Thursday, December 29, 2011 6:01:18 AM
Back on My Opera again! (Thank you, Robert . . .)
Saturday, July 23, 2011 2:19:45 AM
bank, banking, career choice, buying
...
After eight years of teaching children in Korea, I decided to grasp the nettle and make the big switch . . . to adults. The kindness of my new employer is greatly appreciated.
So there you have it, folks . . . when the school here in Yangsan asked me if I wanted to re-sign for another year, at first I said "Yes", figuring that they wouldn't ask me if they didn't think I was good enough.
But then - rather quickly, in fact - I reconsidered. And since the reasons I had for "reconsidering" were probably common to anyone in this position, I decided it was time to bring it all out into the open.
Let what follows serve as a guide for those considering a teaching job in Korea.
Before I came to Yangsan, I was actually fired (or, rather, asked to leave) after only three weeks of working for a functionally very similar (but factually larger) "English Center" in Gwangju, South Jeonla Province. When I went there for the interview, in my clean black two-piece on a Saturday before I left the job in Miryang, the new manageress actually hinted that she might want me to stay there for ten years or more. However, it very quickly became apparent that there was no discipline worthy of the name there, and the after school first and second grader classes were nightmarish; I couldn't control them at all.
Worse, even the manageress was afraid of the childrens' parents: this was a paying institution, dependent upon paid lessons for its income, and they were therefore afraid of threatening their revenue stream by offending the parents who, after all, could withdraw their children from tuition, and therefore cut funding. This seemed to mean that problems of this nature would sooner be "cured" by dismissing the foreigner than by confronting a crazy (and I mean crazy, emotionally uncontrolled and perhaps unstable) mother who applied no discipline to her offspring at home, and was incapable of understanding why it also needed to be applied in an educational context.
Those who would come here and do this job need to be aware of such pitfalls: parents here in Korea have become just as pathetic as their contemptible Western counterparts, not enforcing discipline at home, and resulting in boys, in particular, who cannot simply sit and listen, and take their proper part in an English lesson. On the contrary, they would ignore me routinely and talk loudly amongst themselves, walk and run around the class and even suddenly put on their school bags and walk out of my lesson without permission, in the middle of the class. But the foreigner teacher is somehow supposed to "magically" control children who cannot even speak the same language, and do not even comprehend routine classroom metalanguage commands. It is the foreigner who gets the stick for this, and I was asked to leave after only three weeks, by the very same person who had earlier suggested that I might be there for ten years!!!
So, I was back to Square One, and presumably a piece of ordure in the sight of the manageress, having just got the cable TV and Internet installed, essentially fired before I had even had much of an opportunity to get to know Gwangju, and already highly stressed. Why? Because most nights, I was up until midnight or later, putting together lesson plans, worksheets and other materials. The "textbooks" they used were in fact cobbled-together PDFs of scans from older texts like the "Let's Go" first edition, with no guidance as to their usage and no ancillary materials such as sound files available, even though the printed stuff was often useless without it! And I was unable to send money back to the UK because - like so many of these places - they are insanely "controlling" of the foreigners. Mind you, the people at the local Nonghyup Bank in Gwangju just ignored me when I walked in . . .
I have never been able to understand this pointless control-freakery, especially considering that I have everything at home to continue preparatory work for upcoming lessons - fast dual-core computer, Korean software, high-speed Internet, huge photo printer, the works - and two operating systems! In fact, the printer in particular was purchased after its cheaper predecessor gave up the ghost, shortly after I arrived in Miryang, and specifically for high-quality printing of classroom materials on paper and card. The home environment is also less distracting, as there is normally no-one and nothing to take one away from work - coffee in the mug, music from the Internet and abundant time to focus on the task. Why is this a problem? Do they think that I go out and get drunk every night???
We might for a moment return to a previous (and very considerate and helpful) work colleague's comment, made just as his American friend in Busan was considering leaving Korea and going home: "I have a buddy here, who after first coming to Korea in 1997 is now leaving. The problem for him is promotion, or lack of, and his school treat him the same as the next 22 year old off the plane with a drinking problem. The school never asks his advise [sic] on anything." This neatly summarises the position of many foreigners here teaching English: their function in the private classroom is often simply as a status symbol for the hagwon's owner - a sign of success - many students attend his school, so he can afford more expensive foreigners, so more people sign up.
In the public school classroom, it is probably fair to say that even now, after years of having foreigners in the schools, neither the responsible recruiting organisations nor the schools who use them to obtain foreigners yet have any real idea of how they are to be used in a practical classroom. The result is that there is a communication breakdown after the foreigner arrives, leading to cases like the one where the foreigner would simply spend all day sitting at the back of the classroom reading a newspaper. Online reading as well as conversations with other foreigners here show that even co-teachers given the responsibility for teaching English often do not have sufficient English ability themselves to communicate what they want or to plan who is doing what in the course of each lesson, despite the fact that they may have written instructions to do so.
The result, of course, is a mess. Foreigners may suddenly find themselves required to undertake tasks, unplanned, literally at a moment's notice. They never have any real idea how they fit into the wider scheme of things, assuming that there is one. It is a never-ending cycle of isolated frustration. Worse, foreigners are irrationally expected to somehow "magically" have an automatic understanding of what is required, and simply turn up at their new employer and be instantly and perfectly functional in the classroom. Er . . . no. They have at least a first (under-grad.) Degree, but may not have even a rudimentary TEFL/TESOL Certificate, but are expected to perform similarly to a Korean with a four-year Degree in Education. Some common sense needs to be applied here. Like more in-service training, not to mention meaningful "orientation".
On balance, I would say that if all legal obligations are met, then there is little practical difference between public and private sector schools in Korea, although you are more likely to be given a high salary in the private than in the public. Remember, however, that this money is given for services rendered: render less service, you get less money. Contrary to what some people seem to think, you do not get (and do not deserve) a high salary just for turning up each day! As an example, at Miryang, there was the opportunity to earn something like KRW400,000+ each month because of the after school classes - but they expected to have third, fourth, fifth and sixth graders together in the same classes!!! I tried to split them into more practical groups, but this then clashed with other hagwons, and the result was . . . no after school classes, and of course . . . no extra pay. But the arrangement made no sense in any case.
Later, I discovered that I was not alone in this, as there were sometimes get-togethers with other local foreigners and advisers, and they had the same complaints. It beggars belief that a country should be so willing to expend so much on a relatively small number of non-natives and then, apparently, not have any clue as to exactly what they could or should be doing - or, at least, not have some kind of pre-written plan to which they were expected to adhere.
As a person working for engineering companies in an earlier "incarnation", it was normal for me to be put through orientation sessions aimed at inculcating safe behaviour in the neophyte, as engineering environments tend to be highly dangerous; the most professional employers would have some kind of "employee manual" for each individual which would spell out all instructions clearly and without scope for deviation, perhaps before the need to consult a line manager for advice should arise. This kind of thing is, in my opinion, desperately needed to standardise both the private and the classroom behaviour of foreigner instructors in a place like Korea.
So a further example could be the so-called "orientation session" after arrival. New foreigners recruited to teach English at public schools are supposed to have a four- or five-day session, organised by the recruiting organisation, intended to prepare them for their upcoming tasks in elementary, middle or high schools, but in practice it is more of a cultural "welcoming session" and more often than not, they are treated to a particular foreigner's selection of favourite classroom games rather than what a professional person would consider "teaching techniques". Again, this period should be a standardised training session leading not to a "Certificate of Attendance" but a "Certificate of Achievement" - of understanding of basic teaching techniques, classroom metalanguage, some basic spoken and written Korean and cultural understanding. In my experience, neophytes are exposed only to the last of these four.
See, folks, here's the rub: Just like everywhere else, the teaching of a subject like English, which is very different from Korean or Japanese (two grammatically very similar languages) has been infected by the desire to lower students' affective filters by recourse to playing games. Presumably this is a consequence of students entering the classroom expecting the learning of English to be hard. But in this life, the difficult things are usually the ones with the biggest payoff; things that are easy to do or obtain are often cheap, or even free, and of course, everyone has them. In the Korean case, part of the perceptual problem here may be that it is seen as "separate" from other subjects, when in fact it needs to be integrated with other subjects - "science with English", for example. Without this kind of connection, students will have a limited idea of how useful the language is, as well as how easily it can be used in other contexts. One would certainly see this in European schools, for example in places like Liechtenstein, where instruction would be in French, German and English.
Languages are a "transferable skill", much more so than my own training in biochemistry could be translated into salary-earning usefulness in chemical analysis. But the kids can't see this. They can't see (because nobody is explaining to them) that when they have to do things like serious, library-based research, most of the periodicals they encounter will have English as the default language. If they want to get a qualification in an English-speaking country, they need to not only be able to hold a decent conversation, but also be good enough in both writing and writing style to write essays and other materials - and to defend the viewpoint that they take when they do this. One is tempted to suggest that account should be taken of the fact that even though all Korean students are required to study English, only a relatively small proportion of them will ever use it meaningfully in later life, and other options made available to them at the secondary level - as I was able to study French and German, but other languages such as Spanish and Italian were available, for example. This would permit better targeting of funding and resources.
While the contracts at public schools are essentially the same (with little variation), experiences at different places can vary considerably. It's fair to suggest that all three of the public elementary schools I worked at were quite different. And to be honest, with a few little "tweaks" here and there, I would certainly have considered staying at Yangsan more seriously.
However, some things could not be changed. Little useful furniture in the apartment. Late salary payments when there were long vacations (always after the vacations; hence, no money, therefore no vacations). Over-controlling, especially at times when I needed to send funds home to pay my bills in the UK. Lack of classroom discipline, especially for the after school classes.
I do seriously think that if they would like a foreigner to stay here longer, they should pay especial attention to the accommodation, not because the foreigner needs to be spoiled by a fantastic apartment (although it would be nice, of course!), but because a foreigner's living space is not just a place to eat and sleep - it is often also a place of work, when the workload requires them to use their private time to prepare for lessons, and therefore needs to be able to accommodate working functions, and should thus be large enough to be subdivided into at least living room, bedroom, kitchen, bathroom and an office or other study room.
In my own experience, a committed foreigner teacher accumulates a huge amount of materials - physical and electronic - including books and computers, large room-hogging peripherals, cooking equipment and even furniture, all of which require space and all of which - taken together - are very expensive to transport between apartments when the time comes to change jobs, something which prompted me to write this article after such a long hiatus. There were things that simply had to be said.
When I transferred from Gwangju to Yangsan, there was a biiiig problem. First, I had to get out of my accommodation of the last two months - also lamentably lacking in useful furniture, although they spent a small fortune on new kitchen equipment - and second, I then had to wait for the new entry visa. This meant that my belongings had to go into storage at some expense (KRW1,000,000 plus KRW10,000 per day of storage) and I had to live in motels, before travelling across the water to Fukuoka in Japan for my new entry visa, and then get it all shifted to the new accommodation in Yangsan. All very expensive. I lost about KRW4,000,000+ in costs just doing this. After my arrival, the supervisor would then repeatedly not allow me to get out to the bank (just like at Gwangju), but eventually this problem was solved (by the bank, not by the school). What was not solved was the fact that they would not pay on time at long vacations - this happened twice, and was in fact breaking their own contract. Always check your contract!
In fact, it has taken me a full year and more to recover financially simply from the cost of moving. There have been reasons for this, and they have often struck me as ridiculous; there are things which should be checked when a new foreign member of staff arrives - they should not simply be "assumed" to have everything arranged without fault or problem. The new employer should listen carefully and advise appropriately and with some sensitivity and some leeway, for example the need to go to the bank periodically, otherwise they will end up in a tense situation where the new foreigner very quickly wants to leave, as I certainly did. Curiously, this problem never arose at Miryang. How is it somehow a problem when a foreign employee needs to go to the bank maybe once a month?
With all of these factors (I hesitate to describe them as "problems", this is "organisational" more than anything else) in mind, when I was asked by the supervisor if I wanted to stay at Yangsan, eventually I declined; there were simply too many negative points. In addition to all of the above, we were actually on the "wrong" side of the Yangsan hills - something I did not discover until after I arrived, because (predictably) no-one thought to let me know, and this means that entertainment is hard to come by here, and almost all travel is by bus, because the Busan subway terminal is on the other side of the hills.
It usually takes all year to learn where things are when you move into a new area, largely because you are busy for so much of the time, but also because of the concomitant lethargy resulting from always having to rush around, but even so, when the end arrives and it is time to leave, this knowledge does not encourage you to stay. So yet again, I initiated the job application process, and was quickly offered a job which may prove to be just what I was looking for. But it took me eight years of searching to find it!
So I have to finish this cautionary tale on a similarly cautionary note: South Korea really is a great place to live and work when things are okay, but you have to be alert and aware that there will be pitfalls along the way, and that these are largely due to poor communication and lack of planning. When you are offered a new contract, study it carefully and if possible, ask questions of your prospective new supervisor rather than the recruiters, who only want you to sign and get the application process finished; get all the facts from the horse's mouth. Only allow yourself to accumulate substantial possessions if you intend to stay for more than one year.
A final point might be that if you do intend to stay, have a plan ready for your transition between employers - have the necessary documents all ready for them at the right time, and keep as much as you can in the bank to defray the costs of transfer. Be organised and ready in everything that you do, both domestically and for your new employer. That way, when the inevitable strikes, you are at least ready.
Thursday, January 20, 2011 4:47:02 AM
learn Korean, blood group B, psychology, blood group A
...
Whilst perusing another unit of the Kimchi Girls Korean Lessons (first book), I came across a fascinating insight into how a person's blood group is considered to dictate their personality - and as I am English and love lavatorial humour of even the slightest magnitude, I just couldn't resist!
Knowledge often comes to us in the strangest ways . . as it happens, we finished the 2010 winter camp yesterday, and as our vacation does not begin until the end of the week and no work of any kind was allocated to us, I decided to actually, er, study some more Korean, this time using the first book by the Kimchi Girls [1].
And it came to pass that I read (and listened [2]) my way through "Lesson #13: Asking for the Toilet", where, lo, there was a discussion relating one's blood group to behaviour in the John after doing a Number 2. Basically, it goes like this:
Blood Group O: People with this blood group are considered the type who will adapt rapidly to a situation, are outgoing and have high self-esteem.
Blood Group AB: People with this blood group are thought of as analytical and self-confident, and who will try every possible opportunity to get a job done.
Blood Group B: People in this blood group don't care about what others think of them and just do whatever it takes; they are extroverts.
Blood Group A: These people are introverted, shy, deep thinkers, and very concerned about what others think of them.
So, can you guess how they are supposed to respond to this situation?
You go into a public toilet to do a Number Two. However, when the dirty deed is done, you discover to your horror that you should have brought your little plastic bag of napkins with you, because the toilet roll is utterly naked and bereft of embarrassment-saving tissue. What do you do???
Option 1: You just pull up your pants and walk out.
Option 2: You use what look like the cleanest used tissues in the waste basket.
Option 3: You just use your hands, and wash them afterwards.
Option 4: You wait until the cleaning lady arrives - no matter how long it takes.
Which blood group response applies to each of the above? Try to guess. Answers at the bottom of the blog.
A. 
[1] 전 혜원 and 김 청아, Kimchi Girls Korean Lessons. Dasan Books, Seoul, 2008. ISBN 978-89-93285-50-5. http://www.dasanbooks.com/
[2] http://www.podcastdirectory.com/podcasts/36250
[3] http://www.facebook.com/group.php?gid=21326420510&ref=ts
And the answers are: Option 1 - blood group O; Option 2 - blood group AB; Option 3 - blood group B; Option 4 - blood group A.
Friday, October 29, 2010 12:39:13 AM
living, English, foreigner, South Korea
...
The anniversary of my birth brings back memories of people and places, some now long gone, memories perhaps which I do not really wish to remember (and am glad that they only swing around once a year) or those which I do, and which become harder to cling to as I become older . . . memories which hurt because they are joyful and sad at the same time . . . and it reminds me that decisions have to be made, some perhaps quite difficult, about what to do for the unknown future . . .
As we get older, we find ourselves having to make transitions between the places where we were and the places we will be (although, unfortunately, not necessarily the places we want to be).
In my previous incarnation, I worked as a analytical chemist, despite the fact that I felt something of a fraud, having graduated in biochemistry and genetics. Because of the perceived disparity between desire and reality - biosciences interested me then, not chemistry - eventually the strain became too much, and I left the job, I left the country and went somewhere else, somewhere, at least, where I could have some kind of existence beyond being a pointlessly specialised (and frequently unemployed) scientist.
How we react to the situation in which we find ourselves is, I think, a matter of personality. There are (and probably always have been) plenty of people whose only real desire is to find a job which is not too taxing and does not pay too badly, and then stick to it for as long as they can. A century ago, or even as recently as fifty years ago, it was possible to do this. There always seemed to be plenty of jobs for those who sought security and were not too choosy about the thing itself, as long as the pay was regular. And the economic situation a hundred years ago was stable enough to allow a lifetime of work with a single employer, like the old English railway companies.
However, the last forty years in the UK have seen many changes: increased competition between businesses, mass unemployment, and radical changes in the types of employment which may be available. Manufacturing seems to have been allowed to decline horrendously and in its place is a pool of casualised and usually non-permanent jobs, many of them in some form of financial or informational management role. Engineering jobs seem to be plentiful, but are more often than not carried out in other countries, even though they may actually be "based" in the UK. This kind of "internationalised" work may be fine for those who can get started in it and become established, but those who choose to stay at home and try to find work locally may find themselves seriously disadvantaged.
Some of us also have a quite different temperament. I am a very choosy person; I think I have never had a job which might be described as "suitable" for myself. In fairness to myself, however, I would have to point out that many of the roles I have been asked to assume have been ones in which I have been "shunted sideways" into situations where my combination of acquired abilities and experience represented "transferable skills" rather than being purposely trained for those precise roles, and as you can imagine, I have found this deeply dissatisfying.
Also - as you might no doubt expect - over the years I have discussed this matter with a lot of people. Sometimes, this has proven difficult because the partners in the discussions have been much younger than myself - which seems to be some bizarre kind of occupational feature - but older muckers tend to agree with me that eventually, even a job which feels fairly comfortable at the beginning starts to become irritating, and as time passes, the irritations become greater in number until, eventually, they accumulate to an unbearable point, and it's time to move. I would have to say that for me, some jobs have proven to be pure irritation from the very beginning.
One consequence of all of this is that there comes a point when individuals have to essentially "re-invent" themselves. I had always been interested in science, and especially life science, from an early age - with a heady televisual mix of science fiction shows (see previous blogs) and frequent forays into the natural world like The Ocean World of Jacques Cousteau, The World About Us, Survival (from Anglia TV in the UK) and various offerings from Mr. D. Attenborough, Esq., it was hard not to be entranced, although more latterly much of this seems to have merged into a calculus of indoctrination for a particular ecological viewpoint . . . but a "soft science" like this tends to have many adherents - too many, in fact, to all be gainfully employed as they would like to be - and so, in an attempt to get a salary, I would unwillingly allow myself to be siphoned off into other fields. And I would be the first to admit that as my experience grew, the salaries became more generous, but in certain respects, I felt that such tasks were both beyond me and really not interesting enough to justify the level of dedication that is required to motivate a person there by dint of his transferables, rather than because of being deliberately trained for that role.
I should add, however, that many of these roles have been unique: in some cases, I have actually been in an interview shortlist of one - although this has not necessarily made me feel any sense of elation, either due to the field in question being chemical rather than biological, or because later I discovered that even though I was the only applicant considered worthy of an interview, the job itself failed to materialise!
So this is what brought me to East Asia. And yet again, the result is disillusionment. After over seven years in South Korea (and a prior ten months spent in various parts of northern Taiwan), I have found that my motivation is simply not matched by the quality of the job. The experience I have seems desirable, but the sad fact of the matter is - firstly - that the English teaching world is surprisingly "agist" - but there are - secondly - other problems, as a friend here put it recently:
I have a buddy here, who after first coming to Korea in 1997 is now leaving. The problem for him is promotion, or lack of, and his school treat him the same as the next 22 year old off the plane with a drinking problem. The school never asks his advise [sic] on anything.
The foreigners are not taken seriously, despite the fact that they are actually native speakers of the target language. However, it has to be said that part of the trouble is that the system here requires only a minimal qualification of a first Degree. While I am certain that such a person can do the job adequately to start with in the right circumstances (as the role seems to be of smaller magnitude than one would expect in one's own country), in practice the authorities here do not apply any specific training as a form of quality control. The contracts here are uniformly for one year, so unless you are in the kind of situation that I was in back at the hagwon, where I was liked by the Boss and he was happy for me to stay as long as I wanted, you are constantly in the position of wondering where you will be in a year's time, and again, this is an unsettling and demotivating influence. How can anyone reasonably lay down any long-term plans in a situation like that?
