Wednesday, February 23, 2011 5:23:48 PM
Zatímco Opera se stále zlepšuje, já zůstávám dál špatným a tak Vás zvu na svou webovou stránku:GULLINBURSTI
While Opera is becoming better and better, i remain bad, so i invite you to my new website at:GULLINBURSTI
Thursday, November 4, 2010 2:13:05 PM
Toto je projekt, který mě zaměstnával poměrně dlouhou dobu. Jedná se o spolupráci s anglickým mečířem z Kentu, Owenem Bushem. Owen je proslulý svou schopností vytvářet čepele z více prutů damašku. Přesto i na jeho poměry je tato čepel výjimečná. Je svařena ze šesti prutů, z nichž jeden je unikátně meandrovitě skládán. Čepel jsem opatřil bohatě vyřezávanou a zdobenou rukojetí z bronzu, stříbra, kůží potaženého dřeva a parohu. Motivy odpovídají 10 století v Británii. Pochva je kožená, zdobená bronzovými litými nýty. Celá zbraň je asi 120 cm dlouhá.
Práce na tomto projektu mě opravdu hodně obohatila, budu moc rád když tato spolupráce s Owenem nebude poslední.This is a project that kept me busy for quite some time. It is a collaboration with English swordsmith of Kent, Owen Bush. Owen is renowned for its ability to produce multiple bar pattern welded blades. This blade is unique even on his standards. It is welded together from six rods, one of which is uniquely meandring. I dressed the blade with richly decorated handle of bronze, silver, leather-covered wood and antler. Theme comes from the 10th century Britain. The scabbard is leather, decorated with bronze cast rivets. The whole weapon is about 120 cm long.
Work on this project gave me a lot, I'll be glad when working with Owen wont be the last.
more pictures of this weapon here
Sunday, October 24, 2010 5:34:10 AM
V Dánském Ribe jsem s ruským vikingem Ivanem směnil svůj nůž Litlaus za spoustu šperků a příležitost ukout si nový. Čepel má doposavad nejsložitější konstrukci, je svařena ze třech částí - Sendviče na ostří, devítivrtsvého středu a svářkového hřbetu. Rukojeť je z sobího parohu a bahenního dubu. Kování nože i pochvy jsou stříbrné. Na rukojeti je řezba ve stylu Mammen/RingerikeIn Denmark in Ribe, i bartered my knife Litlaus for lot of viking jewellery with russian viking Ivan. It also provided me with a chance to make another knife. Blade is my most complex, yet. Its made of three bars - Edge is sandwich, then 9 layers core and wrought iron spine. Handle is made of reindeer antler and bog oak. Fitting for both knife and sheath are silver. Handle is carved in Mammen/Ringerike style
Friday, October 22, 2010 1:45:06 PM
Dlouhá přestávka v aktualizacích nebyla způsobena nečinností, ale prací na velkém projektu a rozbitým foťákem. Než zveřejním výsledky své dlouhodobé práce, ukážu tento malý (26 mm vysoký) přívěsek, který jsem vyráběl s Wojtkem Kochmanem na návštěve ve Varšavě. Jedná se o hlavičku z Birky. Stříbro s filigránem a granulací. Wojtek posléze pozlatil vlasy a vousy
Sunday, May 16, 2010 6:46:41 PM
Neschopnost jít do dílny přinesla ovoce: vrhnul jsem se na výrobu vikinské peněženky podle nálezu z Birky. Použil jsem rostlinně činěnou kozinku. knoflík je ze srnčího parůžkuNot being able to go to shop bring some fruit: i had whipped out this viking wallet inspired by a Birka finds. I used vege tanned goat leather and toggle is roedeer antler
Monday, April 19, 2010 3:01:34 PM
Naglfar je loď se severské mytologie, celá utvořená z nehtů mrtvých. Inspirován touto legendou, použil jsem lidské nehty jako cementační zdroj uhlíku. Čepel je 25 centimetrů dlouhá a kovaná ze svářkové oceli. Rukojeť je kombinací rohu, bahenního dubu a cínované mosaziNaglfar is a ship from norse mytology, whole made from human nails. This legend inspired me to use human nails as carbon source for cementation. Blade is 10 inches long forged from wrought iron. Handle consists of horn, bog oak and tinned brass
Sunday, March 14, 2010 4:22:07 AM
Další důležitá práce. Malý nožík s celkovou délkou 18 cm má několik prvenství v mé tvorbě. Je to poprvé co jsem použil čepelku nauhličenou podle návodu z 12 století z De diversis artibus. Ze zimostrázu jsem vyřezal rukojet, která je ukončena kováními z granulovaného stříbra. Vyrobil jsem je v dílně a pod dohledem Wojtka Kochmana (ještě jednou děkuji). Pochvička je kožená a kování je z doma cínovaného bronzu.Another important work. Small knife with OAL 7" has few firsts in my blademaking carreer. Its the first time i used blade from shear steel, carburized according to De diversis artibus. Carved boxwood handle teminates in two mounts of granulated silver, which i made in the shop of Wojtek Kochman, with his great help and supervision (thanks again). Sheath is leather with home tinned bronze mount
více foto zde / more pictures
Saturday, February 13, 2010 12:55:28 AM
Konečně jsem se dostal k tomu, abych sax oblékl. Pochva je vyřezaná z lipového dřeva a potažena hovězí kůží. Povrch je zdoben kombinací rytí a vytlačování. Použil jsem motivy z lyry z hrobu v Trossingenu. Kůže je obarvena červeným vínemFinaly i managed to dress up this sax. Scabbard is carved from linden wood and covered with cowhide. Surface is ornamented by incising and tooling. I took motives from lyre from Trossingen grave. Leather is dyed with red wine
Sunday, January 10, 2010 5:41:34 AM
Toto je jeden z mých významějších projektů. Jedná se o téměř půlmetrový sax, s čepelí s navařovaným břitem. Mezi dvěma ručně škrabanými žlábky jsou vyryti hadi. Záštitka a hlavice jsou ze svářkového železa a rukojeť je z jasanu. Otvor pro trn byl propálen. Na dřevu jsou vystouplé kroužky a vše je klihem polepeno tenkou hovězinou.
Spoustu věcí jsem tu dělal poprvé, jedná se o zatím nejdelší čepel, první pořádné žlábky, první rytí a první rukojeť tohoto typuThis is one of my important projects. Its nearly 0,5 metr long sax with blade with welded on edge. Between two hand scraped grooves, there are snakes engraved. Fittings are wrought and handle is ash. Hole for tang was burned. Raisers on the handle are covered with thin cowhide, glued with bone glue.
There were lots of first during making this - its the longest blade, first serous grooves, first engraving and first handle of this construction
Sunday, November 29, 2009 6:47:09 PM
Dva havrani je jméno malého nožíku s čepelí z svářkového železa a pilníku a rukojetí z baheního dubu, losího parohu a mosazi. Je malý, celková délka je okolo 15 cm. Prodávám jej v aukci na fóru Dona Fogga, veškerý výtěžek půjde na toto skvělé fórumTwo Ravens is the name of one little knife with the blade from wrought and old file and handlefrom moose antler, bog oak and brass. Its quite small OAL is about 6 inches. I sell this on auction on Don Foggs forum, Every cent goes to support this wonderfull place