My Opera is closing 3rd of March

Subscribe to RSS feed

童话 -(光良)Fairytale - Quang Lương! For Bì Bõm!

童话 -(光良)Fairytale - Quang Lương! For Bì Bõm! magnify

<script type="text/javascript">yfla.wrap("This multimedia content requires Flash version 9 and above.", "Upgrade Now.", "http:\/\/www.adobe.com\/shockwave\/download\/download.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash", "<\/embed>");</script> Tong Hua (Eng. Fairy Tale) - Michael Wong Guang Liang

For Bì Bõm!

Đây là một bài hát buồn nếu đi kèm video clip, trong các trang tải nhạc Hoa cũng thấy dịch là Sad, mặc dù nó là Đồng Thoại – Fairytale!

Post cho thằng bé em Blackie, vì Ku em Bì Bõm thích ca sĩ Guang Liang – Quang Lương

Đồng thoại và Chuột yêu hạt gạo là 2 bài hát toptwo mà 2 chị em cháu cùng thích nhất!

Ku em vui nhé!!

童话 - 光良 * Fairytale - Quang Lương
忘了有多久
wàng le yǒu duō jiǔ -
Anh đã quên rồi từ bao giờ,
I forgot how long it has been -
再没听到你
zài méi tīng dào nǐ -
Lần gần đây nhất em kể anh nghe
Since the last time I heard you -

对我说你最爱的故事
duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gù shì -
Câu chuyện mà em vẫn luôn yêu thích
and you told me your favourite story

我想了很久
wǒ xiǎng lè hěn jiǔ -
Anh đã nghĩ thật nhiều
I thought for a long time

我开始慌了
wǒ kāi shǐ huāng le - Rồi anh cảm thấy rối bời

I started to feel confused

是不是我又做错什么
shì bú shì wǒ yòu zuò cuò shén me -Phải chăng anh đã làm gì sai?
If once again it was my mistake

你哭着对我说
nǐ kū zhe duì wǒ shuō - Vì em khóc và nói với anh rằng
You told me crying

童话里都是骗人的
tóng huà lǐ dōu shì piàn rén de - Tất cả những câu chuyện thần tiên chỉ là giả dối
that all fairytales are a lie

我不可能是你的王子
Wǒ bù kě néng shì nǐ de wáng zi - Anh không thể là chàng hoàng tử của em
and I can’t be your prince

也许你不会懂
yé xü nǐ bù huì dǒng - Nhưng em đâu biết rằng,
But you don’t understand either

从你说爱我以后
cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu - Từ khi em nói tiếng yêu anh,
that since you told me you loved me

我的天空星星都亮了
wǒ de tiān kōng xīng xīng dōu liàng le -
Những vì sao trên bầu trời của anh đều tỏa sáng
All the stars in my sky were bright

我愿变成童话里
wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ - Anh ước mơ biến đổi câu chuyện thần tiên,
I hope I’ll change this fairytale

你爱的那个天使
nǐ ài de nǎ gè tiān shǐ - Anh sẽ trở thành thiên sứ của em
your love for that angel
张开双手
zhāng kāi shuāng shǒu -
Anh sẽ giang rộng vòng tay
Extend my hands

变成翅膀守护你
biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ - biến chúng thành đôi cánh chở che cho em
turning them into wings to protect you

你要相信
nǐ yào xiāng xìn - Em hãy tin rằng,
You have to believe

相信我们会像童话故事里
xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shì lǐ-
Câu chuyện của chúng ta cũng là chuyện thần tiên
We can be just like a fairytale

幸福和快乐是结局
xìng fú hé kuài lè shi jié jú - Sẽ kết thúc có hậu tràn đầy hạnh phúc và niềm vui
With happiness and joy in the end

一起写我们的结局
yī qǐ xiě wǒ men de jié jú - Và chính chúng ta sẽ cùng nhau viết nên câu chuyện thần tiên đó!
We can write together our own happy ending

Bà chị già Chít Chập thử dịch sang tiếng Việt từ bản tiếng Trung(kèm phiên âm và tiếng Anh) lấy từ trang::

http://www.filination.com/blog/2007/08/15/tong-hua-by-guang-liang-fairy-tale-...