Even if you are like myself and never miss a day through either indolence or illness, you are treated the same. You are hired - you are told - because of your experience, and then your opinions are ignored even when you are asked for your advice. And as my friend there has already adumbrated, there is virtually no prospect of promotion for most foreigners who come here to teach English. There may be pay rises based upon your experience, but that's as far as it goes. Stay here and you will always be in the same position - at least, perhaps, unless you get married . . . or set up your own business. Then you don't need promotion!!!
Expectations of behaviour should be discussed extensively and regularly to avoid social problems, but this rarely happens. I suppose that, in a way, there is little point in worrying about such things too much, as there really are plenty of young foreigners who come here to teach with the intention of only staying here for their initial contract year, enjoying the place whilst not behaving too badly, who then depart. But the whole situation is short-termist, and quality suffers because of the perceived need for more English-speaking foreigners, many of whom demonstrate with alarming frequency that they cannot write, spell or do grammar properly. What kind of English can the students learn from these people?
How to react to this situation is difficult to assess. If you can be like myself - just turned 48 in an agist market and with years of experience here - and be treated continually as if you had only just stepped off a plane at the age of 22 - you can become demotivated due to demonstrable lack of respect. But the question then becomes: "Well, I already had one or two career changes, so WTF can I possibly do next???"
And that's the big question for me, right now . . .
Sunday, October 3, 2010 9:40:21 AM
tommy cooper, humour, education, nuts
...
Spotted on the UK Daily Telegraph web site:
1. Two blondes walk into a building… you’d think at least one of them would have seen it.
2. Phone answering machine message: ‘…If you want to buy marijuana, press the hash key…’
3. A guy walks into the psychiatrist wearing only Clingfilm for shorts.
The shrink says, ‘Well, I can clearly see you’re nuts.’
4. I went to buy some camouflage trousers the other day but I couldn’t find any.
5. I went to the butchers the other day and I bet him 50 quid that he couldn’t reach the meat off the top shelf.
He said, ‘No, the steaks are too high.’
6. My friend drowned in a bowl of muesli. A strong currant pulled him in.
7. A man came round in hospital after a serious accident.
He shouted, ‘Doctor, doctor, I can’t feel my legs!’
The doctor replied, ‘I know, I’ve cut your arms off’.
8. I went to a seafood disco last week, and pulled a muscle.
9. Two Eskimos sitting in a kayak were chilly. They lit a fire in the craft, it sank.
You can’t have your kayak and heat it.
10. Our ice cream man was found lying on the floor of his van covered with hundreds and thousands.
Police say that he topped himself.
11. Man goes to the doctor, with a strawberry growing out of his head.
Doc says ‘I’ll give you some cream to put on it.’
12. ‘Doc I can’t stop singing ‘The Green, Green Grass of Home’
‘That sounds like Tom Jones syndrome. ‘
‘Is it common?’
‘It’s not unusual….’
13. A man takes his Rotteweiller to the vet.
‘My dog is cross-eyed, is there anything you can do for him?’
‘Well,’ said the vet, ‘let’s have a look at him.’
So he picks the dog up and examines his eyes, then he checks his teeth.
Finally, he says, ‘I’m going to have to put him down.’
‘What? Because he’s cross-eyed?’
‘No, he’s heavy.’
14. Guy goes into the doctor’s.
‘Doc, I’ve got a cricket ball stuck up my bottom.’
‘How’s that?’
‘Don’t you start.’
15. Two elephants walk off a cliff…boom, boom!
16. What do you call a fish with no eyes? A fsh.
17. So I was getting into my car, and this bloke says to me ‘Can you give me a lift?’
I said ‘Sure, you look great, the world’s your oyster, go for it!’
18. Apparently, 1 in 5 people in the world are Chinese.
There are 5 people in my family, so it must be one of them.
It’s either my mum or my Dad, or my older brother Colin, or my younger brother Ho-Cha-Chu.
But I think it’s Colin.
19. Two fat blokes in a pub, one says to the other ‘Your round.’ The other one says ‘So are you, you fat bastard!’
20. Police arrested two kids yesterday, one was drinking battery acid, and the other was eating fireworks.
They charged one and let the other one off.
21. ‘You know, somebody actually complimented me on my driving today.
They left a little note on the windscreen.
It said, ‘Parking Fine.’
So that was nice.’
22. A man walked into the doctors, he said, ‘I’ve hurt my arm in several places.’
The doctor said, ‘Well, don’t go there anymore.’
ROTFL!!!
Sunday, October 3, 2010 9:19:02 AM
education, foreigner, public school, hagwon
...
“Education is a weapon whose effects depend on who holds it in his hands and at whom it is aimed.”
— Joseph Stalin
I couldn't put it better myself.
Monday, September 20, 2010 2:11:10 AM
disambiguate, perception, power, cosmology
...
For some time now, this author has been pondering a discussion about UFOs. Why? Because he has had a lifelong interest in them . . . hardly surprising, considering that he was raised on a steady diet of Star Trek, various Gerry Anderson TV series and Doctor Who (among other things . . ) from a tender age.
But time is against him, and writing his long essays is a time-consuming business . . . this time, getting started proved to be really difficult until an idea from a previous blog (he realised) meshed together with this new theme in a surprising way . . . and so it begins . . .
My dear readers will recall that in a previous blog, I picked faults in the general Korean way of doing things. This was not intentionally offensive; actually it was intended to be humorous. The essential point was that when a foreigner arrives for a long-term stay in a place like Korea, they cannot function properly without what we might call correct "orientation", by which we mean not just tools for doing the job they are here for, but also things like some minimal communicative ability in spoken Korean as well as directions about how to behave properly. Otherwise, they have to learn everything the hard way, all the time; and if this is the case, then the Koreans really only have themselves to blame for what happens.The foreigners do not have the time or the capability to do everything themselves.
If the foreigner is forever occupied not only in their day-to-day work but also with non-work essentials in their spare time, then unless they are very well-organised, things like learning the local language become marginalised, and this is a tragedy, because (again, as stated in a previous blog here) the foreigners need to have as much empathy and understanding of the Koreans as possible. When they leave here, they become ambassadors for the Koreans and (one might hope) their defenders against illogical prejudice and stereotyping by non-Koreans.
I was thinking about this the other night whilst trying to figure out exactly how to start a blog about UFOs. This might seem a strange point of departure for such an exotic and oft-maligned theme, but there are facets of human behaviour which link the two areas together. The most important of these is how the conditioning of our minds affects the way we perceive the new and the strange. This is important because its direct effect is upon our behaviour during that first encounter - which is to say that our interpretation of something newly observed is strongly affected by our existing knowledge schemas (which in turn are little better than a kind of prejudice). It is only when we finally realise that much of what passes for "knowledge" at home actually manifests itself as "prejudice" elsewhere that we begin to perceive things as they really are.
We really need to understand right from the get-go that what we usually refer to as "knowledge" is really little more than a set of instilled prejudices. The institutions which dispense knowledge are primarily interested in self-preservation - preservation of their prestige and most importantly, preservation of their income and lifestyle. The downside of this is that we have (for example) scientific institutions essentially representing falsified hypotheses as facts when they should have been thrown out and replaced long ago; but because of connections with big businesses and involvement with government lobbying, the constant fear of losing their wealth and prestige forces them to hold the line they have established, come hell or high water, until circumstances or the accumulation of contrary evidence forces them to change instead in order to survive.
We should therefore be asking ourselves exactly what science is supposed to represent, and just how it should be conducted in a proper manner. In theory, at least, "normal science" begins with syllogism - a phenomenon is observed on a number of occasions and an hypothesis is proposed; this is then tested against the behaviour of the same phenomenon to determine its predictive accuracy (or, perhaps, its lack thereof).
Over time, alteration (or replacement) of the hypothesis leads to increasing verisimilitude (10), i.e. successively more accurate predictions lead to hypotheses with greater predictive power and which therefore, it is hoped, represent reality more accurately. However, problems start to arise when progress is retarded by practitioners and/or institutions with vested interests who are happy with things being the way they are, a state of affairs which is usually convenient for them. The trouble with this is that they become overtaken by circumstances, meaning that by the time they are replaced, they are truly and completely redundant (think of Joseph Priestly and his "phlogiston" (12), for example, compared with the atomic analysis of Antoine Lavoisier (13)). When a new paradigm emerges, it is likely that only fragments of its predecessor will be retained, a situation which the priesthood of the old paradigm finds hard to handle.
As an example of untenable science, consider the curious case of stars. The current model we have of the birth, development and death of stars is largely inherited from the Swedish scientist and mystic, Emanuel Swedenborg (1) and the later English astronomer Sir Arthur Stanley Eddington (2). In his day, stable radioactive elements were still being discovered and their properties were still being characterised, so there was intense interest in them.
One side-effect of radioactive decay is the production of heat - hence the usefulness of radioactive elements such as uranium in power generation, be it via superheated steam in a nuclear power station or a NASA radiothermal generator (RTG) on board spacecraft such as the Pioneers or the Voyagers. It was Eddington who propounded the idea that the intense heat of stars was generated internally and since it was known that heat could be generated by nuclear decay, this fitted in nicely with the observation of heavier elements in the spectra of stars, which were thought to be created by the fusion of monatomic hydrogen into successively heavier elements. And since heavier elements will obviously take longer to produce than lighter ones, it was assumed that this was a reliable guide to the ages of stars, i.e. the heavier the elements detected in their spectra, the older the star had to be.
This increasing "metallicity" (3) of stars also fits nicely with the idea that a star has a limited life, and that the heaviest elements must also be the result of processing through several "generations" of stars. Some time after Eddington propounded his theory, the idea of the "Big Bang" (4) (so named by cosmologist Sir Fred Hoyle (5), who preferred the "Steady State" (6) theory) became a prevalent dogma even though - as we shall see later - there is little evidence to support it, or rather, the supposed "evidence" can be interpreted in more than one way according to which cosmological framework is used. Stars and galaxies were supposed to have begun forming some time after the "Big Bang" due to localised gravitational effects, as hydrogen atoms clumped together and eventually became so massive that their heat "ignited" as stars. There are many faults in this argument, but we will look briefly at just one.
There is one simple flaw in all of this: it is quite impossible to observe the interior of a star. Therefore, none of the above can be asserted with absolute certainty; maybe there is another mechanism at work which explains the formation of stars and the "metallicity" of stellar spectra. Vast theories have been constructed (and detectors too) on the basis of particulate and electromagnetic emissions from the sun, for example. But you would never know this from the constant, dumber-than-a-second-coat-of-paint type of presentations of this "knowledge" in the popular media. Everything is presented as if there is no possibility of questioning its veracity in a proper scientific manner; it's all a fait accompli and it's always the same. Why, even when actual research is discussed, its only presented purpose is to bolster a possibly redundant hypothesis - or be derided because it fails to "fit in" with the prevailing dogma.
The result is "soundbite science", and in no way can we assert that this assists us in approaching a state of verisimilitude; all that is really happening is that newer (and more accurate) representations of reality are being suppressed to prevent the prestigious and lucrative status quo from collapsing. And this phenomenon - of institutionalised prejudice masquerading as "knowledge" - is used to great effect to obfuscate and demean the study of that strange set of phenomena known as UFOs.
Let's be perfectly clear about this: "normal science" is supposed to be an enterprise in which, by the slow supplantation of older, less provably accurate theories by ones which lead to both a more accurate representation of observable reality and a better theoretical framework according to which phenomena which have yet to be observed can be predicted with at least some degree of accuracy, we approach a better description of that reality. When a so-called "scientist" says something dumb like: "We never expected this," he or she is really saying: "Our existing theory could not account for this, so really, it's falsified, but we can't possibly admit it!"
And this is the sorry state into which modern, so-called "science" has fallen. It has ignored huge swaths of data simply because they do not fit into the existing framework of prejudice; if anyone tried to fit all of the pieces of the puzzle together at once, it would be impossible because the new data would present sufficient contradictions - "anomalies", to use Thomas S. Kuhn's (11) famous term - to make the whole thing collapse. Even though writers such as Kuhn have pointed to this periodic behaviour as a healthy characteristic of "normal science", scientists themselves seem to fear it - and the more established, prestigious and financially-dependent they are upon the old paradigm, the more stubbornly they seem to resist the rise of the new.
If we were to seek prime examples of entrenched scientific stupidity, we should look first at the long, slow and agonising demise of the so-called "queen of the sciences", cosmology. Now, when a paradigm shift finally hits the cosmologists between the eyes like a lightning bolt, would common sense not tell us that suddenly - literally "in a flash" - a whole new vista of knowledge, understanding, prediction and verisimilitude would open up before them? Surely, this must be something to be excited about?
Err, well, actually . . . no. They clearly fear the arrival of that new paradigm, because they (and everything they have been working for) will (they think) suddenly become redundant. But it is only the theory, the hypotheses and the paradigm which become redundant. Knowledge remains knowledge; it does not simply disappear just because a new interpretative framework has arisen, but instead takes its rightful place alongside other sets of information which the adherents of the old paradigm felt ought to be ignored. One of the greatest crimes of modern "science" is that it accepts only certain types of information; it especially ignores written and oral evidence in the form of narratives of past events, be they legends or actual written accounts. Apart from the deliberate destruction of anomalous evidence, this is one of the main "filters" by means of which possibly important information is simply ignored.
As an aside, we might note that (for example) the acceptance of the Mitchell Chemiosmotic Hypothesis (7) as an explanation of mitochondrial function did not suddenly lead to mass redundancies among biochemists; instead, it led to (among other things) a better understanding of the functions of whole cells, probably a whole new class of pharmaceuticals (and therefore profits), and fitted in well with the rise of the "Endosymbiont Hypothesis" of Lynn Margulis and Dorion Sagan (8) (ex-wife and son of Carl Sagan), according to which what we now call "eukaryotes" developed from ever closer symbiosis and integration of function of what were originally prokaryotes, because analysis of mitochondrial proteins showed strong evidence of common ancestry between widely diverse groups of organisms.
It is difficult for someone like myself to understand this reluctance to traverse the gap between one paradigm and another; after all, previous observations do not necessarily become redundant, unless they were actually in error or wrongly interpreted; when the new paradigm comes along, they are reinterpreted in its light and acquire new significance within the whole. There should be no anticipation of danger on the part of practising scientists, but excitement in anticipation of the new vistas soon to be beheld.
As an example of a truly great scientist, one should look at the story of Dmitri Mendeleev (9), the Russian chemist who was largely responsible for giving us the Periodic Table as we now have it. In his time, carbon, silicon, tin and lead were well-known, but one element was missing between silicon and tin. It was Mendeleev who correctly characterised the missing element and since it had not yet been isolated, gave it the provisional name of "eka-silicon" ("eka" in Greek meaning "below"). This element was later identified as the semi-metal germanium, which has since become an indispensable part of semiconductor technology. When we use the term "predictive power" in the same breath as "scientific method", this is what we are talking about!
If all of the foregoing is true, how should we characterise the current state of science? It is afraid of data which do not agree with, or flatly contradict, the prevailing theoretical framework; its popular outlets are obsessed with little more than the slavish and dull repetition of alleged "facts", many of which can be either disputed our outright falsified; and it has a huge number of "hangers-on" of various degrees of luminosity who depend on it for their career, reputation and income, and of course, it is these latter three things which are most threatened by change.
Now, what does this really sound like? Why, it sounds like a . . . like a . . . a religion, yes, that's it, it's the religion of . . . scientism (10). And let me be perfectly blunt with you, dear reader: more than anything else, this is why, after five years as a mature undergraduate and a string of jobs in different types of chemical analysis, plus the publication of one book on chemical analysis and four articles published in New York and Germany, I just gave up on science. It's a terrible, terrible fraud, expensive and pointless, because it has become lost and doesn't really want to find its way home, because it likes the way things are and resists change like a child being dragged off to see the dentist. Like the dead dodos and solitaires on Mauritius, it found its safe little niche where there was no competition and felt no need to change further - except, perhaps, to become bloated and flightless. History ended for the dodos and solitaires when the Europeans arrived, and there was nowhere to run away to . . .
You see, the ideal state of science, which was promulgated for so long but seems to have been buried somewhere, was one in which differing theories competed to predict phenomena more correctly (again, as an example, Priestley versus Lavoisier). But modern science has degenerated into an addled, self-deluded, narcissistic blob of a thing, whose head goes round and round reciting the same nonsense over and over again. It pays no attention to new data and when it does pay attention, consistently misinterprets or outright dismisses them. For the phenomena I want to discuss in this and future blogs, we need a different framework and a different viewpoint.
Now, we come to the irony of the situation. The framework I intend to use here is not unscientific in its origin; the problem is that the data which led to it were misinterpreted due to a false paradigm. This is what we are really faced with: "normal science" has already produced all the data we need, but these data have been deep-sixed, maligned or outright denied and vilified.
When we start to discuss the subject of UFOs - and "unidentified flying object" was never an official term for these things - we are bound to disambiguate it into perhaps several subject areas. For example, the usual implication of using a term like "UFO" is that it is an aerial craft piloted by beings not of this Earth; yet there is good reason to believe that many of these phenomena do not involve "aliens", but are instead entirely natural and originate within the body of this planet. Then there is the conspiratorial side of the phenomenon - the idea that natural phenomena of this type could be used to hide the activities of human agencies who would prefer not to be recognised by a wider audience, and take steps to misdirect and disinform both direct (but otherwise accidental or casual) observers and those with a genuine interest, who are more determined to investigate the subject more deeply. Plus, of course, "vested interests" in the form of multinational corporations whose income would be threatened by any reasonable alternatives to what they offer.
This area is a whole can of worms, but it remains that way because of the interests of those for whom it is a convenient cover story. It involves rich and powerful people - those who have been enriched at the expense of ordinary citizens, who are put into a position of being forced to accept what those in positions of political and economic power have foisted upon them.
And it involves the discussion of a cosmological paradigm which makes no sense to the acolytes of invoking purely Earthbound phenomena as explanations of off-world phenomena; they are simply myopic. I am personally afraid that this is a by-product of an ancient prejudice, according to which the Earth (and the people on it) are considered somehow "special" and more important than the rest of the observable universe, when in fact we are part of it, rather like a resistor or capacitor in a vast computer circuit. There are those among us who see such a diminution of their importance as a threat, but frankly, their opinions are worth little in the discussion which follows.
We are just a very small part of the whole. FACT. Now just get over it, will you?
In the next instalment we will begin to look at this probably new (but perhaps actually very old) paradigm and at its predictive power compared with others, but we will set the stage for this by making one suggestion: the apparent predictive power of a paradigm lies in its ability to fill in lacunae of knowledge which other paradigms cannot. And it does this because it is able to incorporate data and other evidence from more sources, thus making a more complete picture of reality.
I leave you for the moment with this thought in mind.
A.
References:
(1) http://en.wikipedia.org/wiki/Nebular_hypothesis
(2) http://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Stanley_Eddington
(3) http://en.wikipedia.org/wiki/Metallicity
(4) http://en.wikipedia.org/wiki/Big_bang
(5) http://en.wikipedia.org/wiki/Fred_Hoyle
(6) http://en.wikipedia.org/wiki/Steady_State_theory
(7) http://en.wikipedia.org/wiki/Chemiosmotic_hypothesis
(8) http://en.wikipedia.org/wiki/Endosymbiosis_theory
(9) http://en.wikipedia.org/wiki/Mendeleev
(10) http://en.wikipedia.org/wiki/Scientism
(11) http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Kuhn
(12) http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_priestley
(13) http://en.wikipedia.org/wiki/Antoine_Lavoisier
Sunday, September 19, 2010 3:47:44 AM
perception, public school, knowledge, ESL
...
Forty years and more ago, the Beatles were telling us that "nothing is real", but we weren't listening . . .
Living is easy with eyes closed
Misunderstanding all you see
It's getting hard to be someone
But it all works out . . .
It doesn't matter much to me . . .
While another very large future blog continues to be locked away temporarily due to a database malfunction in Tokyo (sigh . . .), there is another strand which needs to be discussed as a kind of prelude: how much of what we see or understand (not necessarily the same things, of course) are actually real? We can see and touch and hear things (or at least, we think we do), but does this indicate the "reality" of external objects or phenomena? One would suggest that it does not, and there may be many reasons for thinking this.
This idea often comes to me as I think about history. Looking back into the past is a fraught occupation because, as time progresses, it becomes increasingly fragmentary. This equates to a fundamental loss of data about past events. It is my contention (along with many others nowadays) that this phenomenon is being used as a convenent tool for social control. Some of these data losses are undoubtedly of natural origin, but many are not; and we are the unfortunate victims of this, because our perceptions of reality suffer.
Consider the following: it is often said that since the history of humanity is essentially a history of conflict, it is therefore written by the victors. Quite apart from the sad state of affairs indicated directly by this (who in their right minds could stomach a civilisation based eternally on conflict and warfare?), it means that history looks favourably upon those who write it: history as we read it is biased towards its source, and cannot therefore be taken at face value because it hides a multitude of unknown and possibly rather important events behind the benign (or otherwise) mask of respectability created by the "source", events which that "source" wishes to remain conveniently "buried" as the truth would threaten them in some way. When mere distraction (like the "bread and circuses" of Nero's Rome) proves to be insufficient to keep peoples' attention away from the truth, rewriting history is more convenient because once it enters into printed form, it takes on an unfortunate life of its own.
As an example of this, consider the maps of the German cartographer and cleric, Martin Walsenmueller. The US Library of Congress obtained the only surviving copy of his great world map of 1507 (2). Walsenmueller credited the naming of "America" being in honour of Amerigo Vespucci, the Florentine explorer (3), rather than having been coined by Columbus. Walsenmueller later changed his mind about this (as noted by journalist Jim Marrs), but his earlier works were still in circulation, and therefore this incorrect idea remains with us to this day, forever repeated in error. We must go "digging" to rediscover the truth.
This idea of "burial" of knowledge is in no way inappropriate, because nature behaves in the same way towards physical objects (and here we are talking about the physical records of information). Consider earthquakes, for example. Many parts of the world are prone to earthquakes, and funnily enough, these also tend to be places where civilisations settle (think of the various Mediterranean civilisations). Periodically, after a settlement becomes established, an earthquake strikes and massive destruction ensues. But because they are persistent, people gather themselves up and reconstruct; they don't want to leave the disaster area. Far from it: the longer they have lived there, the more likely they are to want to stay and rebuild their lives. Just think of the great San Francisco earthquake of 1906 (4, 5, 6) - this was massive and caused huge destruction, but the people there did not give up. Instead, they gathered themselves up and rebuilt their lives; and this continues despite the fact that SF has had more major earthquakes since that time, and despite the fact that all of the citizenry know absolutely for sure that it's only a matter of time before another one happens along . . . and the process will begin yet again.
