


Wednesday, 19. March 2008, 23:30:06
Thư giãn, Học tiếng Anh, Tips, Một chuyến đi Tây
Yes - No Question dịch ra tiếng Việt có nghĩa là câu hỏi... Có - Không. Khi được hỏi, bạn phải trả lời có hoặc không (hoặc chưa, trong tiếng Việt). Có hai loại câu hỏi Có - Không: câu hỏi khẳng định (Interrogative) và câu hỏi phủ định (Interro-negative). Khi gặp hai loại câu hỏi này, bạn phải trả lời như thế nào?Read more...
Thursday, 14. June 2007, 16:24:12
Học tiếng Anh
Tình cờ tìm được cái clip này trên clip.vn post cho cả nhà xem (chương trình Người đương thời của VTV, thầy Nguyễn Quốc Hùng, giảng viên Anh văn trường Đại học Ngoại ngữ Hà Nội).
Nguồn: clip.vnRead more...
Thursday, 17. May 2007, 09:06:25
Học tiếng Anh
Noun Functions là những loại từ được sử dụng như danh từ (nouns), có nghĩa là có thể làm chủ từ (subjects), túc từ (objects) và bổ ngữ (complements). Chủ từ đứng đầu một câu hoàn chỉnh và làm chủ ngữ trong câu. Túc từ đứng sau tha động từ (Transitive Verbs) hoặc sau giới từ (Prepositions). Bổ ngữ đứng sau động từ nối (Linking Verbs) để thêm nghĩa cho chủ từ; hoặc sau một số động từ khác (VF9) để thêm nghĩa cho túc từ.
Noun Functions gồm những loại sau đây:Read more...
Thursday, 10. May 2007, 00:38:47
Học tiếng Anh
Hiện nay, các loại từ điển số (software) và từ điển trực tuyến (on line dictionary) được xuất bản rất nhiều, nên có lẽ nhiều người không sử dụng từ điển sách (hard copy) nữa. Tôi cũng thường sử dụng các loại từ điển "cấp tốc" này. Nhưng không phải chúng luôn luôn giúp giải thích rõ ràng và cặn kẽ một từ, câu nào đó. Vì vậy, tại bàn máy của tôi bao giờ cũng có một quyển từ điển to vật vã
Sử dụng từ điển sách không thuận tiện bằng software vì từ điển sách quá nặng, lại mất thời gian... giở từng trang
Nhưng từ điển sách chứa đầy đủ thông tin hơn bất kỳ một loại từ điển số nào. Read more...
Thursday, 3. May 2007, 18:42:21
Học tiếng Anh
Google cái khác, nhưng lại mò ra cái này, post cho mọi người cùng học nhé

Read more...
Saturday, 28. April 2007, 05:05:33
Học tiếng Anh
Đa số người Việt Nam không thấy được sự quan trọng của từ loại trong tiếng Anh, đơn giản vì trong tiếng Việt, chức năng của từ không có ý nghĩa quyết định trong cấu trúc câu. Chắc hẳn ít người Việt gọi đúng chức năng của từ "cẩn thận" trong hai câu "tôi rất cẩn thận" và "tôi lái xe rất cẩn thận"?? Vì chúng được viết y như nhau trong tiếng Việt. Nhưng nếu bạn muốn viết đúng tiếng Anh, bạn phải xác định được từ thứ nhất là tính từ - I am very careful (vì đứng sau động từ "to be"), từ thứ hai là trạng từ - I drive very carefully (bổ nghĩa cho động từ thường).Read more...
Showing posts 1 -
7 of 11.