Skip navigation.

failure is the opportunity to you begin with more intelligently!

Henry Ford

Ngô Kiến Huy

failure is simply the opportunity to begin again, this time more intelligently.

Failure is simply the opportunity to begin again, this time more intelligently. (Henry Ford)

Thất bại chỉ đơn giản là một cơ hội để bắt đầu lại , và lần này theo cách thông minh hơn




1. Chào các bạn.
Trong một loạt những bài học tiếng anh miễn phí với các câu nói của Henry Ford.
Ngày hôm nay xin mang tới cho các bạn câu nói:
Failure is simply the opportunity to begin again, this time more intelligently.
_
2. Trong bài học đầu tiên xin giới thiệu đôi nét về Henry Ford:
Henry Ford
(30 tháng 7, 1863 – 7 tháng 4, 1947) là người sáng lập Công ty Ford Motor. Ông là một trong những người đầu tiên áp dụng sản xuất kiểu dây chuyền lắp ráp trong sản xuất ô tô.
Ông không chỉ cách mạng ngành công nghiệp sản xuất ở Hoa Kỳ
và châu Âu mà còn có nhiều ảnh hưởng tới kinh tế và xã hội thế kỷ 20 tới mức sự phối hợp giữa sản xuất hàng loạt, tiền lương cao và giá thành sản phẩm thấp cho người tiêu dùng đã được gọi là “Chủ nghĩa Ford.”
Ông đã trở thành một trong hai hay ba người giàu nhất thế giới; ông để lại hầu như toàn bộ tài sản của mình cho Quỹ Ford, nhưng vẫn thu xếp để gia đình ông mãi giữ được quyền quản lý công ty.

3. Xin mời các bạn nghe lại câu nói này:
Failure is simply the opportunity to begin again, this time more intelligently.

4. Các bạn có thể hiểu câu nói này như sau:
Thất bại chỉ đơn giản là một cơ hội để bắt đầu lại , và lần này theo cách thông minh hơn

5. Chúng ta có 3 từ mới ngày hôm nay:
Từ thứ nhất là : FAILURE
Đánh vần là : F-A-I-L-U-R-E
Có nghĩa là : THẤT BẠI

Từ thứ hai
opportunity /,ɔpə'tju:niti/
danh từ
cơ hội, thời cơ
to seize an opportunity to do something
nắm lấy một cơ hội để làm việc gì
to miss an opportunity
để lỡ một cơ hội
(từ hiếm,nghĩa hiếm) tính chất đúng lúc

Từ thứ ba là: Intelligently
Đánh vần là: I-n-t-e-l-l-i-g-e-n-t-l-y
Có nghĩa là: Theo cách thông minh



Nguồn từ http://lonbay.com

Anh gét em rồi, em biết không?


Anh ghét em rồi em biết không?
Ghét làn da trắng ghét môi hồng
Ghét hàm răng khểnh xinh xinh nữa
Ghét cả đêm dài anh nhớ mong.

Em cứ đi đi... trời bên ấy rất trong
Anh chẳng mong mình gần nhau thêm chút nữa
Nỗi buồn ai mang đứng nấp sau khung cửa
Anh nén chặt lòng mình chẳng gọi tiếng "Em ơi".

Hà Nội mùa này... mình anh đứng chơi vơi
Trời trở gió mùa đông đang về tới
Hoa sữa vẫn nồng nàn như nụ hôn đầu rất vội
Bỗng chốc thành kỷ niệm phía xa xôi.

Hà Nội bây giờ mưa vẫn buồn như thế thôi
Lời yêu thương em cứ cho là anh nói dối
Những hờn ghen đong suốt chiều giận dỗi
Anh thả theo con gió cuốn đi rồi.

Anh ghét em rồi anh nói chỉ vậy thôi.


Ngồn từ 60s.com.vn