The desire to stay in a familiar place and rebuild despite catastrophic events is surely a great strength in people; even the nuclear bombing of Hiroshima and Nagasaki did not persuade all of the citizens of those cities to depart. Like the citizens of San Francisco, they rebuilt and each year, they commemorate the sad events. But there are other consequences of earthquakes which are not often discussed, and one of these is the loss of knowledge.
Let's turn now to the Kobe (Great Hanshin) Earthquake in Japan in 1995 (7). There was huge devastation resulting from this, and much of it was actually older buildings which were essentially the local historical legacy - and therefore weaker and more fire-prone than newer buildings, which were subject to tougher regulations. Once again, the citizens of Kobe did not abandon their city, even though some 6,000 were killed and over 300,000 made homeless: the survivors stayed and rebuilt, even though they knew that it must happen again some day. But the important point to note here is the destruction of older buildings - structures were disrupted, gas mains were broken and whole areas of the city erupted in flames. Whatever was in those buildings - including, sadly, some of the inhabitants - was destroyed. Fire is a convenient and thorough destroyer of information about the past.
This has to be pointed out because one characteristic of any "great civilisation" is its desire to store its accumulated knowledge centrally, with the intention of it being available freely to those who need it. Yet one disturbing historical fact is that periodically, these great repositories of information are destroyed. And because some materials may only be available as single copies, this means that vast collections of information are lost forever. In some cases, we are fortunate in that amid the destruction of their surrounding cities, the libraries have simply been buried, but for others, such as the Library of Ashurbanipal, the Library of Alexandria, the Royal Library of Ctesiphon, and the Imperial Library of Constantinople, looting and destruction, so common in warfare, turned out to be their ultimate fate. (1)
We cannot fail to see the link between warfare and the destruction of libraries. If the necessary consequence of warfare is the destruction of accumulated wisdom (which is, after all, the whole point of having a library), this brings a completely new meaning to the expression stated above: "since the history of humanity is essentially a history of conflict, it is therefore written by the victors." Like the effects of earthquakes, successive waves of destruction deprive us of our history and our accumulated wisdom. They cut us off from our "real" past, and therefore make it possible for interested parties to reconstruct plausible alternatives with which to control us - after all, how can we tell that we are being deceived when no other sources of information are available? When all that we have to reconstruct an unknown past are just the broken shards buried in the dust? A few pieces of ancient parchment and fragments preserved by accident as a result of looting and torching? "Interpretations" which are really just collections of prejudices instilled by endless media repetition, which enter into textbooks but really are just opinions with scant connections with the "real" past? Yet this is what passes for "knowledge"; whole careers are built essentially upon a fraud.
It's just a simulacrum, it exists in appearance only and does not reflect past events accurately; it's not supposed to!
Clearly, given a few brain cells and some common sense, people would see through this in the end, but the perpetrators know that. So they also need to know how the human senses can be deceived - tricked into seeing something different when they look at an object or phenomenon. Part of this is forms of "sleight of hand" known since antiquity, and part of it is simply endless repetition so that people "know" things instinctively, but some of it is more modern and has to do with such things as the inability of human senses to detect certain stimuli. For example, the human eye is limited both in its range (it is difficult to see distant objects, or small ones close to the observer, in detail) and wavelengths (it sees only the visible octave of electromagnetic frequencies and not others beyond red and violet). Many things could not be characterised properly or accurately until the arrival of telescopes and microscopes which enlarged the range of phenomena which could not previously be observed, both in terms of resolution and in terms of observing at higher or lower frequencies than human senses will allow. And with these new technologies came new methods of control and deceit; the knowledge that they brought was used in ways to control people (Be afraid of bugs! Be afraid of falling rocks! Be afraid of disease! Be afraid of cosmic catastrophe!!!) as well as enlightenment.
Everything that we see in the mainstream media represents contemptible mind control. There is not a single area of modern human experience in which our minds are intended to be free for long enough to notice something and start asking questions. And the thrust of much modern technology - for example, computer-based Hollywood special effects - seems geared to keep us entranced and as far removed from reality and its understanding as possible. We are forever being kept in a distracted and disinformed state - like a rabbit caught in headlights at night - with ridiculous scientific and social theories which have little basis in anything except endless repetition, which possiby shows how afraid of the truth their adherents really are - with the single-minded goal of keeping us stupid, enslaved and willing to give up our wealth of finances and resources into the hands of an egregious few who sincerely believe that all others on this Earth are dumb cattle simply to be controlled and exploited.
And we do not know exactly how far this stretches: we do not know where its limits lie, and where the truth begins; that also is a deliberate manipulation of our senses. The Internet, for example, often seen as a bastion of truth, is in fact mainly full of supposition, rumour and downright disinformation, to such an extent that even "official" web sites can only be extended a limited amount of trust because rather than reporting actual facts, they instead offer the creators' collective "interpretation" of reality - the "reality" that they want us to see and accept. So the Internet especially has to be handled with extreme care - because not only is it full of truth, half-truth and anything but the truth, it is also a very useful way of monitoring the movements and activities of its users.
So in posts which follow here, we will explore aspects of this deceit, and why they cannot be trusted. But at the heart of it all lies the simple notion that people's minds can be controlled simply by altering their perception, and this itself simply by controlling the flow of information. Just think how news reports are so repetitive; how much information must be conveniently dismissed as "not newsworthy" on the grounds that there is something there which would make people start to ask inconvenient questions! The line must be held at all costs, or our "controllers" would lose control. And when that control finally crumbles, we shall start to see both ourselves and the world around us quite differently.
Every morning we wake up and eat breakfast in the ruins of past civilisations . . . the truth lies buried beneath our feet, and buried in a hideous mélange of half-truths and lies laughingly passed off as "knowledge". Perhaps for all of us, like the citizens of Hiroshima and Nagasaki and San Francisco, it's time to start rebuilding?
A.
Edited: September 20th, 2010
References:
(1) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_larger_libraries_in_the_ancient_world
(2) http://www.loc.gov/loc/lcib/0309/maps.html
(3) http://www.notablebiographies.com/Tu-We/Vespucci-Amerigo.html
(4) http://earthquake.usgs.gov/regional/nca/1906/18april/index.php
(5) http://seismo.berkeley.edu/seismo/hayward/seismicity.hist_1906.html and links therein, including (6)
(6) http://www.oac.cdlib.org/view?docId=tf5n39p42x;developer=local;style=oac4;doc.view=items
(7) http://www.city.kobe.lg.jp/foreign/english/disaster/index.html
Tuesday, August 3, 2010 3:30:39 AM
English, education, foreigner, hagwon
...
In all of the time I have been writing these blogs, I have tried to present Korea in as positive a light as possible, bearing in mind that I am a "foreigner" here and even now, still have so much to learn about the place and its people.
However, there is no escaping the fact that life here is not all beer and skittles. The foreigner encounters "happenings" here which make no sense and are not helpful. And there are many of them, so that it is difficult to know where to start . . .
And it's really difficult to know what to say here without being offensive to someone. Which is part of the paradox of the place: people here who really know you do not take offence at your little slights and comments but take things with humour; they know you well enough to know when you are trying to be funny rather than offensive. But as this often happens in a congenial environment with extensive exposure to various forms of alcohol, perhaps it is not surprising . . .
Korean co-workers, on the other hand, are a different barrel of sardines. What I have encountered (since transitioning to the public school environment from a hagwon) is that the relationship is strictly one-sided: your presence here is interpreted as being one of learning about the culture and language, and in fact, you may play only a minor role in the day-to-day running of the place. And these environments are often not really "congenial" at all.
Despite being an actual "native speaker" (and therefore, one would naturally expect, a prime source of information), your opinions and advice may be routinely ignored - largely, one would suspect, because the Koreans consider you to be a "stereotype", and to this stereotype you are expected to conform - illogical and unnatural though it may no doubt prove to be. Especially so as all native speakers are expected to be like the Americans and know all about everything American, whether they care for such things or not. The Koreans do not seem to understand that you can (a) be a native English speaker and (b) not actually be American, and especially (c) probably not give a monkey's toss about America. Nor do they seem to understand that the use of English in America is an accident of history, and that the language actually originated elsewhere; the Americans could equally well have ended up speaking French or Spanish. Or even that this kind of steretypical assumption is actually offensive to non-Americans. And even to Americans, too!
You are not apparently considered in any way "important", despite the incredible expense squandered on bringing you here, housing you and paying you. Disappointment is often the result of observing that you are not paying great attention to things like learning the Korean language, although the comment should be made that there is often not time for this. Your weekly schedule may not permit it! Do not be surprised by apparently unreasonable expectations - or the unreasonable reaction to the inevitable disappointment which results.
The big surprise is how poorly-defined the foreigner's actual role tends to be, and the extent to which it tends to be subject to "interpretation" by others around you. A consequence of this (or maybe the cause; it's difficult to separate things out sometimes) is that there are things which you are "assumed" to know about by virtue of the fact that you are the foreign incumbent . . . but nobody ever tells you about this, of course - after all, you know about it already . . . don't you? Oh, what? You don't know about that? But you're the foreign teacher!!! (This is often accompanied by displays of histrionic incredulity, as no-one is willing to accept the responsibility either for telling you in the first place, or for the consequences of your not knowing.)
It would not be unreasonable to ask exactly where such a supposition would come from. Perhaps it originates in one of the teachings of Confucius - that a man should be careful of what he claims to be able to do, lest someone should call him on it, and he would lose "face" (credibility) by failing - he could talk the talk, but couldn't walk it. But here we come to a good illustration of the dangers of the kinds of "assumptions" mentioned above - it is illogical and unreasonable for Korean co-workers to assume that a foreigner, newly arrived and with perhaps little or no knowledge of either teaching or Korea (but with the mandatory Undergrad. Degree), can simply walk into their first lesson and everything will be perfect, straight off the bat.
Life ain't like that, pal! I personally (as my readers know full well) have been here for over seven years as I sit at my desk writing this, but the assumption that I automatically "know" things without actually being told first continues unabated. It happened again today, when I broached the subject of our Korean-Canadian co-worker's semi-defunct (or possibly even dying) washing machine to our single available Korean co-worker (as the supervisor is off this week). Did I know the telephone number of the washing machine company? No, I said. Why would I know that? I'm a foreigner and I know nothing. Our supervisor normally sees to these things. A foreigner arriving in Korea already knowing everything would be on a par with an Immaculate Conception.
We could go further and ask what, then, is often stated to be a desirable trait in teachers, and the magic word here is "passion": the applicant must have a "passion for teaching". You see this mentioned so often in job adverts. The implication of which - to my jaundiced way of thinking - being that it doesn't matter how much teacher training you have, if you lack passion, you're a dud, and frankly, I call BS on this.
Why? Well, look at it like this. When I went back into education (as a student) after some three years in the dole queue (because the process of "conventional education" had not allowed me to leave secondary school with any realistic idea of what I wanted to do afterwards), Roger, the career adviser at Charles Keene College in my hometown of Leicester, said that he thought I had two basic choices: teaching or sales. The two, he said, were very similar, although to be blunt, neither really appealed to me, at least not at that time.
But the comparison is deserved and appropriate. Read about sales staff and you discover that those who consider themselves to be "professionals" are constantly clamouring for more training. Which is to say that they may be born with some natural ability to charm people into parting with their money in exchange for some product, but they quickly realise that natural ability - or "passion", as we have called it here - is clearly not enough. They recognise that times change, and sales (or teaching) techniques must alter accordingly. The salesman (or saleswoman) "sells" a product (but they would probably tell you that "a good product sells itself." Ha!); the teacher "sells" ideas and concepts to help learners form an appropriate "schema" in their minds. And the sales person who relies purely upon "innate sales passion" rather than what we might call "continuous development" will probably never graduate from the local market place or used car lot.
So it is probably correspondingly inappropriate to assert that innate ability is the mark of a great teacher; they also have to be trained. And this is the great failing of EPIK: the training is not up to par for the allotted purpose. It is too short, not specific enough and in fact (based on my own experience) makes no mention whatsoever of the materials to be used. If I wanted to have a comparison with the opposite end of the scale (and in the private environment), I would have to mention Berlitz, who seem to have a very good reputation. But then, they would have: before being allowed into the classroom, the new teacher at Berlitz must complete a four-week course satisfactorily (unless this has changed since my interview with Gerry the recruiter there back in 2002).
There seems also to be great antipathy in the actual workplace towards formalising things by committing them to paper - other than, obviously, the contract itself. In previous (and, I should say, professional) roles in industry, it was normal for new recruits to be given some kind of "manual" outlining their position in the heirarchy of the organisation, what they were expected to do and when they were expected to do it, as well as who to report to, and why - especially when I was working for the Ministry of Defence, where there was a set reporting style in which the neophyte had to be trained, and where everything they wrote was considered a legal document. Nothing of this kind has ever reared its ugly but useful head in all the time that I have been here. This antipathy even extends to simple things like Post-It notes left on your desk (or computer monitor) to ensure that you Get The Message. They just do not want to talk to you. Or write to you, it would seem.
Now, this doesn't mean literally that there are no printed instructions or suggestions - particularly in the EPIK manuals, which are issued to employees as part of their training. But no realistic account is taken of the fact that for the youngest neophytes in particular, both experience and training may be nonexistent or minimal, and the sad fact is that EPIK has to cover all levels of training (i.e. for elementary, middle and high schools) concurrently during its rather fraught five-day sessions; they are not able (presumably for temporal as well as purely financial reasons) to separate them out for a more intense and targeted treatment. Further, much of the materials in the books appears to be just opinions from former or current GETs (Guest English Teachers), which is another way of saying: "A written whining session" at public (i.e. EPIK's) expense . . .
The one thing I have desired most of all, in all the time I have been here, was a proper "orientation" session; and when the thing finally materialised, it turned out to be of very little use at all. There is a diabolical and contempible fetish towards playing games, purportedly to keep the students' affective filter as low as possible, but one cannot help thinking that, in just the same way as training students for passing exams throughout their schooling leaves them unable to do very much except . . . passing exams, so this fascination with playing games will leave them with no great abilities for anything except . . . playing games. But then, many are the times when I had asked hagwon students what they wanted to be, and they would say: "I want to be a pro gamer . . ."
So we have a bizarre scene, clearly often repeated across sessions, where a foreigner who has been here for a longer time than others enjoys his or her time with the neophytes showing them a succession of games which - while not actually bad in themselves - often prove impractical in a real classroom situation, where space may be cramped and movement between desks, for example, may be difficult. Or even dangerous! Some school premises, after all, can be quite old. And splintery.
This fetish for games is a complete killer of lessons. The point of education is for the teacher to teach and the student to learn, not for the teacher to pander to a group of social and intellectual inferiors whose parents indulge them so overly that they cannot sit still and study for any appreciable length of time, and do not tolerate any kind of punishment or discipline; and as I learned time and time again whilst working at the hagwon, dedicated students want to learn and are highly motivated; the remainder are simply time-wasters foisted upon you by parents who want them out of the way in a safe enough place.
For this was the real lesson of the hagwons: money is a great winnower of desires. Students who are genuinely motivated and really want to learn will do so (and they or their parents are willing to pay for it), and show you tons of appreciation for what you do for them - however chronic a teacher you (or perhaps your work colleagues) consider yourself to be. A good, motivated student will always work out how to get relevant information even from the worst foreign teacher. They love you and do not want to forget you. You are a very special person in their lives and they are happy to make this fact abundantly clear to you. Frequently.
You are not "taken for granted" to the extent that you are in the public school system. We should perhaps add that if you are like myself and are prepared to remain in that position year after year, you are regarded as a reliable person, and the students know you and are not uncomfortable with you - well, in most cases at least. The private academies cost money and some students are grateful for the opportunity to learn writing and conversation with a foreigner. They learn that things of value cost money, or conversely, that things are often free because their worth is negligible. And you and your time are worth their (or their parents') money. Don't ever forget this!
But it has to be said in the same breath that a huge expenditure is lavished each year upon private "language academies" with the intention that children should be able to speak a bit more than just Korean, and the result is . . . somewhat less than perfect. As I have said so many times before, you can't make a silk purse out of a sow's ear. Plus, of course, this is a great drain on the domestic economy, as concerned mothers disregard their spouse's earnings limits and insist that if Mrs. Lim's little Hwaryoung can go to five hagwons a week, then her own little Sumi can go to six. The government noticed this and tried to introduce measures to stop the proliferation of hagwons, although apparently with very limited success.
The contemptible "game fetish" also extends back to the student's household. As part of my regular duties at the hagwon, I was required to call so many students each evening and assess their linguistic abilities. These are generally poor because most of the kids are not really interested in learning English, despite the obvious advantage of so doing in what is increasingly a bilingual and internationalised environment. I would call them, and ask (for example): "What are you doing now?" and the stereotypical boy student's answer would be (with a "duhhhh . . ." kind of voice: "I play computer game." Boys in particular are indulged too much here. Probably the parents don't know what Junior is up to, but given the fact that many family apartments here are rather small by Western standards, this seems unlikely . . .
Accommodation for foreigners is also, as I have adumbrated in previous chumblings, often not quite up to the task. I never cease to be amazed that no-one here realises that maybe - just maybe, baby - a foreigner's residence here is also (to a greater or lesser extent) also a place of work. If you talk to any of the engineers here, for example, you will find that they are often busy after hours completing documents of one type or another, and reporting back to their companies about the progress of the day. They often have to do all of this in their hotel rooms, which of course need to be large enough for this and for whatever else they want to do out of hours.
But foreigners here for teaching often have quite small places and a distinct lack of useful furniture which - if you think about it - probably stems from the expectation that the new incumbent will be precisely that - completely new around here - with few possessions and not needing very much by way of furnishings, as they are probably expected to eat out most days and just sleep there, pretty much.
In my case, however, having been here already for almost seven years, I had two large clothes bags (the ones with wheels, you know the sort of thing), a large desk, two computers with a very large new Epson printer, a plastic chest of drawers, two sets of shelves and a ton of books and other things which really need more shelving. The notion that the person they were recruiting had been here for a long time already and maybe - just maybe, baby! - therefore had a lot of possessions which needed to be put somewhere, was not something which seemed to occur to anyone.
This may turn out to be the critical factor which determines whether I stay here longer or leave - moving to Yangsan turned out to be my most expensive move ever (even including in the UK!), what with having to get everything shifted from Gwangju into storage in Gimhae, a trip across the waters to Fukuoka, then getting it all up to Yangsan, and the cost of hotel accommodation in Seoul and Busan along the way. Now, the cost of purchasing suitable shelving and other stuff is far from prohibitive, as they sell a lot of cheap Chinese furniture online here which can then be delivered to your door, but contracts here are for one year, after which you may find yourself doing the whole thing over again, only more expensive this time because there is more to shift and store (and with the ever-present risk of damage to property in transit), because they decide not to keep you on. Would it be easy for me to save any substantial amount of money having to plan for that? Decide for yourselves the answer to this question. It is more than possible that at the end of this contract year, there will be no job at all, because I will be almost 49 years old.
I can't forget, in all of this, that my first two places in Changwon both had storage rooms above the bathroom, which was great because it liberated a huge amount of space "downstairs" for other things. But neither the apartment in Miryang nor the one I have now in Yangsan had this, and the result is that things are still in boxes, two months after arrival; the place in Gwangju also lacked sufficient furniture, but at least had the saving grace of a back porch where things could be stashed safely out of the way until required.
One other big difference between the private (hagwon/academy) and public sectors which should be noted is strictness. Now, I have no problem with staying in the school when there is work to do, and you would certainly think that the school is the correct (and optimised for the purpose) place in which to do it. Again, this is often not the case. Public school vice principals seem to think that the GET should always be at their desks, irrespective of whether there is any actual work to be done; the impracticality of this in a situation like I have right now, where transit between most places has to be achieved mainly on foot and individual places are just sufficiently distant from one another to be really irritating (and, I could add, as this is a mountainous country area, really exposed to the elements), makes "critical" things like banking even more so. In fact, the nearest branch of the Nonghyup Bank which could undertake international credit transfers back to Blighty turned out to be far enough away to need a taxi.
Likewise, I have so far been unable to reach the nearest Post Office - the only one this side of the mountains - because it is so far away - further away, in fact, than the nearest 57 bus stop which would allow me to ride around said mountains. All very difficult and unhelpful because - unlike the situation in the hagwon - they are often unwilling to let me out to do essential things. Neophyte, be warned!
Accommodation in your own office may be relatively cramped, especially in the private sector, although not exclusively so, and one consistent theme therein has been an unwillingness to invest in new technology (not to mention new furniture). In two of the last three workplaces here, I have been supplied with a six-year-old computer. Yes, you did read that correctly: the computers have been six years old. They run XP creakily and slowly, are often riddled with malware and attempts by Yours Truly to rectify the situation (which are often actually free, and including actual UPDATES for the system!!!!!!!!) are met with scorn. And even when the original at Miryang was replaced, the "new" one was still at least three years old - recycled from the Computer Room . . . though it was still an improvement, of course . . .
