Queen
Tuesday, 15. September 2009, 06:42:37
...Kết nối tâm hồn...từ ánh mắt đến trái tim
Sunday, 29. March 2009, 13:20:36
Monday, 29. December 2008, 07:04:50
Có thể nói, flamenco mang đậm phong cách truyền thống của nền văn hoá Tây Ban Nha hơn bất kì một loại hình nghệ thuật nào khác. Với nhiều người, flamenco có ý nghĩa nhiều hơn một dòng nhạc thuần tuý. Nó là công cụ giúp người ta tìm được sự đồng cảm, là cuộc sống, là tất cả những gì họ trải qua trong đời. Nếu không biết từ duende trong tiếng Tây Ban Nha, sẽ rất khó để hiểu thực chất của flamenco là gì. Thật không may là từ này lại không thể dịch chính xác được. Nó là một điều gì đó tương tự sức thu hút, phẩm giá và sự kiêu hãnh với những ngụ ý sâu xa đằng sau sự huyền bí và cả thói mê tín dị đoan trong muôn mặt cuộc sống của người Gypsy ở Tây Ban Nha.
Mặc dù khai sinh ở Tây Ban Nha nhưng nguồn gốc của flamenco lại là sự kết hợp của nhiều nền văn hoá ngoại lai. Có lẽ chính vì lí do này mà cho đến nay nó vẫn chưa được coi là dòng nhạc chính thống. 5 thế kỷ trước, đất nước này chìm trong loạn lạc. Sau 700 năm cai trị Tây Ban Nha, người Moor (có nguồn gốc Arập) đã phải nhường quyền lực lại cho vua Ferdinand. Các toà án dị giáo bắt đầu được lập nên để xua đuổi và trừng trị người Do Thái. Cũng trong thời điểm này, những người Gypsy đầu tiên di cư từ ấn Độ qua Ai Cập, Arập cũng đặt chân lên xứ Andalucia (vùng nằm giữa Seville, Cadiz và Jerez). Họ bị dồn lên sống trên những sườn đồi, cùng người Moor và dân Do Thái. Các nghệ sĩ Gypsy tài năng đã khéo léo kết hợp những tinh tuý của 3 nền văn hoá dị biệt với âm nhạc của dân Andalucia bản địa để tạo ra một dòng nhạc hoàn toàn mới - mà bây giờ chúng ta vẫn gọi là flamenco. Ban đầu, flamenco chỉ đơn thuần là những khúc ca bi thương của đám người làm việc quần quật trên cánh đồng, chết dần chết mòn trong các nhà tù hay long đong, vất vả trên chặng đường vô định tìm đất sống cho mình. Chính hoàn cảnh đã tạo nên một thứ flamenco như vậy. Các sắc dân khác luôn coi người Gypsy chỉ là lũ du mục hèn hạ, đáng khinh, còn người Gypsy, với bản tính cao ngạo của mình cũng không bao giờ thèm nhìn những người không mang dòng máu Gypsy trong mình bằng cả con mắt. Những xung đột cứ thế tiếp diễn, người Gypsy bị xua đuổi dần đến những vùng nghèo khó nhất ở xứ Andalucia, nơi họ chỉ có thể kiếm sống bằng cách đi làm thuê hoặc buôn lậu, trộm cắp… Có thể nói, flamenco thời đó đã mô tả đến tận cùng những cảm xúc của một thế giới Gypsy hung dữ, bất cần nhưng cũng hết sức nhạy cảm, một thế giới bị xua đuổi, đè nén, bị thống trị, đàn áp, một thế giới nghèo đói và buồn rầu. Nhưng phảng phất trong đó còn có cả niềm vui và niềm hi vọng về tương lai tươi sáng hơn.
Flamenco ngày xưa được lưu truyền từ thế hệ này qua thế hệ khác theo kiểu thẩm thấu dần dần. Những người chơi flamenco thời đó không ai có ý thức về con đường biểu diễn chuyên nghiệp. Họ đơn giản chỉ kế thừa và dùng flamenco như phương tiện kiếm sống. Trải qua nhiều năm tháng, những ca khúc flamenco, các kĩ thuật chơi guitar và phong cách của vũ điệu mới được chính thức hoá, sắp xếp thành hệ thống và có điều lệ kèm theo. Mỗi miền đất của xứ Andalucia cho đến nay vẫn tự hào về những đóng góp cho flamenco: điệu fandago từ Huelva, điệu taranto từ Levant và điệu tango từ Malaga (khác hẳn điệu tango Granada và cả 2 điệu tango này cũng không liên quan gì đến tango Argentina). Cho đến đầu thế kỉ 19 flamenco mới rời khỏi các hang động, quán bar rẻ tiền để đến với đông đảo người nghe. Kết hợp thêm nhiều yếu tố từ khiêu vũ dân gian và cổ điển, vũ điệu flamenco đã gặt hái được những thành công thương mại đầu tiên - cũng một phần do làn sóng dân du lịch châu Âu đổ vào Tây Ban Nha giữa thế kỉ 19. Giai đoạn từ 1869 - 1910 được coi là kỉ nguyên vàng của dòng nhạc này. Dưới chế độ độc tài Franco (1939 - 1975), flamenco cũng có một bước cải tiến đáng kể khi được tái hư cấu và phổ biến dưới dạng một phiên bản hợp nhất. Bước sang thập niên 80, trước làn sóng xâm thực của văn hoá nghe nhìn Anh, Mỹ, flamenco mai một dần và tưởng như đã lụi tàn nhưng sự xuất hiện của những nghệ sĩ tài danh như Paco de Lucia hay Camaron de la Isla đã làm nó phục sinh.Monday, 29. December 2008, 06:55:25
A New Journey Một diện mạo mới của nhạc Celtic Celtic - âm nhạc đặc trưng của những núi đồi, thảo nguyên Ireland đã từ lâu trở nên quen thuộc với người nghe Việt Nam qua những cái tên như Enya, Loreena MacKennitt, The Clanad hay xa hơn một chút là Mary Black, Frances Black... Nếu chưa hình dung được thế nào là Celtic, hãy xem Lord Of The Rings phần 1, bản May It Be (do Enya thể hiện) thực sự là một trong những ca khúc kinh điển và tiêu biểu nhất cho dòng nhạc thần tiên này.| M | T | W | T | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 | |||