Mid-Autumn Day
By WENDY. Friday, 6. October 2006, 10:00:01
The key words of this day are: Mooncake and Moon.
Basiclly, mooncakes are made of “皮儿”(wrap--made from dough) and "馅儿“
“皮儿”are made from dough mixed with some seasonings and then baked.
"馅儿“ are (fillings--made of various materials.Generally some traditiaonl ones are: fruit fillings(苹果apple,凤梨pineapple and so on), 枣泥(red data paste),豆沙(bean paste),五仁(five kinds of nuts),蛋黄(egg),莲蓉(lotus paste) and so on. [see pics]
Traditionnally, mooncakes are round.
But Nowadays, there are even more various kinds of mooncakes ---any 皮儿 or 馅儿 u can imagine.
On 15th, August of Chinese lunar year, the moon is the biggest and most round of the year.
Mooncakes and moon are round. In Chinese, "round" is “圆“。“圆“ means complete,full, anyhow, it means sth good.Such words are : 团圆(reunion) 圆满(sth ends well). So, that is why Chinese people celebrate this day on 15th, August , eating mooncakes and enjoying moonlight.
In this day, we Chinese get many blessing from family members and friends; in this day, all the family members get together. In fact, it is also a day which makes a lot of people sensitive: those who can not return home, who can not stay with mom and dad will especially miss home.
Chinese poets had composed many famous poems which have been handled down from generation to generation,here are some beautiful lines:
“每逢佳节倍思亲“---i have never missed my family so much everytime when it is festival.
"月是故乡明“ ---the moon of my hometown is the brightest.
"海上升明月,天涯共此时“---we feel the same moon rising on the sea,alghough we are at every corner of the world.
Here is a poem by Su Dongpo, a great poet of CHinese Song dynasty.This poem is the most beautiful song for this festival and hope u enjoy it.
明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事偏向别时圆。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
"人有悲欢离合,月有阴晴圆缺"---in our life, we will experience sorrows and happiness, reunions and partings, just like the moon, it is not full all the time.
"但愿人长久,千里共婵娟"---hope everyone live a long life so that even we live afar, we can still get together.


