At home, on the other hand, I have two systems - one of which I built myself, and rebuilt last year when the motherboard died after five years of sterling service (pretty damn good - the warranty was only for three!!!). I run two operating systems (XP Home/Pro and Mandriva Powerpack) and can do all sorts of things school-related, but I have to say that this seems not to be appreciated here - nor was it in the two previous places. But my old hagwon boss did appreciate it, and was very helpful, assisting me in obtaining computer-related doodads that I thought I needed. The boss's plastic, when wielded with care, can be a wonderful thing, believe me.
This brings me to a final comment upon how the GET is viewed here. Korean coworkers have, in my presence, expressed amazement that I am actually willing to do any work; it seems that the average foreigner is considered lazy, although if you have been here any length of time, you come to realise that there are an awful lot of dysfunctional (and, back home, probably unemployable) people out here doing this job, flying by the seats of their pants between each salary payment - which they then go out and, er, enjoy . . .
Now I have always sought to improve myself and become more "professional", but this is a notion which is undermined here. It is not apparently "expected" of the journeyman foreigner, who may often only be here for a year in any case. But again, time is the problem. I started a very difficult teaching course some years ago - one which actually leads to professional qualification with the College of Teachers in London - but progressively had less and less time to devote to it - and it needed a lot of time - so I am still stuck half way through it with little hope of resuming. And it was expensive, too.
Similarly, I think the Koreans forget that the GET is also a human being with emotions sometimes - and that because they originate in a different continent and culture, it may be very difficult for them to understand the GET's internal emotional landscape; that Koreans are not the only ones who have delicate "kibuns".
A GET, irrespective of where he or she originates, is subject to a huge range of unfamiliar and often disquieting influences and observations when living abroad for an extended length of time, and some consideration of this must be borne in mind when Koreans approach them. It is sometimes difficult for the GET to judge how to react to a (for them) strange situation - again, they cannot reasonably be expected to simply "know everything" ab initio - they have to learn/be told first. And of course, straightforward homesickness should be considered neither unrealistic nor unnatural in the foreigner. Perhaps if the Korean teachers had been forced to stay away from home, in another country on the other side of the world, for an extended period, they would have a better understanding of how it feels!
If Koreans think that their allotted resident foreigner is not reacting appropriately, they should be asking why this is the case, and above all, try to understand that - notionally, at least - the desired product of the Western education system is to produce people who are first and foremost self-reliant individuals who are expected to defend their principles and opinions, often in the face of resistance from others who cannot or will not agree with them; "gladiatorial", so to speak, in defence of their own viewpoints.
In the West, diversity of opinion is valued because more often than not, someone will chance upon the germ of an excellent idea which turns out to be useful for many others in the future. Conformity and harmony are sacrificed to a greater or lesser extent to the notion of "progress", and there are still many employers who seek "sparky" graduates who can constantly produce new ideas. The foreigner will therefore resist or reject any idea which he/she considers impractical or inappropriate, leading to (probably) unnecessary disagreement about how a particular plan (or feature thereof) should be implemented. This is a situation which is entirely avoidable provided that discussions are undertaken a sufficiently ample time beforehand. But such an ideal situation is seldom encountered.
All of the foregoing begs the question: if GETs are not expected to do a professional job - and are not supported in their attempts to improve themselves, including learning the Korean language, and insufficient consideration of their psychological landscape is taken into account - how can anyone be surprised if the results are not as good as required? Does no-one on the Korean side of this relationship ever stop for a moment to reflect upon the fact that the government and provinces are spending huge amounts of money each year on a situation which must surely lead to a correspondingly huge amount of demotivation and disillusionment on the part of their foreign employees? Or does no-one really care? Is the whole thing really just an expensive junket? Or does it have a real, practical purpose? Where, in all of this, is the notion of "value for money" for the Korean nation? Is anyone serious about all of this? Really?
Anyway, this blog was written with the express purpose of warning potential native speakers of some of the pitfalls of working here in Korea - and I have spent too much time getting around to writing it, for which I apologise to my readership (yes, I know there are some of you out there). It has not been an attempt to disparage the situation or the people involved, but rather to focus attention upon problematic issues and, hopefully, to lead to some kind of improvement.
Because I'm a good guy really. Honest. ^_^
.
Sunday, June 20, 2010 2:47:15 PM
South Korea, change, school, relationships
...
Late at night again, a thought occurs to me that makes me think further and deeper about the subject of a remark . . . and somehow to mingle this with news of recent events, to bring you all up to date.
Sometimes you are glad to get out of a bizarre situation. After almost seven years here in Korea, I thought I had seen just about everything, but no! After just three weeks in the new job (at an "English Center" in Gwangju), I was fired for the first time ever!!!
And now I am sitting here, late on a Sunday night having just travelled back to my new home in Yangsan, north of Busan, from Changwon where I spent a not-entirely-satisfactory weekend trying to relax, but not really succeeding, thinking complicated thoughts because my head is full of complicated emotions due to having been caught up in a complicated situation for so long . . . thinking I must get it all out of my head. Fingers on keyboard . . .
See, I have a number of problems in my life. One of these is that I find it difficult to engage the attention of the youngest students; this was the reason I was fired from my job in Gwangju. And when I finally arrived in Yangsan, expecting something different, I was dismayed to find that it was, well, pretty much the same - in other words, they still had a first/second grade beginner class like at Gwangju. I was immediately despondent, and I am still trying to figure it all out. Even after all this time, it remains hard for me to fathom why educational institutions appear to have no observable ground plan, have an unreasonable and illogical desire to force young students who have virtually no English to speak of into a classroom with a foreigner who probably cannot speak any (or in my case, enough) Korean, and want to throw said foreigner into said classroom unreasonably early after his arrival. Yet it happens again and again, and not just to Yours Truly.
Another is my constant desire for solitude. I am an allergic person, and to a greater or lesser extent (according to circumstances) I have a loud and constant ringing in my right ear, the result of internal allergic oedema which - all my life - has made it very difficult to concentrate upon things (and for which doctors seem unable or unwilling to find a solution). Generally speaking, despite this, I may feel bored sometimes, but it is not normal for me to feel lonely. My mind is always occupied with so many things.
But I was just delving into an area of personal settings in Facebook tonight, and there's this section about "Looking for: friendship/dating/a relationship/networking", and I began to think about my "relationship" with all my lady acquaintances of late, and thinking about how difficult it would be for someone of my temperament to ease himself into a "relationship" with one of them; I really think it would be hard to live in close proximity to a person of the opposite gender for an extended length of time - although I will admit that it would be interesting to try. Maybe. Perhaps. Possibly . . .
It's just that for the last few weeks, as the impending change of scene loomed ever larger and time for packing was squeezed increasingly to the very end of my brief sojourn in Gwangju and preparation had to be made for a visa hop over to Fukuoka - including actually putting almost all of my possessions in paid storage, preparatory to moving in in Yangsan - I have been so lacking in energy. Lacking sleep and rest. And yet everything in life still has to go on. It's been six months and more since I had ten free days at the start of the winter "vacation" in Miryang, and even then I couldn't relax properly because that time had to be spent preparing for my four weeks (yes, you did read that correctly, four weeks) of winter school. It seemed to me that public school life did not really offer many advantages over hagwon work; and some of the other foreigners in Miryang told me that they actually had no summer school - although in their cases, this was hardly surprising because they were peripatetic - travelling between four or more schools on a weekly basis, which probably made the kind of thing I was doing impossible. And considering that one of the prime reasons why I wanted to move to a public school in the first place was to make time to fly home some time and see my parents, I started to feel that I was wasting my time there.
Now, I won't go into the detailed mechanics of all of this. It's just that the last couple of weeks have kept me continually "on the go" with little time to rest; and I had only just arrived in Yangsan the other Wednesday when I was told that I was expected to begin working the next day - having literally only just got back from Fukuoka the day before, having been constantly on the move thereafter. And emotional involvements of any kind (and I am a very emotional person) have been unwelcome. But here we come to one of those strange moments in life when - perhaps for just a short period - you "get noticed", in this case apparently by the local female contingent (Korean, I mean, not the foreigners). I have no idea why this is happening just now, and I'm sad to say that so far there has been no real conclusion, but I would also admit that it is not entirely unwelcome. If only it would lead somewhere, it would be great; but that's the problem. I cannot understand why they want to do this, and then just disappear. And at the age of 47, to be perfectly blunt about it, having realised quite some time ago now that my days on this Earth must be numbered, I cannot stand this constant, frustrating time-wasting.
So the new week begins with a set of mixed emotions. But there was one unexpected bright spot on Friday night, when I made a brief visit to the Westin Avenue bar in Changwon (having become temporarily fed up with the IP for various reasons), and the main bar girl made an interesting comment: apparently the women who worked there all respected me because in all the time they had known me, I had never done anything to hurt any female, of any kind, on any occasion. Which now, looking back at that moment, seemed to suggest that being peacable and gentle with your ladies was not usual male foreigner behaviour; a realisation which makes me feel both highly honoured and deeply saddened at the same time.
Anyway, it's late on a Sunday night and I have been working on teaching materials all afternoon and evening since I got back from Changwon; so I guess it's time to hit the sack and try to get some sleep. And try not to be too despondent.
Andrew.
Edited June 25th, 2010.
Saturday, March 20, 2010 5:28:53 AM
lifestyle, South Korea, music, movie
...
Despite having two or three other blogs currently in gestation, I saw something online today which made me sit back and think . . . about how little I am buying certain things (and why), as well as what a restrictive lifestyle we seem to have, and how some factors seem not to be noticed . . . what follows is my take on the whole "online piracy" fiasco.
The article in question was at The Register (http://www.theregister.co.uk/2010/03/18/tera_downloads_study/), and reported on yet another music industry whining session. It seems that for some inexplicable reason, the "music establishment" cannot fathom the fact that the environment in which it operates today is no longer the same as it was fifty years ago. It wants to dominate and control the production and distribution of music; it's as simple as that. But the trouble is that media are now digital and in an age dominated to a greater or lesser extent by the Internet, they are also easily transferred between physical locations.
The electronic nature of the medium also consequentially dictates the electronic and portable nature of many players, so there has arisen a whole methodology of purchasing the media and transferring them between devices. So I might purchase a physical CD, for example (the last one was a "John Denver's Greatest Hits", would you believe), then rip it to one (of several) hard drives, firstly to listen to in situ at home on one of (currently) two computers, two operating systems and an array of players, and secondly transferred to my little mp3 player (now, alas, ageing somewhat - can you believe it only has half a gigabyte of storage???) to be listened to while I am walking to work or otherwise whiling away my life somewhere away from my domicile.
Of course, there is really nothing new in all of this. Before the arrival of the CD, LPs would be routinely recorded to cassette tapes after purchase, and for good reasons. Firstly, if I considered an LP to be of value, I would not want to be playing it until the stylus wore the thing through; far better to avoid wear and tear on the original item by listening to it on tape, which as a blank medium could be purchased in bulk (and replaced when it wore out) cheaply. The difference is that it is now possible, because of the aforementioned digital transformation of the medium, to cut out the physical medium entirely, and many of us as customers would hail this as a form of progress - not least because it also cuts out the often tedious (and expensive) fact that most tracks on a full LP or CD would often be dreck, put on the physical item for no better reason than to pad it out. Small wonder, then, that when the opportunity arrives for people to buy single tracks, online, as digital media, from the comfort of their own homes, it takes off, and outlets make billions of dollars from it.
Secondly, of course, there was the question of the sheer inconvenience and lack of portability of both the medium and the player. Nobody would consider it either logical or cool to try to make twelve-inch LPs and their players portable (although it would look amusing); cassette players could be carried around, and the small players such as the Sony Walkman and its imitators (my first two were actually Toshibas, and they were great, if somewhat resembling a brick) were a logical extension whose time had arrived. This portability has simply become more extreme with the arrival of digital media; and the law protects customers who do this. It's called fair use.
Now comes the crunch: in a digital, networked world, media in digital format can be transmitted and received virtually anywhere; the only real cost is electricity, equipment and bandwidth, and the second of these is mitigated by the fact that the equipment used - a PC - is a multi-purpose, multi-tasking machine capable of doing this and a couple of dozen other things, all at the same time. One might add to this the observation that the filesystem of one "certain" proprietary OS was wide open, and file-sharing software had no difficulty in identifying which folders music (for example) was located in ("My Music", anyone?). Add to this a certain amount of ignorance on the part of the owner, plus a feeling of convenience that the software did all of this for them and saved them actually having to think too much about it, and we can see that right at the beginning, a lot of media in fact made their way onto the Internet and other peoples' hard drives purely accidentally. Interestingly, this "involvement" (some might call it "complicity") on the part of that "certain" OS is rarely mentioned . . .
As a result, the dynamics of the whole music industry has been changing. More and more media have been moving to the Internet - not just selling it there but also making use of streamed music and video, both as free-standing services and also as embedded components in web pages. The middleman becomes squeezed as more and more artists are able to record and master their digital offerings and sell them more cheaply, and their fans - devoted or casual - can buy them directly. One of the ironic facts about the music industry's complaints is that although many people download music and video from the Internet, in practice this is often only discarded later when they decide to actually go out and buy the physical media, for example a DVD, because that is what they really want; repeated surveys all point to this. Customers may rip media to their hard drives but again, in a modern setting where technologies converge in the home and a PC also functions as a radio, music player, TV and even a recording/editing studio, this is only sensible. Like recording an LP onto a cassette tape to avoid unnecessary wear and tear, the hard drive is probably the best place to keep these large files, allowing them to be brought up and played quickly, and protecting the investment in the physical media from repeatedly adding to the kind of damage that regular usage causes (not to mention making reconstituting the collection much easier if the hard drive suddenly dies!!!). In a modern, networked home, this means they can also be stored in one physical location and streamed to another for convenience. There is nothing unreasonable in this. It's called fair use (just re-emphasising the essential point here).
The truth is that after decades of not only calling the shots but also dictating which media music and video could be enjoyed from, the cat is out of the bag. No longer are fans forced to purchase singles months before the LP comes out, and then buy one or two good tracks in a record packed out with fluff; and it is no longer possible to force fans to re-purchase their whole collections due to a format change (LP to CD) which renders the old materials obsolete. Anyone with any one of a range of operating systems and players/editors can produce their own materials and sell them online, and a huge amount of online audio is actually free.
With their constant desire to prosecute "customers" who do not want to play the media moguls' game, plus their clear lobbying to have new and unnecessary legislation enacted by lawmakers when they cannot get their way, the media producers have come to be seen as persecutors of their own customers, and the only way is down. They have lost all respect, and the fact is that it's nobody's fault but their own. Here we are in a situation where their products are transported to customers, for free (because the customers are the ones paying for the electricity, the Internet cable and the equipment) and without the need for packaging, and for some bizarre reason not only are they unable or unwilling to capitalise upon it, they cannot reformulate it into some kind of opportunity, or even offer it at a more acceptable (i.e. cheaper, for the reasons just mentioned) price.
If - for example - a customer downloads a product and doesn't want to (or maybe even cannot, according to circumstances like what country they are living in) pay for it, why do the producers suddenly decide that expensive litigation is the only option? Do they not understand, can they not comprehend the psychological effect upon the rest of their customers when one of their number receives heavy fines and/or a prison sentence for merely downloading a popular music file, something which can actually be lost when power is turned off? Who in their right mind would want to be the willing customer of a company which sooner or later must do the same to them?
Instead, why not make them a nice offer? "Hey, did ya like that? Well, ya really oughta pay for it, but hey, tell ya what, we'll offer it at a reduced price if ya buy another (film, album, file). How does that get ya?" - I'm sure a lot of people would jump at the opportunity. But then, maybe the entertainment industry needs to recognise that customers will not see the same "value" in the product as they do - especially when downloading means that you don't get all the traditional things like covers and what not, which the traditional fee was supposed to pay for.
The industry also seems to have a problem with understanding that if you want to carry on business online, there are other consequences. Since there cannot be a "physical" shop counter for the customer to come to and discuss the sale, physical purchase is impossible; they need to pay by other means, for example by credit or debit card, or through some other electronic currency transfer system like PayPal. They might find that this is a problem for many customers, due to their personal economic (i.e. they don't have any money, so they cannot be issued with a card) or locational (wrong part of the world) circumstances. How can you reasonably make a sale when confronted with these things? Yet at the same time, don't you want as many customers, wherever they may be, as possible?
To all of the above, I would add one more accusation: a lot of this whining is pure White Boy Shit. What I mean by this is that those who are complaining so loudly are really established (Western) producers, only talking about their own products, and really only addressing one notional group of customers; one question not apparently addressed in their constant whingeing is whether their earnings are falling because of purely demographic changes.
Consider the following: in an ethnically homogeneous population, it is reasonable to assume that because of shared cultural motifs and values, any particular group of artists or solo performers would have wide appeal. But we have come to live in an age in which this is no longer true. The demographics of many states have been changed by mass migration, and it follows that tastes also change, not only through introducing new shared cultural motifs and values, but also by reducing the proportion of the total population of potential customers within a given geographical area who share the old ones. Income from the older group must therefore necessarily decline, as new opportunities arise from within the newer group. This is all true globally, but my point is that it is increasingly true locally, as well.
Now, the newer group(s) probably already have established suppliers who cater to their needs; some of the older group will be attracted to them and consequently, suppliers to the older group must see a decline in revenues. I personally see no mystery in this. To some extent, the proportion of disposable income formerly spent in one area must transfer to another. What is a mystery to me is why the entertainment industries are themselves so fixated upon certain areas; they cannot adapt.
As for the customers in the new ethnic groups, they have a perfect right to pick, choose and purchase as they please. You can either get in on the action, or go the way of all things. But if they see you as irrelevant, you're onto a loser. Perhaps you also have to become extinct as a result. As I say: there is no mystery in this. Many is the fine beast that has failed to survive, and ended up as a fossil, buried deep in the sands of time.
Finally, let me make one more comment. Since I left Blighty back in 2002, I have been to a cinema only once. Yes, you did read that right. In all that time I have only seen one new film. And the reason is not laziness on my part; it is complete disinterest in the products being offered. Likewise with CDs - in all this time, I have perhaps purchased ten at most. This is not because I dislike the CDs, although there is the question of having to transport them occasionally which makes a large collection of physical media impractical; no, it's because the availability of free streaming media (usually from http://magnatune.com/, go see) makes them largely irrelevant. The background music to my day can be entirely free, and online, all day, every day.
In the case of the film industry, modern products leave me cold. They have no originality and no storyline, their logic would make Mr. Spock turn green and curl up at the edges (although that was never difficult in Doctor McCoy's surgery) and as for anything like modern "science fiction", well, it would be nice to see some kind of "science fact" to validate it occasionally, rather than the outdated, stereotyped and factually incorrect and falsified college textbook crap obviously rehashed from the likes of Discovery Channel, nowadays a hideously lame cable outlet. We are constantly bombarded with meaningless special effects which really add nothing to the plot - assuming that there really is something approximating to a "plot" - when a good script and some actual drama would go a long way. Well, I can dream, can't I?
So I find myself sitting here on a Saturday afternoon, with free streamed music coming in from California, typing away on a non-proprietary OS which I use for virtually everything. My Mandriva Linux systems run a free OS and are great for watching all types of video, and listening to audio files, as well as editing and producing them myself. I don't buy anything I don't want, and as a lot of Western stuff can be hard to come by in South Korea, this means I don't spend a lot on CDs or DVDs - or anything else, come to think of it.
And this really is the bottom line, particularly in times when people are struggling to keep their jobs and pay for more important things: when you are in an industry which depends on the disposable income of others, you better have good products and a good business model, because in times like these, irrespective of "online piracy" and a host of other manufactured ills, the fact is that you are a poor competitor when faced with the need for essentials like food and clothing, and paying the electricity bill. You're disposable, and with a lot of your modern products being so missable, you're no longer essential in everyone's lives.
So you have a stark choice: change your greedy middleman ways and get relevant, or get in the dole queue behind those old buggy whip manufacturers.
Andrew. ^_^
Sunday, February 21, 2010 2:07:42 PM
teaching, Miryang, elementary, Korea
...
Added the pictures of the aforementioned "goodbye cards" written for me by the Grade Four third class.
Thursday, February 11, 2010 1:10:00 PM
English, education, TESOL, foreigner
...
As my time at the elementary school edges towards its conclusion, I begin to truly understand the feelings of the young students towards me . . .
Leaving any employer has always been a strange experience. For many years, it was rather like leaving school - I always found my secondary school a depressing place that I was glad to leave in the end; successive employers felt the same - eventually, the mismatches between my own desires and intentions and theirs would lead to increasing irritation, until I would lose it completely and "fire my boss". This wasn't the only reason why most of my jobs - mainly in chemical analysis - tended to be rather short, as many of them were in fact just moderately well-paid temporary or contract jobs.
