Tình Lỡ Cách Xa - Mỹ Tâm
Monday, 14. September 2009, 16:59:56
|
Một mùa thu qua có anh bên giấc mộng Tình hồng chưa phai cớ sao anh lại xa Từng chiếc lá nhẹ rơi đường phố vắng buồn tênh Người ra đi khúc biệt ly rất buồn Lời nào cho em phút giây ta ấm nồng Tình hồng như mơ có em yêu mình anh Giờ phút cuối nhẹ trôi đường phố vắng mình em Người quay lưng giấc mộng xưa úa tàn Trời mưa tuôn ngoài đêm vắng nhớ anh Bàn tay em bao khát khao đợi chờ Người đã đến với em thì mãi mãi có nhau Dù cho bao tháng năm có trôi đi vào quên lãng. Tình lỡ nếu cách xa thì mãi mãi nhớ nhau Bao câu hát chỉ yêu một người là anh thôi
|









greencloud # 9. June 2009, 14:52
forevermyweb # 10. June 2009, 09:31
greencloud # 11. June 2009, 01:17
khoanglangbattan # 11. June 2009, 02:36
loovee # 11. June 2009, 06:38
huhuhu buồn quá, cô đơn quá,có ai quen với mình ko?
mytruc # 14. June 2009, 05:30
gomsemari # 15. June 2009, 08:08
nguyenhangha # 17. June 2009, 07:37
Anonymous # 17. June 2009, 11:16
i like my tam & this song good!!! especially final part...
is there anybody who can translate last paragraph to english?
helpful to my study VN language if anybody care... :)
Jerry756 # 19. June 2009, 09:08
"An autumn through with you in my dream
a pink dream still there but you far away
Each leaf fall down - street is empty and sad
You leave the song is so sad
Which word for me when we side by side
Love is pink I love you
Last moment pass - street empty only me
You leave - dream's wanly
It's raining - I'm missing you
My hands thirst for waiting you
You came to me - stay with me forever
Through time falls into obscurity
If our love broke - miss forever together
Only love you (in each sentences of songs)"
I don't know how to express the feeling of the girl in the song. I just translate the content of the song. I hope it make you satisfy.
Anonymous # 20. June 2009, 08:05
bai nay rat phu hop voi tam trang minh hien h.
cam on ban nhiu nha!
Anonymous # 21. June 2009, 09:58
"Tinh lo neu cach xa thi mai mai nho nhau
Bao cau hat chi yeu mot nguoi la anh thoi"
minh rat thich hai cau hat nay
Anonymous # 24. June 2009, 14:38
great translation..very helpful for me... for your inquiry, i am from ROK (republic of Korea - south nation in the peninsula..) thanks a lot for effort & your own comment !!!
williamdethuong # 24. June 2009, 15:11
mrsammo # 28. June 2009, 03:08
mrsammo # 28. June 2009, 03:11
blog rat kool !! nguong mo !!!!
muon duoc hoc hoi !!!
Anonymous # 2. July 2009, 12:50
buon wa! tam trang cua minh day
trochoithoitrang # 15. July 2009, 08:06
và chúc bạn cùng các bạn 1 ngày zui zẻ nhé
gomsemari # 21. July 2009, 02:04
DoYouRemember # 23. July 2009, 15:39
greencloud # 24. July 2009, 00:56
ChojPhoebe # 24. July 2009, 02:10
Anonymous # 27. July 2009, 14:48
sao ban bo nhac vao blog duoc vay ? chi minh voi !
Anonymous # 6. August 2009, 14:29
Blog cua ban kha hay
Anonymous # 5. September 2009, 13:34
chao cac ban, minh moi lap blog nhung ko biet cach trang tri va them ban be.cac ban co the giup minh ko vay? minh cam on nhieu lam! nick cua minh la hoathachthao23888
thannongkute # 6. September 2009, 07:54
Blog thì nhiều thứ cần trang trí lắm, nếu bạn cần hỗ trợ mục nào thì phải nói rõ ra mọi ng mới giúp đc chứ. Nếu đã có tài khoản thì đăng nhập rồi vào comment thì mọi ng đến thăm blog và góp ý cho bạn. Thêm bạn bè thì đơn jản thôi, bạn muốn làm bạn với ai thì vào blog của họ rồi "Add as (tên bạn bè) a friend" phần này ở phần trên của blog