The My Opera forums have been replaced with forums.opera.com. Please head over there to discuss Opera's products and features

See the new Forums

A correct English English version please (i.e. true English, en-GB)

Forums » General Opera topics » Translating Opera

You need to be logged in to post in the forums. If you do not have an account, please sign up first.

Go to last post

23. October 2011, 16:26:00

SEoF

Posts: 8

A correct English English version please (i.e. true English, en-GB)

OK, putting asides the poorly labelled versions of the English language version ("English" for the en-US version and "International English" or "British English" for the "en-GB" version, which should be called "American English" and "National/British English" for the versions respectively) your en-GB version is not at all en-GB.

Miss-translations include (to start with)
  • color - should be colour
  • customize - should be customise
  • minimize - should be minimise
  • maximize - should be maximise
  • synchronize - should be synchronise


What makes this worse is the dictionary accepting BOTH versions of most of these words. I don't know a single English person who finds this kind of disregard insulting to our very nationality.

If needs be, I'd be willing to do the translations my self!

27. October 2011, 13:36:23

aaronbeaton

Posts: 4

Hi!
Are you referring to the desktop browser? Which version are you using? Can you point our specifically where you are seeing these words?

Thanks,

Aaron

27. October 2011, 14:02:41

Originally posted by SEoF:

your en-GB version is not at all en-GB.
Miss-translations include (...)

There is no single "color" or "*mize" in the en-GB version of the language file for the Opera desktop browser, so I don't know where you have seen any of these.

4. November 2011, 23:29:48

SEoF

Posts: 8

There are clearly the uses of all the words I have described above. at the bottom of this post are the first few lines I get when I click About, which clearly shows I have the en-GB version, and the version number (which was the latest when I complained, as I had just downloaded it). The file size also corresponds to the en-GB version of the installation of the package. My language selection on the first page of preferences is clearly set to "en-GB" too.

For those claiming they don't see it, "Saskatchewan", I suggest you right click on a tab or button, and promptly notice the "Customize" option at the bottom. Then have a lookat the first tab of the Appearance dialogue, and notice the various uses of the word "color".

It's odd: I've had Opera since version 6 or 7, and en-GB clearly meant en-GB including for many of these options, but I have no idea when they changed.





About Opera
Version information
Version
11.52

Build
1100

Platform
Win32

System
Windows XP

XHTML+Voice
Plug-in not loaded

Browser identification

Opera/9.80 (Windows NT 5.1; U; Edition United Kingdom Local; en) Presto/2.9.168 Version/11.52

5. November 2011, 07:41:04

Originally posted by SEoF:

notice the "Customize" option at the bottom. Then have a lookat the first tab of the Appearance dialogue, and notice the various uses of the word "color"

Nope, here's the screenshot:

Originally posted by SEoF:

Browser identification

Opera/9.80 (Windows NT 5.1; U; Edition United Kingdom Local; en) Presto/2.9.168 Version/11.52

Notice the "en" in the parentheses - here's mine:
Browser identification

Opera/9.80 (Windows NT 6.1; U; en-GB) Presto/2.9.168 Version/11.52


Looks like you don't have the en-GB language file activated. Try to reset the language settings (you can manually select the language file in the dialogue window appearing after clicking the "Details" button in Preferences > General).

8. November 2011, 22:18:22

SEoF

Posts: 8

@Saskatchewan:

That has solved it, thanks!

I distinctly remember "en" was used to describe "International English" when I first installed it (2006), which was the "proper English" version back then, but I guess they had too many Americans complain that "en" wasn't the same as "en-US".

Forums » General Opera topics » Translating Opera