However, I was always nauseated by the fact that despite graduating in biosciences ("Cell and Molecular Science", if you must ask), I kept being "shunted sideways" into what was usually pure chemistry. The reason for this was simply that when I returned to education, I re-sat my biology and chemistry A-levels and went to do a Higher Diploma course in Applied Biology at what was then the South Glamorgan Institute of Higher Education in Llandaff, Cardiff, Wales (the old "Llandaff Tech"). This was a "thick sandwich" course, meaning that in its three years of duration, the middle year was given over mainly to work placement sessions, and unfortunately (in some respects, though not all), the first was at the Analytical Laboratories of the Texaco Refinery in Milford Haven in the west of Wales.
Now, don't get me wrong: I loved Pembrokeshire, I loved the labs, I loved the pubs, in fact the only thing I didn't really love was the rather mean salary - at that time, Texaco would only give temporary student employees ninety-five pounds a week. But I had a knackered old MZ125 motorbike to ride around on, the weather was not always bad and things were generally okay.
However, what I didn't understand at the time was the knock-on effect this would have when I would later present my CV to potential employers. Despite the fact that the second work experience period was at a biochemical laboratory run by a world-famous researcher with endless strings of publications to his name (and he very graciously refereed my application to join the old Institute of Biology in London, recently renamed the Society of Biology), all they would ever see was this thing about Texaco. This is essentially why I have found myself out in East Asia teaching English to children - reasoning that I had become something of an expert in an increasingly redundant field, which was electroplating and anodising solution chemistry, I could see no point in continuing. I was getting older, jobs were getting thinner on the ground (like my hair) and I hated it in any case.
I myself have never had children and never had any desire to have them. The main reason being that the economic situation (and therefore also the unemployment situation) in the UK was so dodgy for such a contemptibly long time that I could never see how my life would be stable enough in financial terms to permit me to settle down anywhere. Too often I would end up boomeranging back to a small existence in my parents' back bedroom, and what kind of a future is that when you are approaching forty at an alarming speed?
So it was with somewhat mixed feelings that I came out here and discovered the unique experience of being with many of them. And for each school that I have worked in, the result has always been the same: I became attached to them, they liked me, and in the end our ways had to part. And each time, I would spend my days largely not thinking about them, until some memory would resurface and I would find myself wondering about them; you see, because I had lost contact with them, I would never know how they had grown up, whether good fortune had smiled upon them, or even if the worst had befallen them. This feeling is deeply sad; I cannot describe it.
And so we amble now towards the end of my time as a public elementary school English teacher, which turned out to be disappointing in some ways, although not entirely bad. This Tuesday afternoon, I went into my final lesson with Grade 4 Class 3, and they all gave me goodbye cards. Actually, this was quite unexpected and as I felt somewhat preoccupied with getting ready for the final lesson (which involved reviewing the previous three to complete the unit), didn't think about it too much at the time. But now the feeling returns to haunt me, at a time when in fact, I still haven't arranged a new job to replace this one, a happenstance I find rather worrying, as I have always been big on planning and I like things to be scheduled, orderly and on time.
So I am sitting here now, looking at all the goodbye cards in the full realisation that history has repeated itself yet again; we are saying goodbye and I am heading towards uncertainty - a most unsettling feeling. And again, I will lose contact with them and never know how they fared after we said goodbye.
And this feeling is deeply sad and touching.
Andrew.
Sunday, December 27, 2009 1:07:35 PM
change, Christmas, school, South Korea
...
The Christmas and New Year period is always a time both of looking back and looking forward, of reflection and contemplation; of both anticipation and uncertainty. This is true for the foreign teacher, because of the short contracts and the requirement to be planning ahead; but this state of affairs cannot be recommended as an ongoing way of life.
Each year, as everywhere, the Christmas/New Year festivities swing around and here in Korea, as elsewhere, in our minds and conversations we review how things have been and what is to come in the near future. Not only is the year changing, so often are the personal circumstances of the foreigners here, and therefore also the composition of the greater foreigner group.
This collection of different nationalities is forever changing for a number of reasons; contracts begin and end at different times; people therefore arrive and depart all year round; and rather than actually leaving the country, people may simply relocate as a result of changing posts, as I myself did in March 2009. Also, of course, at this time of year many foreigners have vacations and may go home temporarily. For businesses like the foreigner bars here, the depths of winter can therefore be lean times, and they will stay closed for the interim, leaving even less entertainment for those of us who stay behind.
This particular winter is set to be a period of great compositional change for the foreigners here, as a number of engineers are going back home now that their tasks are completed, and the place will seem really empty without them; the sad farewells have already begun. Others are being relocated by their companies because they are required in other countries; and of course, there are those who have simply had enough of the place and want to change location or just go home. And something happened to me this week which has made me start to think in a similar vein.
As it happens, I went into work this Tuesday morning and the school was about to close for the winter vacation, at which time they have a closing ceremony, which I am not required to attend, although it had the additional benefit of meaning that I could go home early. I had planned to get some materials preparation and apartment cleaning out of the way in the two days immediately before Christmas (this being an annual excuse to Be At The IP And Meet People) and throw out some more trash before hitting the local train station. I would have effectively two weeks of cooling down and preparing for the forthcoming winter camp, including a couple of stints in Changwon involving friends, food and booze. And dart throwing. Probably.
However, the euphoria of not actually having to stay all day until 4:30 p.m., as normally required under the terms of the contract, soon turned sour as my co-teacher sent me a message via the CoolMessenger network client: the school would not renew my contract when it expires in March. What perfect timing! Just in time for Christmas . . . naturally, I was a bit upset, but I had made the point to my co-teacher previously that I resented the very long summer and winter camps, because it was precisely because the state schools have long vacations that I applied for the job in the first place! I had been shocked when she came to me after I arrived and told me how much work I had to do in the vacations!!!
Despite my previous declaration, I still felt that I had a right to feel that way; after all, before arriving here I had been working at the hagwon continuously for five and a half years and had not had to contemplate moving (to where I am now) with any sense of personal insecurity or doubt, and upon arrival here had set about upgrading and enhancing all of the equipment I had to improve the total quality of what I do with a similar idea in mind - after all, this was a state school job, these are supposed to be secure, for goodness' sake! Why, only about three weeks before writing this, I had completely rebuilt my desktop PC, which had lasted over five years before the motherboard gave out - not bad, considering the guarantee was only for three - at much more expense than expected (and jolly damned good it now is, too), for precisely this reason. Now I wasn't sure whether I should have delayed this.
Whatever my feelings were, I felt, I should use the free time to put tentacles out and gauge opinion from recruiters - including the ones who got me the post in the first place - and last night, at the IP (of course!), I checked my e-mail and found six or seven responses, which were positive. And I only need one! But in the meantime, I just had the overwhelming urge to get out of the apartment and depart for Changwon, and let the cleaning hang until I got back. The weather had been very cold for weeks in Miryang, and yet another inordinately large gas bill had just plopped into my meagre mailbox, which also Pleased Me Not At All. I needed to get out for a while and just . . . think about things generally.
Because it's just so deeply disappointing to devote a large and irreplaceable chunk of your life to something like this and not have that devotion rewarded by continuation; that, let's be honest about this, is what brings you there in the first place! So as an individual, you then find self-motivation more difficult. The realisation slowly slips into your mind that the foreigner is regarded as entirely disposable - indeed, recently my co-worker started to refer to me as a "temporary worker" - yet paradoxically, is somehow supposed not to find it all discouraging. We could add to this that the fetish for recruiting younger staff at the expense of those with greater age and experience, people who more often than not are using the work as a means to finance long-term travel around the world and may not, therefore, care much about the quality of what they are paid to do, cannot create a reliable system which provides a good encounter with foreign cultures. That's my opinion, anyway.
It all seems to stand in stark contrast with my hagwon experience. Now, a hagwon is a privately-run business; backsides on seats and cash flow are the order of the day. And anyone can do a quick search on the Internet and find any number of disgruntled former employees complaining about how badly they were treated, how the former hagwon boss owes them money, and so on; but the fact remains that thousands of foreigners come and go each year and they have few or no problems in Korea at all, and always have someone there to help them from the day they arrive until the day they leave. And it would also be true to say that a state school is much more likely to adhere to every detail of the contract whereas a hagwon might constantly be "trying it on" with the foreigner; but by having a flexible attitude and always making the Boss feel that he really is the Boss and that I work for him and his business, irritations proved few and far between.
This is why I would always say to people that on balance, and based upon my own experience here, they would probably find hagwon work more rewarding, despite the fact that they may have much more to do than in a public school; it's just a question of planning and organisation. One remarkable observation is that the hagwon appears to have been more organised than the state school - or, more accurately, there was less likelihood there that plans which had been agreed upon previously would suddenly have to be revised at very short notice. I could plan for two months' work for each class at the hagwon; but at the start of this last semester, I had plans laid down for the first six weeks and these were forever having to be edited. Paradoxically, therefore, the hagwon seems to have had fewer organisational problems than the school, where there were more staff - and generated less work for me!
They should also bear in mind that they will be closer to the action in a hagwon and be called upon to do things like speech contest preparatory work, which feels wonderful when your favourite student gets the first prize! ^_^ The hagwon will probably have "open days" or just days when the coupons the kids have so scrupulously hoarded for the last few months are suddenly squandered on food, toys, stationery or the opportunity to just sit and watch something in the big multimedia room. The foreign teacher will be involved in all of these to a greater or lesser extent, and the effect seems to make the whole thing more stressful but often more engaging and more likely to stimulate and inspire - as well as bringing valuable insight into the communication and teaching processes.
In conclusion, then, if you were to ask me for an honest opinion of how the one institution stacks up against the other, I could only make the above points for each of them and say: "Your mileage may vary."
Whichever way the foreigner chooses, however, one fact remains - their tenure is intentionally short-term. Contracts are not open-ended, as they might be at home, but strictly limited to twelve months, although also renewable by mutual consent. One can understand the logic of this, as a new employee who proves to be unsuitable can reasonably be allowed to leave without recourse to appeal under the law because of the stated conditions. But being able to look back now at many of these years does not give me an overwhelming impression of being appreciated; far from it. Korea differs from a place like (for example) Japan in that, firstly, visas are for only one year, whereas in Japan they can be for three years or more; the individual does not take ownership of the visa in Korea, whereas this is the case in Japan, provided they can demonstrate that they can support themselves financially while the visa is in force; and it is even easier to set up your own business in Japan, whereas there seem to be greater restrictions upon foreign ownership here. This implies that it would be much easier in Japan to transition from employed to self-employed status - as long as the person concerned can stump up the minimal capitalisation requirements laid down in company law. It probably also explains why virtually all long-term foreigners here are male, and married to a Korean woman!
The foreigner in Korea, therefore, is always in a "dependent" rather than an "independent" situation. Realising this, of course, I have wanted to plan for a change for some years but have still to get around to it. Increasingly, one feels another career change coming on - whether I want it or not. I find it hard to understand why it should be difficult to be self-employed rather than just an "employee" here - if one criticism of having so many foreigners here is that they drain the economy partially because they take money out of the country (we all have bills to pay, after all), why not give them the opportunity to bring money into the country instead?
Whatever the long-term future brings, today and tomorrow are relatively busy, as I have a request to visit a friend and his family (and bring a bottle of wine), plus the customary Christmas nosh-up at the IP afterwards, followed by the usual "activities" of Christmas (and the usual "recovery" of Christmas, too!). So I will simply wish my readers a Merry Christmas - and the hope that if 2009 was not so rosy as many of us might have liked, things will be better in 2010.
Andrew. ^_^
Sunday, November 15, 2009 5:57:54 AM
crop, GIMP, Linux, image processing
...
Regular readers of this blog will know of several things discussed here previously: my desire to get away from the shackles of the Windows PC platform; my need to produce teaching materials quickly; and a desire to explore new computing avenues, in the sense of discovering new software or methods, which may make tasks easier or faster and myself more efficient in a job where time is often short. My transition from a Windows-based to a Linux-based lifestyle has not been without problems but there have been many unforeseen practical and social benefits, and I now feel that it is time to share these with others. We will begin with a very important free tool: the GNU Image Manipulation Program (GIMP).
How times and circumstances change! When I left England in September 2002, I had almost nothing that could not be contained in a single large suitcase, which by this time has long since expired and gone the way of all things; now I am sitting in my latest apartment in Miryang, effectively a public servant, working in a state elementary school. And along the way, of course, I have been collecting things as one does - books about teaching and other things, two computers (one, alas, now temporarily defunct after the motherboard died the other week), all sorts of electronic gismos (because I'm that kinda guy) and half a ton of clothing which has to be chucked out some time soon because I just don't have the space here for it.
One thing has become clear, however: firstly because of lack of available room, and secondly considering the virtue of prudence when letting go of my precious cash, any substantial new item needs to be thought about carefully before committing to a purchase. Substantial items - in this case, say, a new computer - are those from which the maximum practical benefit has to be extracted, and in the case of someone like myself, employed at public behest in education, such a tool has to perform many functions. For example, I may come home at night and be up until 11:00 p.m. preparing notes, lesson plans and materials for the next day, and for functions like this, a good computer combined with a good quality printer and a high-speed Internet connection are essential. Or I might need to process video files from either of my two cameras. And while I do all of this, I am probably listening to music. A modern personal computer has become an indispensable work tool, a means of communication (for example, using video or voice or keyboard chat clients) and an entertainment centre, all at the same time.
With these things in mind, I want to start discussing a number of software tools, the ones I use literally every day to do my job. In this discussion, the following points are important:
1: Cross-platform compatibility: An emerging trend, concurrent with the rise (and increasing popularity) of new operating systems is the demand that programs available for one platform (usually Windows) should be "ported" to others such as MacOS, Linux and BSD. This is important for a number of reasons, but the most fundamental is that, in a situation where customers are permitted their personal choice of platform, they need to be able to manipulate the files they desire using the software of their choice. There are a number of ways of doing this, which involve different levels of complexity.
What this means in practice is that on the one hand, in the Windows/MacOS ecosystems, there will be a number of popular (and therefore practically and socially important) programs which manipulate files as the user requires, but they will tend to be relatively expensive (MS Office, for example). Conversely, there will tend to be equivalents with differing levels of compatibility with MS platform apps available in the GNU/Linux (and other) ecosystems, and because of the compatibility issues these may have to be chosen and used with some care. However, if you stick to the same apps across OS boundaries (OO and GIMP, for example), there should be no problems at all.
A point of difference between purchasing a Microsoft PC and a Mac, which should also be borne in mind, is that many apps which often have to be purchased separately when you buy a PC are part of the "bundle" when you buy a Mac. In my experience, past PC purchases have often involved acquiring software for which I have absolutely no use at all.
2: Cost: Applications developed specifically for the Microsoft platform tend to be expensive; conversely, equivalents developed as F/OSS projects are usually free and can be downloaded and installed easily using the distribution's own Package Manager. This includes such apps as OpenOffice, GIMP, and in my own case others such as AbiWord, KOffice, KMess/AMSN, FileZilla (for web site file transfer and maintenance), Opera, Firefox and SeaMonkey (web browsers) and other apps used for voice and video recording manipulation.
Outside of the MS and MacOS ecosystems, the user can find a wide range of apps that perform the functions they require and are entirely free. However, this is not intended to be a rant against organisations or individuals who want to profit from the sale of their own (or someone else's) software; there are also proprietary apps for Linux such as SoftMaker Office, which is reasonably priced, has regular free updates for paying customers and excellent compatibility with MS Office plus export to PDF format. Similarly, Crossover Office is the commercial version of the WINE (WINE Is Not an Emulator) application interface, which allows the user to run Windows-platform apps in a window under Linux at the same time as other native Linux apps.
A basic Linux system is available free of charge from many different public server mirrors and can be downloaded easily as a *.torrent file, burned to CDs or a DVD and installed. The programs and tools designed to be used with it are mainly free and there are no restrictions upon copying and installing it. This is not true with distributions intended for business users, but the companies involved need income in order to continue, and we should support them.
3: System integration: It goes without saying that if you have a Windows system, it should be fairly fast and responsive, and allow you to undertake tasks such as file transfer and printing rapidly, and of course, this is necessary when using other operating systems also. So for my Linux installations, I always use Mandriva, the well-known and established French distribution, because I can make it look exactly how I want it to look and do exactly what I want it to do.
4: Security and stability: The Achilles' Heel of the Windows platform has always been a fundamental lack of inbuilt security. Over time, a ridiculous number of viruses, Trojans, worms, browser exploits, keyloggers, you name it, have been designed with the specific intent of denying users the utility of their Windows system. At the same time, Microsoft have been obsessed with not losing existing customers, who are often happy using very old software, so backwards compatibility with newer versions of their OSes has been seen as important, but alas, this also means that all the old "infections" can still be acquired.
One advantage of the "dual-boot" arrangement - whereby Windows exists in one hard drive partition, and Linux in another - is that Linux has the tools to view the Windows partition and copy files from there to its own filesystem. This is especially important because the viruses and malware which infest Windows do not affect Linux and are not brought across the partitions when files are copied, and therefore in a crash situation under Windows, files can still be saved easily under Linux before Windows has to be restored or reinstalled. In my own experience, this has been very important, and also highlights, again, the virtue of using the same apps wherever possible under both systems, as this means that workflow need not be compromised.
5: Internationalisation: A final (but very important) point is that of languages. It used to be the case that when you bought a copy of Windows, you were able to use whichever language you wanted that was available on the installation disc(s). However, from WinXP onwards, this was no longer available, due largely to Microsoft's desire to combat OS piracy by restricting versions to particular zones, rather like DVD player "zoning". From Vista onwards, it seems, users can once again change the interface language - if they purchase one of the more expensive versions of the OS.
For me, this turned out to be the killer for my interest in Windows. Firstly in Taiwan, I had to use machines with Traditional Chinese interfaces, and then in Korea, with the Korean language interface. This left me with a problem . . . if there were a security-related message suddenly before me on the screen and I didn't understand it, how could I be certain that the system was secure? I couldn't. So I switched to Linux, and never looked back. The i17n and i18n internationalisation systems allow the users to specify which language(s) they want on the system at install time, or later using the package manager. This means that an organisation can easily have a system that allows different users to have interfaces with their own languages, set up on an individual basis for each user's login profile. Priceless! Now I can do everything in British English and not worry about system messages being in another partly-comprehensible language . . .
The UNIX Rationale
We will not look here into the history and rise of Linux, except to say that the original designer of the Linux kernel, Linus Torvalds, did so because he liked UNIX (see http://en.wikipedia.org/wiki/Linus_Torvalds for a brief review of the story). Linux has arisen as it has because it is essentially a "child of the Internet": from the early days when Torvalds was making postings on BBSes and asking people what they thought of his product, a huge global ecosystem has evolved, with people designing, testing and distributing the OS which has arisen. Strictly speaking we should probably call the result "GNU/Linux", because Torvalds has concerned himself mainly with overseeing the development and maintenance of the Linux kernel; the rest has developed out of the existing free software movement - see http://www.gnu.org/ and also http://en.wikipedia.org/wiki/GNU.
The rationale for the UNIX environment is that applications which manipulate files are designed for a single function only, and to do it very well. This stands in contrast with major applicationss in the Microsoft ecosystem where a multi-functional approach is often taken, although there are plenty of exceptions. This, however, is the essential difference of approach between the two ecosystems. The GNU/Linux ecosystem tends to support the freedom of the individual, both developer and user, whereas there has arisen a much more business-focused, proprietary-ware ecosystem under Microsoft's platform.
With these points firmly in mind, we proceed to our discussion of a very useful piece of software: GIMP.
GIMP - GNU Image Manipulation Program
GIMP has evolved into a rich tool for manipulating and transcoding between a wide variety of graphic formats, allowing users to crop, resize, colourise and otherwise transform static images as they desire or require. Our interest here is firstly that because GIMP has been ported to a number of platforms, we can use the ports under both Windows and Linux to perform the same graphic manipulations, and secondly, that there are a number of basic functions we need to perform on a daily basis for which it is perfectly suited - and non-proprietary and free.
Installation for Windows
Download the latest stable version of GIMP from http://gimp-win.sourceforge.net/stable.html. Note that the extensive help files are a separate download and so must also be installed separately. After downloading, double-click on the GIMP icon to install, and when this is finished, do the same for the help files, following the instructions that come up in the dialogue boxes during the process.
Installation for Linux
Because the actual package managers differ between major distributions and their derivatives, installation processes also differ. If you have installed Mandriva like myself, you can use the graphical package manager as root - select and install the gimp and gimp-help files, then also go into a terminal program like Konsole (under KDE) as root and type firstly:
updatedb
and when disc activity has ceased:
makewhatis
and allow this activity to cease, also.
Mandriva Linux is based upon Red Hat and uses the RPM (Red Hat Package Management) system for installation and removal of program files and libraries. The two commands used here are for updating the software installation databases, and should both be performed whenever software is installed or removed. If you go to the main menu after these two processes are completed, you will find "GIMP" under "Graphics".
Now click to begin!
Using GIMP - Basic Functions

