì khoảng thời gian đặc biệt này
Trái tim, dũng khí, bạn bè, những nụ cười
Tui thật sự rất hạnh phúc
Đến nỗi không thể ngăn những giọt nước mắt cứ chảy mãi
Sẽ bước đi thật chậm
Con đường dẫn đến tương lai của tui
Tạm biệt, đừng khóc
Tui sẽ không quên cậu đâu
Dù cho có cách xa thì tôi vẫn luôn yêu quý cậu
Tui đã đi cùng cậu trên con đường này cho đến tận ngày hôm nay
Thật khẽ, tui nói
Cảm ơn vì khoảng thời gian đặc biệt này
Trái tim, dũng khí, bạn bè, những nụ cười
Tui thật sự rất hạnh phúc
Đến nỗi không thể ngăn những giọt nước mắt cứ chảy mãi

HANABI
Lấp lánh, đu đưa, những giấc mơ màu xanh được giải phóng.
Đóa hoa bùng cháy.
Bầu trời chìm trong sự tĩnh lặng, bỗng rung lên bởi pháo hoa kỳ ảo.
Cậu, kẻ đang đi đến một nơi xa xôi, cũng có thể nhìn thấy nó chứ?
Cũng nhìn thấy thứ ánh sáng này chứ
Dù cho chúng ta cách xa nhau, tui vẫn tin ngày nào đó, vô tình, ta sẽ bước ngang qua nhau.
Tui hát lên những cảm xúc đang giằng xé trái tim tui cho cậu
Cậu nghe thấy tui chứ?
Trong khoảng khắc, chúng nở bung ra, những tràn pháo hoa
Lấp lánh, đu đưa, những giấc mơ màu xanh được giải phóng.
Nở ra thật to, tận nơi cao xa kia
Vọng ra, những tình cảm tui tha thiết bảo vệ.
Tui sẽ mạnh mẽ ít nhất là cho đến khi tất cả kết thúc.
Đóa hoa bùng cháy.
Hàng vạn từ ngữ rải rác khắp nơi
Sự bối rối cắt ngang tui lặng lẽ biến mất
Cậu có nhìn thấy được ngày mai?
Trong khoảng khắc, chúng nở bung ra, những tràn pháo hoa.
Lấp lánh, đu đưa, tui nắm lấy đóa hoa ảo ảnh
Đôi tay tui đang vỡ tan ra
Ước gì những tình cảm này có thể vọng được đến cậu
Nếu đây là tận cùng thì ít nhất tui cũng sẽ mạnh mẽ
Đóa hoa này đang bùng cháy.
Trong khoảng khắc, chúng nở bung ra, những tràn pháo hoa.
Lấp lánh, đu đưa, hãy bay thật cao những giấc mơ màu xanh
Ngày nào đó chúng ta sẽ vô tình đi ngang qua nhau
Những cảm xúc này gắn kết cậu và tui
Hai chúng ta sẽ mãi mãi sống thật mạnh mẽ.
Lấp lánh, đu đưa, những giấc mơ màu xanh được giải phóng.
Nở ra thật to, tận nơi cao xa kia
Vọng ra, những tình cảm tui tha thiết bảo vệ.
Tui sẽ mạnh mẽ ít nhất là cho đến khi tất cả kết thúc.
Đóa hoa bùng cháy.
*******************
THE ONLY LIVING BOY IN NEW YORK
Tom, get your plane right on time.
I know your part’ll go fine.
Fly down to Mexico.
Da-n-da-da-n-da-n-da-da and here I am,
The only living boy in new york.
I get the news I need on the weather report.
I can gather all the news I need on the weather report.
Hey, I’ve got nothing to do today but smile.
Da-n-da-da-n-da-da-n-da-da here I am
The only living boy in new york
Half of the time were gone but we don’t know where,
And we don’t know where.
Tom, get your plane right on time.
I know you’ve been eager to fly now.
Hey let your honesty shine, shine, shine
Da-n-da-da-n-da-da-n-da-da
Like it shines on me
The only living boy in new york,
The only living boy in new york.
*******
You show me the faith
I'll definitely keep it for you
In a town full of mistakes,
don't be afraid if something tries to change you,
what's in your heart can't be altered
Even if my voice is far away, my heart is here in this place
We dream, and we fall down, but get right back up
We're going to bet it all on this so keep the faith
P/s: Nè, mấy câu ở trên nghe như lời nhắn nhủ. Nhưng mà theo trường hợp của mày thì phải nói khác một chút. Mấy thứ muốn change mày thì chắc chỉ có ăn chơi thôi. Vậy nên mày có làm gì thì làm nhưng mà coi chừng đừng có MẤT luôn nha.










