泣いたりしないで - Don't cry babie !
Tuesday, October 21, 2008 1:51:00 PM
作詩:福山雅治 作曲:福山雅治
泣いたりしないでこっちへおいでよĐừng khóc em nhé, hãy đến bên anh
あなたのぜんぶを 抱きしめるよ
Anh sẽ ôm trọn em vào lòng
ひとりぼっちで怯えたりしないで
Đừng sợ hãi những khi có một mình
あなたの心に さわっているから
Vì anh luôn trong trái tim em đó.
悲しみを わかりたいんだ
Anh muốn thấu hiểu nỗi u sầu
ぬくもりを 届けたいんだ
Muốn mang đến hơi ấm nơi lòng em
泣いたりしないでこっちを向いてよ
Đừng khóc em nhé, hãy đến bên anh
本当の言葉で 話そうよ
Chúng mình sẽ cùng nhau chia sẻ
失くしたものなんて もう忘れなよ
Những chuyện đáng buồn đã quên sạch rồi mà
やっぱり本当の笑顔が いいよね
Khuôn mặt rạng ngời luôn là đẹp nhất!
やさしさを 間違えないで
Em đừng lầm đó là vì lòng tốt
幸せを わけ合いたいんだ
Hạnh phúc này anh thực lòng muốn san sẻ cùng em
あなたがいる それだけで強くなれるよ
Khi có em ở bên, chỉ cần như thế, anh có thêm sức mạnh
僕がいるよ どんな時だって守ってみせる
Anh ở đây để che chở cho em bất kể khi nào
やりなおせる 何度だって
Bất cứ điều gì mình đều có thể làm lại
大切な夢を 疑わないで
Đừng hoài nghi giấc mơ của chính mình
あなたがいる それだけで頑張れるんだよ
Khi có em ở bên, chỉ cần như thế, anh sẽ thêm cố gắng
あなたとなら どんなあしたでも生きてゆける
Khi bên em, dẫu ngày mai có thế nào, mình vẫn sẽ vượt qua
泣いたりしないでこっちへおいでよ
Đừng khóc em nhé, hãy đến bên anh
あなたのぜんぶを 抱きしめるよ
Anh sẽ ôm trọn em vào lòng
あしたの話を たくさんしようよ
Mình cùng nói về chuyện của mai sau
そう やっぱりあなたの笑顔が大好き
Anh yêu lắm khuôn mặt em cười
ねぇ 笑って
Hỡi em yêu, hãy cười lên rạng rỡ!
Bài hát hay nhờ. Nhiều năm về trước mình đã được học bài này ... và giờ tìm thấy trong 1 file tài liệu cũ rích. Thực tình thì rất thích những câu mình oánh màu xanh í