Depending upon the installation, either two windows (as here) will be opened, or a third workspace window will also be opened. The left hand window is for tool selection, and the right hand one is for layers, paths, undo etc. Either or both of these can be minimised as required during use.
1: Open a file: No mystery here, folks - either click "File > Open" or Ctrl + O.

A dialogue box comes up which allows you to open a file from a chosen location as normal:

Select the file you require and click "Open". A workspace window opens with your chosen file . . . dang, who's that good-lookin' dude???

Now we will begin looking at some basic GIMP functions.
2: Cropping pictures: Having opened a picture, select the crop tool from the left dialogue box:

The mouse pointer now shows the same crop tool icon plus a crosshair when you move it over the picture. To perform the crop, place the pointer at the intended top-left corner of the cropped picture, press the left (if you are right-handed) mouse button and keep it pressed as you move the pointer downwards and to the right to the intended bottom-right corner of the cropped picture. Now release the mouse button. You have made your selection.

If you now move the mouse pointer over the selection, you will notice a number of small frames. If you press and move the pointer as you did when selecting when it is over one of these frames, you can change the dimensions of your selection to suit. Finally, make a single click on the picture to execute. Voila! You have successfully cropped your first picture with GIMP!

You can now save the file. Click on "File > Save As . . ."

The save dialogue box comes up, allowing you to select where you want to save it.

In the bottom right corner is a filetype selection menu - the original file was a *.jpeg, so we select "JPEG" first, then when the menu is out of the way, click "Save":

Another smaller dialogue box comes up, allowing us to change some parameters before finally saving:

As we become more familiar with GIMP, we might want to make use of these:

Finally, click "Save" to save the cropped picture.
3: Rotation: Another frequent function needed when manipulating graphic files is rotation - for example, you took a photo but you held the camera sideways (long dimension as vertical) to get more into the picture. This is a very simple function to use.
Again, open the picture you want to rotate:

From the top menu, select "Image > Transform > Rotate 90 (degrees) anticlockwise" and click:

You can expand the workspace window to see the full rotated picture:

Now save as before.
4: Scaling: Normally, when we take a picture like these and place it in a document, we can alter the horizontal and vertical dimensions with no trouble. However, there are times when we want the image to remain permanently at one size - for example, for personal documents or for web page use - and here we use scaling.
Again, open your chosen picture and choose "Image > Scale Image" from the top menu:

In the new dialogue box which pops up, there are two parameters which concern us here. The first is "Image size" (width and height). The small chain image linking the two number boxes indicates that when the image is scaled, the aspect ratio (i.e. the proportions of vertical to horizontal) are maintained as in the original - meaning that by clicking on the chain, you can prevent this if you want to, for example to expand it sideways (which is therefore out of proportion).

