The Birthday
Tuesday, 21. October 2008, 12:12:40
Anyway, the birthday....I didn't have a party. I couldn't be bothered organising a party. So, as usual we went for lunch at my grandma's house.
After lunch, I asked my dad if he wanted to go for a walk up a hill. He said no, because it makes him too tired. So, I went by myself. It took me only 12 minutes to get to the top; no pauses! It used to take me mroe than 30 minutes!
Then, my sister and her 'friend' went for another walk with me in the evening. They must have felt sorry for me. I think my hobby is walking up hills. My dad thinks I should go in a walking competition
View from half way up the hill
We took walkie talkies with us. We discovered that you can hear other people and talk to other people. We talked to a guy named Troy.
Then we went to McDonalds because I wanted to have an icecream. And because I can afford to eat icecream at McDonalds; $0.50/icecream
No, we didn't buy one for the Hoff. Yes, we were too lazy to get out of the car, so we got drive-through
Eating the icecream in the car, in the car park. Is that bogan?
Then we went home and I did my assignment....and my auntie and uncle visited me.
But today was better than my birthday! Because, I got some mail from Germany, from my favourite German
Intersheep's SISTER was inside!
Now I have three sheep in my flock

This little sheep was very hungry and the first thing she did was run to the fridge...
Then she grabbed a spoon and ate lots of icecream. Next time, I'll just buy chocolate...
Today's German Lesson:
In today's lesson, we will learn some ingredients commonly used in 'Du bist ein Engel' German chocolate bars:
Vollmilch-Schokolade = full milk chocolate = milk chocolate
Zutaten = ingredients
Zucker = sugar
Kakaobutter = cocoa butter
Vollmilchpulver= full milk powder
Kakaomasse = cocoa mass
Suessmolkenpulver= I have no idea about what the English is. Sweet whey powder?
Milchzucker= lactose...milk sugar
Emulgator = emulsifying agent
Aroma: natuerliche Vanille= flavour: natural vanilla
Kann Spuren von Nuessen und Erdnuesen enthalten = May contain traces of nuts and peanuts.
(German people, please explain Erdnuessen and Nuessen
Now you should be able to understand some German chocolate bar wrappers
And now it's time for me to go to sleep.









kirstycat # 21. October 2008, 12:38
ripp2002 # 21. October 2008, 13:28
GrantTLC # 21. October 2008, 14:22
All Hail Intersheeps!
schmienz # 21. October 2008, 15:27
Mickeyjoe_irl # 21. October 2008, 16:39
thejdt # 22. October 2008, 01:42
(And yes, I seriously cheated and googled the German.)
sanshan # 22. October 2008, 02:29
galadriel # 23. October 2008, 21:02
ripp- I hope so. Or else, I've wasted a lot of money!
Grant- Now I'm 'big' and 'grown up' AHHHH! :|
schmienz- Yep it is. It decided to arrive back on Monday.
Mickey- I like the new sheep too
jdt- Hey, that's skill. My mum doesn't know how to use Google..she can't even turn the computer on!
sanshan- Are they 'real' rabbits or rabbits?
sanshan # 24. October 2008, 01:15
galadriel # 24. October 2008, 04:23
ALLY_G # 26. October 2008, 06:08
Ryuu # 28. October 2008, 19:51
ohh I'm so late. I wish you a happy belated birthday!
Your question about "Kann Spuren von Nuessen und Erdnuesen enthalten".
This is important for allergic people. Some people may suffer strong allergic reactions because of nuts or peanutes.
But I don't know why they differ nuts and peanuts. Hmmm maybe peanuts allergic is more special?
Much chocolate factories also have nut chocolate in the product range. I guess that is the reason why it's possible that other "non-nuts" products could contain traces of nuts.
Best wishes,
Heiko
galadriel # 30. October 2008, 11:20
Ryuu- Thanks