The other two figures are the resolution of the image, in this case in pixels, although you can select other units if you want. Be warned, however, that although you can increase the number of pixels, the resolution will remain unchanged - meaning that you can enlarge the image but it will become more "pixellated" (blocky and chunky in appearance) if you use an image viewer to "zoom in". Conversely, if an image is scaled down, it also becomes increasingly pixellated if you then try enlarging it with your image viewer. Images which are scaled down for use in web pages will therefore appear pixellated when viewed with the "Zoom" facility using the Opera browser, for example.
In this case, we will take the width down to 200 pixels, and because the vertical is linked, it immediately changes to 219 pixels when you click on it:

To complete this process, click on "Scale" once the desired dimensions have been achieved:

Obviously, if the size is critical, you need to exercise some judgement beforehand in selecting it, or perhaps experiment until you get what you want.
Finally, save the transformed picture as before.
These three basic operations are the ones I use all the time, in combination with OpenOffice, to produce documents such as flashcards and dice games, and others such as the wall hanging used to illustrate parts of the house in my recent KEB Evaluation Lesson. This was possible using my recently-purchased Epson Stylus Photo 1390 printer, and it's worth noting that one problem I found with this was, in fact, scaling - which I could have avoided (if I had thought about it at the time) by creating fixed-size images this way. Lesson learned, I think.
This concludes my first blog about the use of F/OSS applications. GIMP is a powerful tool, and free, so go out and use it - and maybe buy one of the user handbooks which are available. There's nothing to stop a dedicated person becoming an expert.
Andrew. ^_^
Edited 16th November 2009.
Thursday, October 22, 2009 3:44:06 AM
living, foreigner, Korea, public school
...
Previously, I have mentioned the mixture of feelings which swing around each year as the celebration of my birth arrives. This year, someone said something which really made me think . . .
Readers of this blog will recall my observation that the Koreans have a tendency to only seek out and retain a relatively small circle of good friends; socially they may have many networks and acquaintances but the number of people they would consider dependable in a crisis situation is usually a very small nucleus, which may represent an important lesson for the rest of us.
Despite what people may say about me, I actually think of myself as a modest person. Here in Korea, where I have now been working for over six years, I keep a low profile and try not to cause offence, irrespective of whether I agree with people. As a result, I rarely experience conflicts with them and like to think that I am myself well thought of; remarks made by a number of people recently seem to confirm that I am Doing the Right Thing.
When I arrived here in 2003, I knew absolutely no-one except through previous chat sessions; I also tended to stay at home rather a lot because I had not yet been introduced to the local scene and after the debacle in Taiwan beforehand, wanted to make sure that my cash flow was OK (it does help to pay the bills, after all). So the arrival in my life of people here whom I would consider "friends" was relatively late in the proceedings and actually centres around a venerable institution, Lee Soonyoung's International Pub in Jungang-dong in Changwon, where I lived for five and a half years before moving out to Miryang for a new job. *
Miryang is actually a perfectly good place to live and work, but again, I have tended to stay at home, especially as the new job has become more familiar and the requirements clearer. I have arranged my belongings, and particularly my computers, so that they are indispensable tools for preparing my lessons - document and graphic processing, printing, photography and video. The one regret I have in this regard is that I never seem to have enough time to do it all. I have always thought that it is important to render the best possible quality in the execution of any job, and since arriving here I have invested heavily in this, both in financial terms and in terms of investing time and effort. Everything else is secondary.
Socially, therefore, I am not terribly interactive here. To be blunt, nice though it is, Miryang does not seem to have anything like even the meagre foreigner-style entertainments to be found just down the iron rails in sinful Changwon. Now that's not a totally bad thing because it's better to go home and not be disturbed when you are working things out, but on occasion neither TV nor Internet offer anything new or entertaining and you do feel lonely. And that's where the "family" comes in.
Because you do meet people on your travels; some you remain in contact with one way or another, whereas others you know for a while and then lose contact with entirely. In this line of business, in a country where work contracts are uniformly for one year and not everyone actually renews at the end, the crowd tends to be transitory, so that every so often someone who has been here for a while decides to go to another country or just go home. Those involved with the various branches of engineering in particular may even only be here for a few days before returning whence they came.
While this usually offers a fascinating glimpse of social interaction and crowd dynamics, it is also sad. People whom you have known, possibly for quite a long time, and with whom you may have become very good friends, decide that enough is enough and they want a change; or perhaps they are just homesick. Those of us left behind discover then another hole in our lives which cannot be filled, because each of us is unique, and it's the unique nature of each friend that gives your own small crowd its particular kind of dynamic. When they leave, that dynamic has to change, and in the end, our frail little networks fall apart and regroup.
The long-term foreigner in a place like South Korea finds eventually that people band together to help each other. What makes this so much more interesting and enlightening than it would be back home is that it involves bonding to a greater or lesser extent with not just the Koreans with whom we live, but also a range of people of other nationalities who, like ourselves, find themselves here and in need primarily of advice and guidance. Personally, I feel that I have been privileged to help many of those who came after me in this way. For this single reason, I have felt much more needed and appreciated here than I ever did back home.
Respect is also something that you earn out here. I have been so surprised by so many things I have encountered that sometimes it is difficult to know where to begin, but let me say this first: to stay out here and work and live for any length of time requires a different kind of personal strength from that which is helpful at home. In the domestic situation we all have the advantage of a common language which allows us to communicate freely and easily with virtually anyone around us; in the expat situation this is not often the case, and especially in places like Korea where - despite the intentions of various parties both home-grown and foreign - the English language is not as widespread (or as desirably verbose) as it would be in the native-speaker environment, and we depend to a greater or lesser extent upon the tolerance of the locals, as well as their willingness to go the extra mile and learn our language. Those who can do this well - and I now know many - are greatly to be admired.
Surprising also as to the people who actually give the respect; for example, there is a group of Americans (with the odd Canadian) working for a certain company in Changwon, and I usually see them there. Talking to them, it slowly emerged that the older members of the group had seen action in Vietnam in their younger days; one, who at the time of writing is soon to retire, is an Englishman who joined the US Navy. Now, it's hard for someone like myself to judge what kind of person these guys would choose to respect; indeed, it's hard to imagine a man respecting anyone much after having to spend a tour of duty battling with the devious Viet Cong!
The Canadian contingent told me many stories of his past, but essentially it sort of fell like this: his parents were always travelling around Canada, and the children of the family went with them. The outcome was that they were never in one town long enough to really make friends, and were often together in fights with the locals, among whom they remained transitory strangers. Later, he would often be involved in bare-knuckle street fighting (and his account of this really made the K-1 etc. on the TV seem rather lame), and also had strange jobs such as humping rock sulphur around in a processing factory - and suffering frequent ignition events which left him walking home each day smelling not unlike something hellish.
But here's the surprise: their experiences have not left them twisted or maladjusted - unlike too many of their unfortunate compatriots, they were able to dust themselves down psychologically and get on with their lives. And this is something which, in turn, forces me to admire them in a way that is so difficult with their younger co-workers: hard to define, yet a different kind of generosity, perhaps the result of seeing too many horrors themselves, and perhaps the result of asking themselves whether all the bombs and bullets ever achieved anything that wasn't cheaper than just talking and getting along with people. Plus, I suppose, the kind of experiences which remind a man of his own mortality, but at a much earlier age than most of us would usually desire.
And it was precisely this question of mortality which led me to write this today. A new friend from my own country, who has shown me such incredible generosity over the past couple of months and though working, is now looking forward to his retirement (and never ceases to remind me about my own), came into the IP with a big bruise around his right eye and a small sticking plaster on his forehead. It turned out that at some point previously, he had passed out and collapsed; the doctor apparently found little or nothing wrong with him that was not already known. Anyway, I was talking my usual pile of crap with him over a salad and barbecued chicken when the conversation strayed into how difficult it has been for me to be away from a group of people who have taken such good care of me, and he said: "That's because they are family. They are your family here, now."
That was an idea I had never had before but it was easy to see where he was coming from. From the day I first met her, Soonyoung (the landlady at the IP) had been looking after me maternally, as she does with everyone who enters her door; I made friends with her staff; she introduced me to people and I met so many more myself by just being the kind of person who can walk up to a stranger and say "hi", or by being - as always - a "good listener". And by this time, I have become so much a part of the furniture that people always seem to expect me to be there; gradually, I have become something of a "fixture", not necessarily in the sense of the beer taps but in the sense that my presence is dependable and that in general terms, I am a reliable person whose opinion and advice can be sought out as and when it is required.
So the people who know me at the IP are like my "family": they support me emotionally and practically, and when there is some minor problem I need help with, there they are.
Perhaps I should have realised how true the idea of "family" really was when some of the other long-termers actually had children of their own and I started meeting them and getting along with them, in a sense, I suppose, being rather like an uncle to them - something many people in the past (and not just here in Korea) have described me as being. But the family is now indispensable, and it's hard to escape the idea that this makes moving to another country less appealing, because that would mean having to go through this process all over again. Some of these people are very dear to me, and I would really miss them terribly - it's almost unthinkable. And I think they should know that.
Another thing that many of these people should do is recognise the strength in themselves. I think that they often fail to see just how strong they are, particularly when some adverse event happens and they suddenly find life difficult, albeit temporarily. Some people find living in a place like Korea difficult for many reasons - it's very different from what they knew at home before, navigating around may be a problem, or perhaps events back home take a turn for the worse and suddenly they feel very, very alone in a place that feels very alien. There is only one solution: open up to people a little more, because when you do this, people finally see you as a real person and are more willing to help. If there is one single important lesson I will take with me when I leave Korea, this is it.
Because we are all strong if we can stay here for an extended period; nice though it undoubtedly is, South Korea is not a place for weaklings. If you can stay here, you're tough and you can take it, and if you can't, that's what your friends are there for. Nobody is perfect, and no-one here expects perfection of anyone else; they only expect you to get on with the job and get on with others as well as you can. This is all that any reasonable person can expect.
In the end, I return to one thought I mentioned above - that living and surviving away from home, and in particular outside of your own country and linguistic and cultural context, does take a different kind of strength from that which is required domestically. And while we may survive for a while as islands in the wide blue ocean, occasionally there will be a storm, and we need bridges for communication and lifeboats for survival.
And that's where the family comes in.
Andrew. ^_^
* By which I mean: "I lived in Changwon for five and a half years.", not: "I lived in the International Pub for five and a half years."
Ohh, I don't know, though . . .
Edited 24-10-2009.
Edited 27-10-2009.
Edited 12-10-2009.
Sunday, August 30, 2009 9:50:28 AM
English, South Korea, hagwon, school
...
As my first "substantial" vacation in seven years slithers to a screeching halt and a new semester beckons (not entirely welcomingly, I have to admit), something has come back to haunt me, and unfortunately this was to be expected . . .
As the UK economy began to crumble in the 1970s, we entered into an era in which it was more evident than before that - every few years - you had to have some kind of change of career. This was not actually a great change in reality; it was just that it became more obvious to see (or alternatively, harder to deny) rather than being something of an elephant in the living room, one of those things that had always happened for a lot of people but they never really admitted it. The era in which (for example) a man could join a large organisation like British Rail (or British anything, for that matter) and reasonably expect to stay there from the first day until retirement and a nice comfortable pension were gone, never to return, and we were slowly being thrust into a new age where everything was being "outsourced" to places where labour was cheaper and the kinds of industries that used to employ large numbers of people were declining at an alarming rate; the era of Margaret Thatcher and Ronald Reagan and their successors.
We were being conned into thinking that "competition" was good when we should really have been looking at standards and thinking about how to maintain employment for a couple of generations more. We should also have been adapting to the fact that raw materials were no longer going to be as cheap as they had been previously when we were able to pretty much just steal them, as the countries which produced them became democratised and self-reliant and needed the capital. And the established capital began to chase its own tail as never before, abandoning those who had helped it in the past to an increasingly bleak future where work and income was hard to come by even as things became more expensive.
But I will say one thing about that era: it convinced me more than ever before that a person should be as independent as possible. As I often say to people, as an individual, I do not like to be a small cog in a large machine; in my experience, the kinds of jobs I have tended to do (as one who finds himself accidentally and repeatedly shunted sideways into chemical analysis) were actually pivotal, in that often there was no-one else with the patience and application to do them, and besides, usually no-one else had had the necessary experience or had acquired the perspective to do those things. Applications where disparate areas of knowledge had to be somehow melded together into some kind of coherence, where things were never written down but kept in the head as lore; and so whenever the bearer of the lore moved on to pastures new, the lore went with them, never to return.
So instead of doing what I was actually trained for - things like biomedical or genetic research, or something microbiological or ecological, say - I was required to do things where really, I felt something of a fish out of water. A fraud. Why? Because I was not specifically trained for what I was doing, and often had to struggle to get my head around it. In those days, these things were to do with analysis or alloys or cleaning methods; nowadays it is more likely to be how to be effective in keeping the attention of eight-year-olds. Plus ca change, mon ami.
And every time I changed jobs - this little fish was out of the frying pan and into the fire, or rather finding himself in another, uncomfortable frying pan - the whole thing repeated itself. I had to break my head understanding what was necessary, time after time, because of all the lost lore that someone had to rediscover. Yet people criticise me for this. What, exactly, is wrong with not just being appointed the "expert", but actually working hard to acquire the knowledge to walk the talk? One gets the impression that there are an awful lot of people out there who just want a well-paid job and the more they can hide any inadequacies they may have and get well paid for it, the happier they are.
Anyway . . . fast forward to 2009, and the summer vacation from the school job (such as it is), in fact my first truly reasonable vacation, period, since leaving England in September 2002, found me back at "the centre of the universe" (as our dear Hendrik* calls it), Lee Soonyoung's "International Pub" (IP) in Changwon. Discussing various matters with fellow Englishmen. And them trying to persuade me that "going back into industry" was Really A Good Fing - and Yours Truly not being really convinced, for the reasons stated above. And this a couple of weeks after a previous foray thereto, when big Tim from NZ actually brought both of his little girls out to the pub, of all places, together for the first time, so he could look after them and watch the Rugby International on Australia Channel at the same time. Rebecca, the younger of the two, at the time of writing, is only a couple of years old, but she seemed very happy to have a plump, middle-aged Englishman to play with, and actually sat next to me on a bar stool kissing my left hand. Err, do you think she liked me?
And I started to wonder - as I am sure so many others have - whether the lifestyle I have led was the right one; whether I should have had kids of my own too. Too much time and money wasted sitting in smoky bars - admittedly often with interesting engineering types to talk with - when I should have been thinking, perhaps, about losing weight, smartening up, earning more qualifications and contributing to a pension plan as well as a new health insurance policy and, well, savings and investments.
This place has been a stream of consciousness in which I have allowed myself to become somewhat distracted, and yet . . . and yet, as I sit here writing this, the realisation comes upon me that it has not all been bad . . . the people I've met, the lives I have touched, the knowledge and experience which has come my way, I would never have had if I had not arrived here in South Korea essentially by accident rather than design, been asked to stay and developed things from there. Bizarre and amusing - yet priceless - moments such as when I had four little girls in my afternoon class, all happy and smiling in a row, all having dropped some milk teeth at the same time . . . times when you really wish you had had a camera with you.
So I should not have much reason to complain.
But . . .
I actually feel quite uncomfortable here. This is simply because I am a foreigner. In a place like Miryang, where people like myself are less prevalent, I actually feel quite exposed, whereas in Changwon you could walk down the street unnoticed.
Then there is the apartment where I live. It's absolutely fine for a single person, but . . . it's not quite comfortable enough for my liking. One thing often remarked upon by foreigners here is that the owners of the accommodation seem not to understand that perhaps their definition of "comfortable" is rather different from that of their tenants; personally, as I have grown older, my joints (and various other parts of my body) have noticed the hardness of everything, like when everything is made of wood or plastic or metal, and often with no cushioning, it can be very difficult to relax; likewise, I have found it hard to sleep because East Asian bedsprings seem to be a lot tougher than in England, where in fact I used to have two very comfortable British-style futon beds; and when those were new, you would simply lie down on them and be out like a light.
Likewise with cooking and eating - normally the foreigner is given a simple gas range, which is actually fine in itself, but the kind of cooking you can do this way is limited and rather likely to pile on the pounds, when what I would really prefer would be an oven. So I seldom do any cooking at home now; it's not my personal style. Granted, the school has an arrangement whereby I pay a monthly fee and eat with the students, so I'm not exactly going to starve, but not all Korean food is to my personal taste . . . and so it goes on.
Another complaint the foreigners seem to have is that no-one seems to "get" the idea that perhaps the place where you live is not just somewhere to sleep - as well as doing things like reading books and listening to music or watching TV, for many people the "place to live" is also often at least partially a "place to work", in the sense that there are tasks relevant to your income which also often require you to take work home with you, and to which you might even adapt - as I certainly have - to the extent that the equipment you have is demonstrably superior to what your employer has provided, and so you prefer to get certain tasks completed to a greater or lesser extent at home, because you have provided yourself with a better (and more comfortable) environment in which to do some things which need to be done. If we were talking about the students and their motivation for studying, we would be talking about keeping their affective filter low and I personally think that what is true for the students is also true for the teacher - the easier the job can be made to be by the use of something like appropriate technology, the better the motivation becomes.
Alas, but here is where it all comes "unstuck". Where I do find myself agreeing with older foreigner friends here is with regard to the reasons why you might want to leave a job. All of the other jobs I had back in England and Wales all had some kind of "irritation factor" built in so that after a while, the accumulated "irritations" became unbearable and forced me out. It is saddening to discover, after all this time, that it is really no different here in Korea. The job is actually fine but perhaps the Koreans here are just as gauche in dealing with this particular foreigner as this foreigner is in dealing with them; the teaching method requires more application and dedication than any of the involved parties are really willing or able to put into it; and they really never discuss very much with me that could be classed as important or relevant in anything like a timely manner. So my patience is limited; and besides, at the ripe age of almost 47, I have started to realise that perhaps my days are numbered. I hardly need to add that this is all deeply unsettling . . . and rather demotivating.
My reservations with regard to teaching English in Korea pretty much stem from the same sources of dissatisfaction that I have experienced everywhere else - namely, that the difficulty I encounter in trying to bring all of my knowledge and experience to the job frustrates me tremendously, and as with everything else that I have done elsewhere, there is only so much of this that I can take before the grass looks greener elsewhere and my feet become loose again. But this time, it is really so much more difficult - the job situation (actually the whole situation, never mind just the job) back in the UK is dire for someone on the wrong side of forty, and besides, I have been here for so long now that it's almost like I've put down roots, at least insofar as this might be possible for a rather solitary, bachelor type male to do.
So here I am on a Sunday evening, the sun is setting on Miryang and the magic words: "strawberry yoghurt" are at the back of my mind. The new semester is almost upon me and tomorrow, the last day of this all-too-brief vacation (and probably tonight) will be spent at least partially in printing out materials and planning how the coming weeks should be laid out. And with this big new printer, laying all of that out in a comprehensive fashion should be so much easier than before. But I also have some personal decisions to make which will probably not be too easy.
Welcome to the future, Andrew.
* See http://books.trafford.com/08-0568.
Monday, July 20, 2009 11:34:38 AM
school, South Korea, Korea, hagwon
...
My comments about various things like the availability of other OSes in a place like Korea (i.e. the apparent lack of choice) plus the need for better communication between organisations and individuals seems to have ruffled a few feathers in various places (for example, at http://www.osnews.com/ as well as at work).
It has been said by a number of people (including my co-worker) that I must hate Korea, but this is not so; in fact, I am extremely sympathetic to the Koreans and their situation. To not be sympathetic (and ultimately friendly) towards these people, when one considers the history of this country, would be greatly unfair.
Let me say one thing at the outset: I do not hate Korea; this place and its people have been (and continue to be) very kind to me.
When you read these blogs, remember that these are a few of my private thoughts which I am sharing with you, and they are not intended to be offensive or rude, but they are intended to be honest. If my relationships with the people with whom I spend my time were really as bad as some want to suggest, I would surely have been kicked out of here ages ago, and in fact, there are plenty of foreigners whose unsettled nature has caused them to career hither and thither before the storm, until finally finding the right place to drop their anchors. This is something to bear in mind before responding to an advertisement, for example, for a job teaching here: it takes some tenacity to stay here, not to mention an awful lot of good and helpful friends, both Korean and foreign. I have known many of the locals here now for years and can (and have) counted on them often for assistance. People here are not friendly towards foreigners they consider offensive, usually.
But I hope that my regular readers will understand me when I say that I realise that my presence here is expensive, and that I genuinely want to render as much value for my time here as I possibly can. But this is definitely hard; not just for the fact that communication of important information (as mentioned previously) tends to be tardy or nonexistent, but also because I have often found myself so busy that there seems little time for learning to speak Korean between working, sleeping and eating. This was certainly the case while I was working at the hagwon, and has been true to some extent whilst beginning the new job, although I am starting to feel this easing now.
Today I want to share another little discovery which came my way recently when I finally ordered a copy of the University of Hawaii's KLEAR "Integrated Korean: Beginning 1". I realised from the outset that for people coming from a number of linguistic backgrounds, learning English can be extremely difficult simply because it is so very different from their own languages, but this point was made crystal clear by the new book's authors:
"Arabic, Chinese, Japanese and Korean are among the most difficult languages for native English speakers to learn because of the vast differences between English and these languages in vocabulary, pronunciation, grammar, and writing system, as well as in the underlying tradition, culture, and society. English speakers require three times as much time to learn these "difficult" languages than to learn "easy" languages, such as French or Spanish, to attain a comparable level of proficiency. Indeed, English-speaking students who study Korean deserve praise for undertaking such a difficult but invaluable language, which has enormous cultural, academic, economic, and strategic significance." [My emphasis]
Perhaps we need to reverse the logic here slightly to arrive at some kind of perspective, not of how hard it is for foreigners to learn Korean, but of how hard it is for Koreans to learn foreign languages. Basically, the authors are suggesting that if you were learning a language like French and needed (say) some four or five years to become really proficient and fluent speaking it, then an East Asian language, or Arabic, will take you between twelve and fifteen years to achieve the same level of fluency and competence.
True though this may no doubt be, it is nevertheless hinting also at how hard it is for native speakers of those languages to become competent and fluent in English. Many foreigners stay only for one or a few years, and perhaps only learn what Korean they need to survive before departing (although many also study intensely), and probably do not see just how many years the students here are expected to study English before leaving university - and they may not stop studying the language even then.
While some students are better than others at learning the language, this means that before they leave university, their study of English alone will have continued for about fifteen years, from the official beginning in third grade through to when they finally graduate. How effective that study proves varies, but as my readers have probably guessed on the basis of what I have written previously, I do not think that all of the fault for ineffective learning lies with the students themselves. Not only are the materials of variable quality, but an unfair burden is imposed upon the Korean teachers, especially (I would suggest) at elementary level because in addition to being the homeroom teacher for most of the other subjects, they are also expected to be able to teach English according to the book provided, and often at least partially in tandem with a foreigner whom they may find very difficult to understand and keep up with; and whereas some of us would like to think that the arrival of the foreigner is something of an opportunity for the Korean teachers to put their feet up for a bit and relax, in practice it no doubt adds to their stress levels, as the point of having the foreigner there is to avoid the opportunity to use Korean and focus upon English as far as is practicable.
Actually, how far is not very far at all, and as the foreigner often has no Korean to speak of (if you'll pardon the obvious pun), it falls to the Korean teacher to interpret and explain to the children as and when necessary - which can be quite often. As the Korean teachers' own proficiency at English naturally varies between individuals as much as it does with the children, this can prove a very difficult job for them. The foreigners who come here really need to appreciate this; but when you yourself are trying to be understood by the same students and this is probably the fourth or fifth lesson of the day, you are also becoming stressed and start to jabber - instead of slowing down, you speed up through nervousness.
In conversations with a number of Koreans, I have tried to make the point that if they want people to come here with little more than a first (undergraduate) Degree and help students to learn English, then they must understand that the foreigners need as much "conditioning" as possible before they begin, and that this "conditioning" needs to involve teaching techniques, cultural awareness, classroom behaviour and - yes - being intentionally taught Korean so that both students and Korean teachers can converse with them properly, to enhance mutual understanding and avoid the frustration, anger and misunderstandings that can result from what is often a rather basic lack of communication. Many young people apply for the job before they even know where Korea is, which says a lot for their own education systems (and see my early posts for another perspective on this), so this "conditioning" is crucial.
The whole "foreigner" situation often seems very one-sided; in fact, the foreigners often talk like only their opinions matter, that only their complaints are important. The Koreans have plenty of complaints about us, and we have a duty to try our best to mitigate these in our behaviour and our work; we voluntarily enter into a situation in which we are part of a relationship which can be tense and fragile. The fact that we are foreigners in a foreign land, and thus often feel tense and fragile ourselves, is perhaps something that our co-workers also need to understand.
I would add one other thing to this: folks, let's get away from the situation in which foreigners arrive here on one-year contracts, many of which are never renewed. If Koreans are going to waste their hard-earned money bringing expensive foreigners here for any extended period, especially in a time of economic difficulty, they should rearrange things so that people are encouraged to stay rather than leave (because of associated travel, arrival and leaving costs), help them become comfortable (including teaching them Korean to an acceptably competent level) and generally take fair advantage of peoples' willingness to stay in terms of having a group of Korea-based non-natives who are adapted and experienced and have a more even emotional environment as a result of having become better aligned with both the society in which they are living and their knowledge and understanding of what that society requires of them; simply bringing them into the country and throwing them into a classroom, expecting them to know everything that is required of them because you have given them the title "teacher", is just no help to anyone.
In short, there is no sense in the Korean education system committing itself to foreigners if the foreigners' only commitment is to be there for a year before hopping off to another country. The simple fact that the foreigners are known to find learning Korean difficult and very time consuming tells us that only committed people who stay here for a long time - and yes, who also have allotted time to study - will give the country as a whole the return on its money that it requires. Everything else is mere frippery, and a waste of money.
I would finish by recalling a young American lady who gave a lecture at a recent Kyoungnam Education Board In-Service Training session in Changwon. One thing she mentioned was the fact - confirmed many times by my own experience - that far from being a parasite upon the education system in financial terms, committed foreign English teachers often spend large amounts of their own time and earnings ensuring that their materials and presentation are as good as they can possibly be. I myself have been spending a small fortune this summer buying books and materials intended just for the summer school, and which may not even be used, at least this year. But they are all part of the foreign teacher's "armoury", tools of the trade waiting like some forgotten chisel to sculpt some future work of art.
I measure my own commitment by the amount of myself that I put into all tasks, not just teaching; and I might not be the best in the world at this job, but that commitment has kept me here now for over six years.
I'd just like to feel that it's appreciated . . . that's all.
Andrew.
Monday, June 22, 2009 7:26:45 AM
foreigner, school, South Korea, Korea
...
In among all of the questions surrounding those who come to a country like Korea to teach, there is one which is rarely mentioned: the underlying independence of attitude and spirit which separates Euro-American foreigners from those with whom they must work, and how it affects their relationships with them.
Anyone reading here regularly will know that I have been out of the UK for a long time. As I sit here writing this, actually at my work desk at the elementary school, I am just coming up to the renewal of my E-2 (teaching) visa for the sixth consecutive year - an event which will mark the beginning of my seventh year here in South Korea. But how much longer I might stay here is always an academic question; there often seem to be many things which threaten to make you throw a huff and storm out. Between less-than-perfect relationships with Korean co-workers and a generally tenuous foreigner foothold in a land where traditionally they were rather isolationist and inward-looking, it's always hard to predict whether you'll just lose your cool one day and get a job somewhere else, or get thrown out because you lost your rag completely and let fly.
Generally, East Asians value harmony at a social level, and so try not to cause each other offence; the way they address each other reflects the way in which this desire has long since seeped into and infused the very languages themselves. But this stands often in stark contrast to the rugged (and perhaps ultimately fatalistic) attitude of the Westerner, and there is something about this which has to be said, which perhaps the local people here don't realise . . .
. . . and it goes something like this: If I were an engineer, for example, I would be here on an essentially temporary basis, working for a company which sponsors me and basically doing what they want and pay me to do; there is little or no volition of my own which would bring me here. I would probably have to come here because refusing to do so might lose me my job rather sharpish - and generally speaking, engineers who are sent out here are quite well paid. I would come out here because I had to, expecting to leave again maybe sooner rather than later, but with no requirement or intention for long-term stay.
This stands in contrast with someone like myself, who essentially took a gamble that paid off. I left the UK not knowing how anything would work out, in fact (when I flew out to Taiwan) not even knowing if there was a job there at all. But behind it all was my determination to make a decision and keep it. Nobody forced me to leave home and nobody is (or has been) forcing me to stay here; I am free to go anywhere I want within reason, but it's my choice. This means, however, that there has to be a certain toughness of attitude, you must be determined to be an individual, and this attitude sets you apart from those with whom you must work here, something which (in more senses than one) they have difficulty understanding and appreciating - to them, it's all part of the "foreigner nuisance".
This is especially problematic in Korea because of the lamentable tendency to look inwards and consider all of the country's ills as deriving ultimately from the acts of foreigners. While this cannot be denied in some cases - for example, the Japanese occupation which only ended with World War II, and then the involvement of China and Russia in the Korean War, and much earlier, conflicts with Japan such as the Imjin War - it is ultimately misguided because it prevents the Koreans from accepting the necessary blameworthiness for their own errors, and from taking a more mature historical and geopolitical attitude in their daily affairs. This attitude towards foreigners prevents them from taking proper responsibility for a range of actions and decisions, but it also sours relationships because it absolves them from forming realistic relationships based upon understanding.
What makes me think about this at this precise moment in time is a series of experiences which have been taking place since I arrived here. One tends to get nagged for social faux pas such as the over-use of the word "crazy" in daily conversation, despite repeatedly pointing out that where I come from, the word seems almost meaningless, so I just got chewed out for this again. Then there is the tendency to just expect the foreigners to "magically" know things that they are "supposed" to know, despite the fact that such information really needs to be passed on within a reasonable time frame, and ideally in the right surroundings (i.e. not when we are dashing about between lessons, when we are one hundred per cent. guaranteed to forget anything we are told). There seems to be no acknowledgement of the simple fact that the foreigners are not Koreans, arrive here perhaps with no knowledge whatsoever of the language, social rules etc. and actually need to be educated in these things - not to mention being trained for doing any job in a Korean social environment. For some reason, these things are not considered important, until something bad happens and the "blame game" begins.
You would think that in an ideal world, people would discuss things regularly to foster mutual understanding and to make sure that things are - as much as possible - all done properly and on time. But no. Discussions of any kind with foreigners are shunned. Lack of linguistic ability (i.e. speaking English) undoubtedly makes it difficult for many of those involved, but socially, most foreigners in Korea are not members of the "group" and even within a company which employs them, they are not trusted. So they are usually slow to find out important information relating to what they have to do and often anything important never reaches them until it is too late.
Foreigners will tend to find themselves in conflict with Koreans because of their ingrained independence, yet it is precisely this quality which makes them desirable as employees in contexts such as teaching, where they may often be in complete isolation and require more than a little fortitude and resolution to see them through. On the other hand, this means that they may (like myself) end up being rather taciturn, and so communication is blunted yet again, as the Koreans take offence at the perceived unsociability of the newcomer (and this is precisely what has happened to me since I arrived here), and thereafter refuse to talk themselves.
Worse, some foreigners will find themselves in situations in which there is almost no discussion of anything and they are repeatedly expected to just "do as they are told" by Koreans who actually do not want or desire any contact with them at all. It has transpired that quite a number of the local foreigners have to be peripatetic teachers, i.e. rather like a glorified mobile tutor, they have to travel between a number of places each week and interact with large numbers of Korean staff who tend to be rather brusque and curt with them, which hardly helps them to understand what they have to do. So they become rather dispirited and after a while, when the question inevitably comes up in casual conversation: "Do you think you would stay for a second year if they asked you to?" - the answer increasingly seems to be "no".
In my own case, having spent all of my previous time in the private environment, I am finding that working in a state school is not as relaxed or as free as working in a hagwon, where I actually was able to choose my own textbooks, make my own plans etc., and this is constantly rankling against my natural sensibilities. Individuality infuses everything that I do and gives me the psychological power to continue in circumstances where - at an earlier time - I would otherwise have simply given up and gone home. But this brings me constantly into conflict with others who do not see things in the same way, and so my existence here can be a tense one. I think it is this which will ultimately determine how long I can or should stay here, as I also have sensibilities which can be offended, often for reasons which the Koreans might find unusual or bizarre.
But I am an individual, a product of an education system which (in stated intent, at least) is designed precisely to foster independent, self-starting individuals and not people whose prime aim in life is harmony and consensus at the expense of what might be termed personal progress; in the mind of someone like myself, the desire to find oneself a comfortable long-term job in a large company could only lead to effeteness and stagnation, but this is what many people out here want in life. So these are the kinds of people who surround me (the Koreans, that is), whereas I would go to the IP and meet many foreigners - primarily the engineers rather than the teachers - who are much more self-starting and mobile, and looking forward to challenges, and it is indeed a great contrast to behold.
So I am sitting here now, realising perhaps that this is essentially another civil service job (when I had sworn that the previous two were quite enough), and feeling that this environment is rather stagnant and that I probably will not be able to do the kind of heroic, go-out-and-get-it stuff that the hagwon environment allowed me to do which stretched me and led me to acquire new skills and meet people I admired and whose opinions I respected.
And I am wondering how long it will last . . .
Andrew.
Sunday, June 14, 2009 2:28:24 AM
South Korea, Korea, public school, hagwon
...
Just some random scribblings before departing for Miryang after another weekend in Changwon . . .
Much to my surprise, after actually consuming most of the International Pub's new supply of Smirnoff Mule (a vodka, ginger ale and lime combination which is refreshing and tasty, and actually leads to less consumption of alcohol), and finishing with a bizarre encounter with a young Korean woman who insisted on not only draining my large vodka and tonic but also the large red wine I had just bought for the landlady, I went back to the motel, had a shower, hit the sack and slept quite well until about 9:00 a.m. Now it's just after ten and before packing to begin the journey back to Miryang, I thought it was time for another blog.
The new job at the public elementary school has not exactly been going as well or as smoothly as I had hoped. While it is true that there remain communication difficulties and just a plain old vacuum of information so typical of this part of the world, there is one thing which may turn out to be a show-stopper in the end: when a new foreigner comes to work in a South Korean public school, they are supposed to have a four-day "orientation session" to ensure that they are more familiar with both the cultural milieu and the tasks they are expected to perform at their new school for their new employer. Alas, this is where so many of us are coming unstuck, and Korean work colleagues fail utterly to understand what a Big Deal it is missing it, simply because of the amount of important information we lose by not attending.
Now here's the crunch: according to one paragraph of my contract, EPIK are required to provide me with an orientation session before transitioning to the new post, and there appears to be no ambiguity in the terms used; the text actually says "shall" in this context, implying that this is a condition, and from which I impute that failure to provide orientation is actually a breach of contract. We will have to wait and see just how this pans out.
Anyway, another contractual condition is that most of my long summer and winter vacations (which I would actually prefer to be completely free, especially after five and a half years slogging away in a hagwon) will be occupied in "summer school" and "winter school". Apart from a desire to see friends back here in Changwon (and yet again there is a dastardly plot to lure me back to a next job perhaps in a public school here), what brought me here this weekend was the need for practical (and almost entirely job-related) shopping; firstly at the Kidari English Bookstore, where I picked up several books related to teaching technique and others which I thought would be useful for source materials, and secondly to the Alpha Mart, where I was able to get hold of other things like split pins and eyelets (for putting hands on clocks) and a couple of cheap glove puppets - a lion and a monkey, if you must know - plus a cheap clock for practicing time and surprise, surprise, met yet again a couple of my old girl students from the hagwon.
The good thing about the books - including Jeremy Harmer's "How to Teach English" [1], which came with a double-sided (PAL and NTSC) video DVD, and Ong and Murugesan's "Teaching English to Young Learners" [2], which came with an audio CD - is that digital media are more easy to manipulate in the emerging digital environment. The bad news was twofold: firstly, although some books come with disks, many still do not - too many publishers are insisting on sticking with tapes even though tapes are supposed to be on the way out. Secondly, ripping the DVD and CD to my laptop's hard drive proved to be difficult, although I could do the audio using RealPlayer under XP (ptui!), and the DVD could be viewed using Kplayer under Mandriva Linux (my preferred computing environment). Bizarrely, however, the DVD could not be played using Windoze Media Player.
It has to be said that good books about teaching the younger students seem to be few and far between; most seem to be written almost entirely with adult EFL/ESL learners in mind. Stuck in the middle of my third teaching course for some time now, the realisation had long since struck me that children have also rarely figured prominently in courses, even though most teaching jobs in a place like Korea will be either at a public elementary, middle or high school or at a hagwon. Similarly, it had struck me again and again recently that since teaching younger children involves keeping their affective threshold as low as possible, you want a hard core of five or six or so activities or games that you can just say the name of and the children know what's about to happen and what they have to do, in much the same way that they would with each section of the textbook; I'm sure lessons would be much less disjointed as a result.
With this kind of idea in mind, I found several books, mainly written in Korean (and which I therefore actually did not buy) but with lots of "classroom English" which clarified them, at the bookstore and bought them. One was "101 Games & Activities for Primary English" by Procter and Procter [3]; another was Carter and Amy's "Alphabet Starters" [4] which is highly graphical and entirely monochrome - perfect for copying - and has lots of songs, colouring exercises and some built-in dice games, all grist for the mill especially of the first/second grader classes, as I will have them for four consecutive hours each day for a week! But this is probably where more kinaesthetic work will come to the fore, whereas the older kids need more "conversation".
Alas, Carter and Amy only comes with tapes, although the other book, "Magic Chodong Youngeo Phonics" [5], actually states that the corresponding tracks on the tapes can be downloaded from a web site [6], so I shall be rather busy putting all of this together over the next couple of weeks. What emerges, however, is an additional need for a scanner (to render the pictures from the books) and a printer which can do A3 sheets (for laminated, reusable dice games and the like). The cost of those two alone will be equivalent to about US$500.00 - 600.00, but there y'go; I suppose it's a sign of how one dedicates oneself to both the place and the job that you develop enough confidence to invest in things like these.
Anyway, with these things firmly in mind (if still rather nebulous therein right now), it's time to post this latest blog and pack and depart for sunny Miryang.
See you shortly,
Andrew. 
[1] Harmer, Jeremy: "How to Teach English". Pearson Longman, Harlow, Essex, England. Second Edition, 2007. ISBN 978-1-405-85309-5.
[2] Ong, Marcia Fisk and Murugesan, Vinodini: "Teaching English to Young Learners: An Illustrated Guide for EFL Teacher Development". Compass Publishing, 2007. ISBN 978-1-59966-096-7.
[3] Procter, Melanie and Procter, Stanton: "101 Games and Activities for Primary English". Moonjinmedia, 2009 (10th impression). ISBN 978-89-7260-340-5.
[4] Carmen, W. and Amy, L.: "Alphabet Starters". CENGAGE Learning, Singapore, 1999. ISBN 978-0-534-83635-1.
[5] Moon, Ho-jun, and Hwang, Ui-gwon: "Magic Chodong Youngeo Phonics". Joh Eun-geul. Third impression, 2006. ISBN 89-5911-029-9.
[6] http://www.bookcamp.co.kr/
1 2 3 Next »